I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 230 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

速度を緩める

see styles
 sokudooyurumeru
    そくどをゆるめる
(exp,v1) to ease up the speed

量的金融緩和

see styles
 ryoutekikinyuukanwa / ryotekikinyukanwa
    りょうてききんゆうかんわ
{econ} quantitative easing

Variations:
緩まる
弛まる

 yurumaru
    ゆるまる
(v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften

高速緩衝存儲器


高速缓冲存储器

see styles
gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì
    gao1 su4 huan3 chong1 cun2 chu3 qi4
kao su huan ch`ung ts`un ch`u ch`i
    kao su huan chung tsun chu chi
(computing) cache

緩キャラ(rK)

 yurukyara; yurukyara(sk)
    ゆるキャラ; ユルキャラ(sk)
(kana only) {tradem} costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.)

Variations:
緩む
弛む

 yurumu
    ゆるむ
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (v5m,vi) (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (v5m,vi) (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (v5m,vi) (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (v5m,vi) (5) to decrease (e.g. speed); (v5m,vi) (6) (of a market price) to go down slightly

Variations:
緩め
弛め
緩目

 yurume
    ゆるめ
(adj-no,adv) (kana only) somewhat loose

Variations:
手ぬるい
手緩い

 tenurui
    てぬるい
(adjective) lax; lenient; slow

日本緩和医療学会

see styles
 nipponkanwairyougakkai / nipponkanwairyogakkai
    にっぽんかんわいりょうがっかい
(org) Japanese Society for Palliative Medicine; (o) Japanese Society for Palliative Medicine

異次元の金融緩和

see styles
 ijigennokinyuukanwa / ijigennokinyukanwa
    いじげんのきんゆうかんわ
(exp,n) unprecedented monetary easing (by the Bank of Japan in 2013)

Variations:
完全寛解
完全緩解

 kanzenkankai
    かんぜんかんかい
{med} complete remission

Variations:
緩める
弛める

 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

Variations:
ゆる募
緩募
ユル募

 yurubo(yuru募, 募); yurubo(yuru募); yurubo
    ゆるぼ(ゆる募, 緩募); ユルぼ(ユル募); ユルボ
(abbreviation) (net-sl) (abbr. of ゆるく募集) non-urgent recruitment

Variations:
頬が緩む
頬がゆるむ

 hoogayurumu; hohogayurumu
    ほおがゆるむ; ほほがゆるむ
(exp,v5m) to grin

Variations:
寛緩
緩々
緩緩
寛寛

 kankan
    かんかん
(adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure

Variations:
緩慢
緩漫(sK)

 kanman
    かんまん
(noun or adjectival noun) (1) slow; sluggish; dull; slack; inactive; (noun or adjectival noun) (2) lax (regulation, handling, etc.); slack; sloppy

Variations:
お腹がゆるい
お腹が緩い

 onakagayurui
    おなかがゆるい
(exp,adj-i) having an upset stomach; having soft stools; having loose bowels

Variations:
気を緩める
気をゆるめる

 kioyurumeru
    きをゆるめる
(exp,v1) to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down

Variations:
涙腺が緩む
涙腺がゆるむ

 ruisengayurumu
    るいせんがゆるむ
(exp,v5m) (idiom) to get teary; to be moved to tears

Variations:
温い
緩い
微温い

 nurui(p); nukui(温i)
    ぬるい(P); ぬくい(温い)
(adjective) (1) (温い, 微温い only) (kana only) (ぬくい is primarily used in Western Japan) lukewarm; tepid; (adjective) (2) (ぬるい only) (kana only) (See 緩い・ゆるい・1) lenient; (adjective) (3) (ぬくい only) (kana only) (archaism) (See 温) slow; stupid

Variations:
緩々(rK)
緩緩(sK)

 yuruyuru; yuruyuru(sk)
    ゆるゆる; ユルユル(sk)
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely

Variations:
緩める
弛める(rK)

 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

Variations:
弛緩性麻痺
弛緩性マヒ(sK)

 shikanseimahi / shikansemahi
    しかんせいまひ
{med} flaccid paralysis

Variations:
たがが緩む
タガが緩む
箍が緩む

 tagagayurumu(tagagamu, 箍gamu); tagagayurumu(tagagamu)
    たががゆるむ(たがが緩む, 箍が緩む); タガがゆるむ(タガが緩む)
(exp,v5m) to weaken (of willpower, solidarity, etc.); to lose one's edge; to become less tense; to become lax (of discipline, rules, etc.)

Variations:
口元が緩む
口元がゆるむ(sK)

 kuchimotogayurumu
    くちもとがゆるむ
(exp,v5m) to smile; to crack a smile

Variations:
優々閑々
優優閑閑
悠々緩々
悠悠緩緩
悠々閑々
悠悠閑閑

 yuuyuukankan / yuyukankan
    ゆうゆうかんかん
(adj-t,adv-to) (yoji) composed and unhurried; easygoing and leisurely; in indolence

Variations:
悠々閑々
悠悠閑閑
悠々緩々
悠悠緩緩
優々閑々
優優閑閑

 yuuyuukankan / yuyukankan
    ゆうゆうかんかん
(adj-t,adv-to) (yoji) composed and unhurried; easygoing and leisurely; in indolence

Variations:
悠々閑々
悠悠閑閑
悠悠緩緩
優優閑閑(rK)
悠々緩々(sK)
優々閑々(sK)

 yuuyuukankan / yuyukankan
    ゆうゆうかんかん
(adj-t,adv-to) (yoji) composed and unhurried; easygoing and leisurely; in indolence

Variations:
温い
緩い(sK)
微温い(sK)

 nurui
    ぬるい
(adjective) (1) (kana only) lukewarm; tepid; (adjective) (2) (kana only) (usu. written as 緩い) (See 緩い・ゆるい・2) lenient

Variations:
財布の紐を緩める
財布のひもを緩める(sK)

 saifunohimooyurumeru
    さいふのひもをゆるめる
(exp,v1) to loosen the purse strings; to go on a spending spree

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 30 results for "緩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary