I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 406 total results for your 縄 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
池松縄 see styles |
ikematsunawa いけまつなわ |
(surname) Ikematsunawa |
沖縄人 see styles |
okinawajin おきなわじん |
Okinawan person |
沖縄口 see styles |
uchinaaguchi; uchinaaguchi; uchinaaguchi / uchinaguchi; uchinaguchi; uchinaguchi うちなあぐち; うちなーぐち; ウチナーグチ |
(kana only) (rkb:) Okinawan language; Okinawan dialect |
沖縄学 see styles |
okinawagaku おきなわがく |
Okinawan studies |
沖縄島 see styles |
okinawajima おきなわじま |
(place-name) Okinawa Island |
沖縄市 see styles |
okinawashi おきなわし |
(place-name) Okinawa (city) |
沖縄戦 see styles |
okinawasen おきなわせん |
(hist) Battle of Okinawa (April, 1945) |
沖縄県 see styles |
okinawaken おきなわけん |
Okinawa Prefecture; (place-name) Okinawa Prefecture |
沖縄語 see styles |
okinawago おきなわご |
Okinawan (language) |
泥縄式 see styles |
doronawashiki どろなわしき |
(adj-no,n) (See 泥棒を捕らえて縄を綯う) last-minute; eleventh-hour |
注連縄 see styles |
shimenawa しめなわ |
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil |
火縄銃 see styles |
hinawajuu / hinawaju ひなわじゅう |
matchlock; arquebus |
灰縄沢 see styles |
hainawazawa はいなわざわ |
(place-name) Hainawazawa |
無字縄 see styles |
mujina むじな |
(place-name) Mujina |
片縄山 see styles |
katanawayama かたなわやま |
(personal name) Katanawayama |
田井縄 see styles |
tainawa たいなわ |
(place-name) Tainawa |
由縄坂 see styles |
yonazaka よなざか |
(place-name) Yonazaka |
矢縄町 see styles |
yanawamachi やなわまち |
(place-name) Yanawamachi |
神縄掛 see styles |
kanjougake / kanjogake かんじょうがけ |
(place-name) Kanjōgake |
筑縄町 see styles |
tsukunawamachi つくなわまち |
(place-name) Tsukunawamachi |
翁縄濃 see styles |
oujounou / ojono おうじょうのう |
(personal name) Oujōnou |
苔縄駅 see styles |
kokenawaeki こけなわえき |
(st) Kokenawa Station |
蓮縄田 see styles |
hasunada はすなだ |
(place-name) Hasunada |
蔵縄手 see styles |
kuranawate くらなわて |
(place-name) Kuranawate |
西高縄 see styles |
nishitakanawa にしたかなわ |
(place-name) Nishitakanawa |
長縄手 see styles |
naganawate ながなわて |
(place-name) Naganawate |
長縄町 see styles |
naganawachou / naganawacho ながなわちょう |
(place-name) Naganawachō |
面縄川 see styles |
omonawagawa おもなわがわ |
(place-name) Omonawagawa |
面縄港 see styles |
omonawakou / omonawako おもなわこう |
(place-name) Omonawakou |
須縄川 see styles |
sunougawa / sunogawa すのうがわ |
(place-name) Sunougawa |
飯縄山 see styles |
iizunayama / izunayama いいづなやま |
(personal name) Iizunayama |
高縄寺 see styles |
takanawaji たかなわじ |
(place-name) Takanawaji |
高縄山 see styles |
takanawayama たかなわやま |
(personal name) Takanawayama |
縄ばしご see styles |
nawabashigo なわばしご |
rope ladder |
縄ベッド see styles |
nawabeddo なわベッド |
charpai (woven bed); charpai bed; charpoy |
縄地ヶ鼻 see styles |
nawajigahana なわじがはな |
(place-name) Nawajigahana |
Variations: |
nawate なわて |
footpath between rice fields |
縄手町中 see styles |
nawatechounaka / nawatechonaka なわてちょうなか |
(place-name) Nawatechōnaka |
縄手町元 see styles |
nawatechoumoto / nawatechomoto なわてちょうもと |
(place-name) Nawatechōmoto |
縄手町末 see styles |
nawatechousue / nawatechosue なわてちょうすえ |
(place-name) Nawatechōsue |
縄文土器 see styles |
joumondoki / jomondoki じょうもんどき |
straw rope-patterned ancient Japanese pottery |
縄文時代 see styles |
joumonjidai / jomonjidai じょうもんじだい |
(hist) Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE) |
縄文真脇 see styles |
joumonmawaki / jomonmawaki じょうもんまわき |
(personal name) Jōmonmawaki |
縄田一男 see styles |
nawatakazuo なわたかずお |
(person) Nawata Kazuo |
縄田北区 see styles |
nawadakitaku なわだきたく |
(place-name) Nawadakitaku |
縄田南区 see styles |
nawadaminamiku なわだみなみく |
(place-name) Nawadaminamiku |
縄編み針 see styles |
nawaamibari / nawamibari なわあみばり |
cable needle (knitting) |
七五三縄 see styles |
shimenawa しめなわ |
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil |
上面縄東 see styles |
ueomonawahigashi うえおもなわひがし |
(place-name) Ueomonawahigashi |
上面縄西 see styles |
ueomonawanishi うえおもなわにし |
(place-name) Ueomonawanishi |
井堀大縄 see styles |
iborioonawa いぼりおおなわ |
(place-name) Iborioonawa |
出縄良人 see styles |
denawayoshito でなわよしと |
(person) Denawa Yoshito |
大縄彩香 see styles |
oonawaayaka / oonawayaka おおなわあやか |
(person) Oonawa Ayaka (1989.2.2-) |
奥田縄川 see styles |
okutanougawa / okutanogawa おくたのうがわ |
(place-name) Okutanougawa |
小村縄手 see styles |
komuranawate こむらなわて |
(place-name) Komuranawate |
桂大縄町 see styles |
katsuraoonawachou / katsuraoonawacho かつらおおなわちょう |
(place-name) Katsuraoonawachō |
水縄断層 see styles |
mizunawadansou / mizunawadanso みずなわだんそう |
(place-name) Mizunawadansou |
沖縄そば see styles |
okinawasoba おきなわそば |
Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
沖縄大学 see styles |
okinawadaigaku おきなわだいがく |
(org) Okinawa University; (o) Okinawa University |
沖縄山芋 see styles |
okinawayamaimo; okinawayamaimo おきなわやまいも; オキナワヤマイモ |
(rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
沖縄料理 see styles |
okinawaryouri / okinawaryori おきなわりょうり |
Okinawan food; Okinawan cuisine |
沖縄方言 see styles |
okinawahougen / okinawahogen おきなわほうげん |
Okinawan (language); Okinawan dialect |
沖縄時間 see styles |
okinawajikan おきなわじかん |
(sensitive word) Okinawan time (i.e. a relaxed attitude to punctuality sometimes ascribed to Okinawans); island time |
沖縄本島 see styles |
okinawahontou / okinawahonto おきなわほんとう |
(place-name) main island of Okinawa |
沖縄棘鼠 see styles |
okinawatogenezumi; okinawatogenezumi おきなわとげねずみ; オキナワトゲネズミ |
(kana only) Muennink's spiny rat (Tokudaia muenninki); Okinawa spinous country-rat |
沖縄県警 see styles |
okinawakenkei / okinawakenke おきなわけんけい |
(org) Okinawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Okinawa Prefectural Police (abbreviation) |
沖縄蕎麦 see styles |
okinawasoba おきなわそば |
Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
沖縄諸島 see styles |
okinawashotou / okinawashoto おきなわしょとう |
(place-name) Okinawa Islands |
沖縄豆腐 see styles |
okinawadoufu / okinawadofu おきなわどうふ |
Okinawan tofu |
沖縄電力 see styles |
okinawadenryoku おきなわでんりょく |
(org) Okinawa Electric Power Co., Inc.; OEPC; (o) Okinawa Electric Power Co., Inc.; OEPC |
Variations: |
nunawa ぬなわ |
(See 蓴菜) water shield (Brasenia schreberi) |
竹縄英行 see styles |
takenawahideyuki たけなわひでゆき |
(person) Takenawa Hideyuki |
紫竹高縄 see styles |
shichikutakanawa しちくたかなわ |
(place-name) Shichikutakanawa |
結縄文字 see styles |
ketsujoumoji / ketsujomoji けつじょうもじ |
knotted cords used to record figures, facts, etc.; quipu |
自縄自縛 see styles |
jijoujibaku / jijojibaku じじょうじばく |
(yoji) being caught in one's own trap; being hoisted by one's own petard |
藤原継縄 see styles |
fujiwaratsuginawa ふじわらつぎなわ |
(person) Fujiwara Tsuginawa |
藤縄憲一 see styles |
fujinawakenichi ふじなわけんいち |
(person) Fujinawa Ken'ichi |
藤縄祐爾 see styles |
fujinawayuuji / fujinawayuji ふじなわゆうじ |
(person) Fujinawa Yūji (1941.9.22-) |
藤縄謙三 see styles |
fujinawakenzou / fujinawakenzo ふじなわけんぞう |
(person) Fujinawa Kenzou (1929.12-) |
規矩準縄 see styles |
kikujunjou / kikujunjo きくじゅんじょう |
(yoji) rules and standards; norms; criteria |
赤久縄山 see styles |
akagunayama あかぐなやま |
(personal name) Akagunayama |
長縄士郎 see styles |
naganawashirou / naganawashiro ながなわしろう |
(person) Naganawa Shirou (1923.1-) |
長縄秀俊 see styles |
naganawahidetoshi ながなわひでとし |
(person) Naganawa Hidetoshi |
高縄神社 see styles |
takanawajinja たかなわじんじゃ |
(place-name) Takanawa Shrine |
縄張り争い see styles |
nawabariarasoi なわばりあらそい |
turf war |
縄張り行動 see styles |
nawabarikoudou / nawabarikodo なわばりこうどう |
{zool} territorial behavior; territorial behaviour |
縄文式土器 see styles |
joumonshikidoki / jomonshikidoki じょうもんしきどき |
(hist) straw-rope pattern pottery; Jomon ware |
縄文鍾乳洞 see styles |
joumonshounyuudou / jomonshonyudo じょうもんしょうにゅうどう |
(place-name) Jōmonshounyūdou |
Variations: |
onawa おなわ |
(See 縄・なわ・2) policeman's rope |
井堀大縄町 see styles |
iborioonawachou / iborioonawacho いぼりおおなわちょう |
(place-name) Iborioonawachō |
先縄文時代 see styles |
senjoumonjidai / senjomonjidai せんじょうもんじだい |
(hist) (rare) (See 先土器時代) pre-Jomon period (i.e. the preceramic period) |
勧修寺縄手 see styles |
kanshuujinawate / kanshujinawate かんしゅうじなわて |
(place-name) Kanshuujinawate |
Variations: |
suminawa すみなわ |
inked marking string |
大縄場大橋 see styles |
oonawabaoohashi おおなわばおおはし |
(place-name) Oonawabaoohashi |
梅津大縄場 see styles |
umezuoonawaba うめづおおなわば |
(place-name) Umezuoonawaba |
沖縄タイム see styles |
okinawataimu; uchinaataimu; uchinaataimu; uchinaataimu; okinawataimu / okinawataimu; uchinataimu; uchinataimu; uchinataimu; okinawataimu おきなわタイム; うちなあタイム; うちなータイム; ウチナータイム; オキナワタイム |
(sensitive word) (See 沖縄時間) Okinawan time (i.e. a relaxed attitude to punctuality sometimes ascribed to Okinawans); island time |
沖縄トラフ see styles |
okinawatorafu おきなわトラフ |
(place-name) Okinawa Trough |
沖縄ノ沢川 see styles |
okinawanosawagawa おきなわのさわがわ |
(place-name) Okinawanosawagawa |
沖縄刑務所 see styles |
okinawakeimusho / okinawakemusho おきなわけいむしょ |
(place-name) Okinawa Prison |
沖縄大和口 see styles |
uchinaayamatoguchi / uchinayamatoguchi ウチナーヤマトグチ |
(kana only) Okinawan Japanese |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.