I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 495 total results for your 続 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多元接続 see styles |
tagensetsuzoku たげんせつぞく |
{telec} multiple access |
婚姻手続 see styles |
konintetsuzuki こんいんてつづき |
marriage procedures; procedure of marriage |
存続会社 see styles |
sonzokugaisha そんぞくがいしゃ |
surviving company (in a merger); surviving corporation |
家督相続 see styles |
katokusouzoku / katokusozoku かとくそうぞく |
(hist) succession to headship of a family |
居続ける see styles |
itsuzukeru いつづける |
(Ichidan verb) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood |
常時接続 see styles |
joujisetsuzoku / jojisetsuzoku じょうじせつぞく |
(noun - becomes adjective with の) {comp} always-on connection (esp. to the Internet) |
平衡接続 see styles |
heikousetsuzoku / hekosetsuzoku へいこうせつぞく |
(in telecommunications; audio) balanced line |
引き続き see styles |
hikitsuzuki ひきつづき |
(n-adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (2) next; then; after that |
引き続く see styles |
hikitsuzuku ひきつづく |
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession |
手続き上 see styles |
tetsuzukijou / tetsuzukijo てつづきじょう |
(can be adjective with の) procedural |
手続き名 see styles |
tetsuzukimei / tetsuzukime てつづきめい |
{comp} procedure-name |
手続き法 see styles |
tetsuzukihou / tetsuzukiho てつづきほう |
procedural law |
手続き的 see styles |
tetsuzukiteki てつづきてき |
(adjectival noun) procedural |
打ち続く see styles |
uchitsuzuku うちつづく |
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series |
打っ続け see styles |
buttsuzuke ぶっつづけ |
(adverb) (1) (kana only) continuously; throughout; (2) in succession |
持続可能 see styles |
jizokukanou / jizokukano じぞくかのう |
(adjectival noun) sustainable |
持続時間 see styles |
jizokujikan じぞくじかん |
duration; span |
接続副詞 see styles |
setsuzokufukushi せつぞくふくし |
{gramm} conjunctive adverb |
接続助詞 see styles |
setsuzokujoshi せつぞくじょし |
{gramm} conjunction particle (e.g. "ba", "kara", "keredo", "nagara") |
接続形態 see styles |
setsuzokukeitai / setsuzokuketai せつぞくけいたい |
{comp} connection configuration; topology |
接続技術 see styles |
setsuzokugijutsu せつぞくぎじゅつ |
{comp} connection technology |
接続料金 see styles |
setsuzokuryoukin / setsuzokuryokin せつぞくりょうきん |
{comp} connection charge; connection fee |
接続方式 see styles |
setsuzokuhoushiki / setsuzokuhoshiki せつぞくほうしき |
{comp} access method |
接続時間 see styles |
setsuzokujikan せつぞくじかん |
{comp} connect time |
接続機器 see styles |
setsuzokukiki せつぞくきき |
{comp} adaptation equipment |
接続水域 see styles |
setsuzokusuiiki / setsuzokusuiki せつぞくすいいき |
{law} contiguous zone |
接続要望 see styles |
setsuzokuyoubou / setsuzokuyobo せつぞくようぼう |
{comp} connection request |
接続要求 see styles |
setsuzokuyoukyuu / setsuzokuyokyu せつぞくようきゅう |
{comp} connection request |
接続記録 see styles |
setsuzokukiroku せつぞくきろく |
access log |
晴天続き see styles |
seitentsuzuki / setentsuzuki せいてんつづき |
spell of fine weather |
末子相続 see styles |
masshisouzoku; basshisouzoku / masshisozoku; basshisozoku まっしそうぞく; ばっしそうぞく |
ultimogeniture; postremogeniture |
母音接続 see styles |
boinsetsuzoku ぼいんせつぞく |
{ling} hiatus |
為続ける see styles |
shitsuzukeru しつづける |
(Ichidan verb) to continue to do; to persist in doing |
直接接続 see styles |
chokusetsusetsuzoku ちょくせつせつぞく |
(noun/participle) making a direct connection |
直江兼続 see styles |
naoekanetsugu なおえかねつぐ |
(person) Naoe Kanetsugu (1560-1619) |
相互接続 see styles |
sougosetsuzoku / sogosetsuzoku そうごせつぞく |
{comp} cross connection; interconnection; internetworking |
相続争い see styles |
souzokuarasoi / sozokuarasoi そうぞくあらそい |
inheritance dispute; succession dispute |
相続放棄 see styles |
souzokuhouki / sozokuhoki そうぞくほうき |
rejection of an inheritance; waiving of inheritance |
相続税法 see styles |
souzokuzeihou / sozokuzeho そうぞくぜいほう |
{law} Inheritance Tax Act |
相続財産 see styles |
souzokuzaisan / sozokuzaisan そうぞくざいさん |
inheritance; inherited property; heritage |
税関手続 see styles |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
立ち続け see styles |
tachitsuzuke たちつづけ |
(being) kept standing |
立て続け see styles |
tatetsuzuke たてつづけ |
succession; continuation; series; sequence |
立続ける see styles |
tachitsuzukeru たちつづける |
(v1,vi) to keep standing |
継続協議 see styles |
keizokukyougi / kezokukyogi けいぞくきょうぎ |
continued consultation; continuous conference |
継続審査 see styles |
keizokushinsa / kezokushinsa けいぞくしんさ |
carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim |
継続戦争 see styles |
keizokusensou / kezokusenso けいぞくせんそう |
(hist) Continuation War (between Finland and the Soviet Union; 1941-1944) |
継続時間 see styles |
keizokujikan / kezokujikan けいぞくじかん |
duration |
継続発注 see styles |
keizokuhacchuu / kezokuhacchu けいぞくはっちゅう |
{comp} standing order |
縦続接続 see styles |
juuzokusetsuzoku / juzokusetsuzoku じゅうぞくせつぞく |
{electr} cascade connection |
航続時間 see styles |
kouzokujikan / kozokujikan こうぞくじかん |
duration of a cruise (flight); endurance |
航続距離 see styles |
kouzokukyori / kozokukyori こうぞくきょり |
cruising range; flying range |
芋蔓接続 see styles |
imozurusetsuzoku いもづるせつぞく |
(computer terminology) (obscure) daisy chain connection |
行政手続 see styles |
gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki ぎょうせいてつづき |
administrative procedure |
被相続人 see styles |
hisouzokunin / hisozokunin ひそうぞくにん |
{law} (See 相続人・そうぞくにん) decedent; deceased; inheritee |
見続ける see styles |
mitsuzukeru みつづける |
(Ichidan verb) to gaze long at |
解析接続 see styles |
kaisekisetsuzoku かいせきせつぞく |
{math} analytic continuation |
財産相続 see styles |
zaisansouzoku / zaisansozoku ざいさんそうぞく |
succession to or inheritance of property |
跡目相続 see styles |
atomesouzoku / atomesozoku あとめそうぞく |
successorship |
通話接続 see styles |
tsuuwasetsuzoku / tsuwasetsuzoku つうわせつぞく |
{comp} call completion |
連続優勝 see styles |
renzokuyuushou / renzokuyusho れんぞくゆうしょう |
{sumo} consecutive tournament victories |
連続写像 see styles |
renzokushazou / renzokushazo れんぞくしゃぞう |
{math} continuous transformation; continuous mapping |
連続写真 see styles |
renzokushashin れんぞくしゃしん |
sequence photographs; serial photographs; photographic strip |
連続分布 see styles |
renzokubunpu れんぞくぶんぷ |
{comp} continuous distribution |
連続帳票 see styles |
renzokuchouhyou / renzokuchohyo れんぞくちょうひょう |
{comp} continuous form |
連続撮影 see styles |
renzokusatsuei / renzokusatsue れんぞくさつえい |
continuous shooting (camera) |
連続放火 see styles |
renzokuhouka / renzokuhoka れんぞくほうか |
a series of arson cases |
連続殺人 see styles |
renzokusatsujin れんぞくさつじん |
serial murders |
連続用紙 see styles |
renzokuyoushi / renzokuyoshi れんぞくようし |
(noun - becomes adjective with の) {comp} continuous-feed paper; fan-fold paper |
連続画像 see styles |
renzokugazou / renzokugazo れんぞくがぞう |
sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue) |
連続発生 see styles |
renzokuhassei / renzokuhasse れんぞくはっせい |
consecutive occurrences |
連続運転 see styles |
renzokuunten / renzokunten れんぞくうんてん |
continuous operation (of a machine, etc.); continuous running |
連続鋳造 see styles |
renzokuchuuzou / renzokuchuzo れんぞくちゅうぞう |
continuous casting |
連続関係 see styles |
renzokukankei / renzokukanke れんぞくかんけい |
{comp} consecutive relation |
連続関数 see styles |
renzokukansuu / renzokukansu れんぞくかんすう |
{math} continuous function |
連続項目 see styles |
renzokukoumoku / renzokukomoku れんぞくこうもく |
{comp} contiguous items |
適法手続 see styles |
tekihoutetsuzuki / tekihotetsuzuki てきほうてつづき |
(See デュープロセス) due process |
遺産相続 see styles |
isansouzoku / isansozoku いさんそうぞく |
inheritance; succession to property |
閉域接続 see styles |
heiikisetsuzoku / hekisetsuzoku へいいきせつぞく |
{comp} closed user group service |
降り続く see styles |
furitsuzuku ふりつづく |
(v5k,vi) to continue to rain or snow |
限嗣相続 see styles |
genshisouzoku / genshisozoku げんしそうぞく |
{law} entail (in Western common law); fee tail |
雨天続き see styles |
utentsuzuki うてんつづき |
long spell of rainy weather |
非連続性 see styles |
hirenzokusei / hirenzokuse ひれんぞくせい |
discontinuity |
非連続的 see styles |
hirenzokuteki ひれんぞくてき |
(adjectival noun) discontinuous |
馬場義続 see styles |
babayoshitsugu ばばよしつぐ |
(person) Baba Yoshitsugu (1902.11.3-1977.2.24) |
高速接続 see styles |
kousokusetsuzoku / kosokusetsuzoku こうそくせつぞく |
{comp} high speed connection |
継続飛行 see styles |
keizokuhikou / kezokuhiko けいぞくひこう |
endurance flight; nonstop flight |
接続端子 see styles |
setsuzokutanshi せつぞくたんし |
connection terminal; connecting terminal; connection ports |
不連続性 see styles |
furenzokusei / furenzokuse ふれんぞくせい |
discontinuity |
続日本後紀 see styles |
shokunihonkouki / shokunihonkoki しょくにほんこうき |
(See 六国史) Shoku Nihon Kōki (fourth of the six classical Japanese history texts) |
続木美和子 see styles |
tsuzukimiwako つづきみわこ |
(person) Tsuzuki Miwako |
続浜ノ浦郷 see styles |
tsuzukihamanouragou / tsuzukihamanorago つづきはまのうらごう |
(place-name) Tsuzukihamanouragou |
続縄文時代 see styles |
zokujoumonjidai / zokujomonjidai ぞくじょうもんじだい |
(hist) (See 縄文時代) post-Jōmon period (mainly Hokkaido; 3rd to 7th century BCE); epi-Jōmon period |
スルー接続 see styles |
suruusetsuzoku / surusetsuzoku スルーせつぞく |
{comp} through-connect |
モデム接続 see styles |
modemusetsuzoku モデムせつぞく |
{comp} modem connection |
乗り続ける see styles |
noritsuzukeru のりつづける |
(Ichidan verb) to continue riding |
二重接続局 see styles |
nijuusetsuzokukyoku / nijusetsuzokukyoku にじゅうせつぞくきょく |
{comp} dual attachment station |
保ち続ける see styles |
tamochitsuzukeru たもちつづける |
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have |
働き続ける see styles |
hatarakitsuzukeru はたらきつづける |
(Ichidan verb) to continue to work; to work away (at) |
入力手続き see styles |
nyuuryokutetsuzuki / nyuryokutetsuzuki にゅうりょくてつづき |
{comp} input procedure |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.