I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 679 total results for your 糸 search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
帆糸 see styles |
hoito ほいと |
(surname) Hoito |
平糸 see styles |
hiraito ひらいと |
(place-name) Hiraito |
彦糸 see styles |
hikoito ひこいと |
(place-name) Hikoito |
思糸 see styles |
shiito / shito しいと |
(female given name) Shiito |
恋糸 see styles |
koito こいと |
(female given name) Koito |
恵糸 see styles |
keito / keto けいと |
(female given name) Keito |
抜糸 see styles |
basshi ばっし |
(n,vs,vi) removal of stitches; removal of sutures |
撚糸 see styles |
nenshi ねんし |
twisted thread or yarn; twining of thread or yarn |
未糸 see styles |
miyori みより |
(female given name) Miyori |
杢糸 see styles |
mokuito; mokushi もくいと; もくし |
grandrelle yarn; mouline yarn; mottled yarn; mock twist yarn |
柳糸 see styles |
ryuushi / ryushi りゅうし |
(given name) Ryūshi |
森糸 see styles |
moriito / morito もりいと |
(surname) Moriito |
横糸 see styles |
yokoito よこいと |
weft; woof (crosswise threads on a loom) |
歌糸 see styles |
utaito うたいと |
(place-name) Utaito |
毛糸 see styles |
keito / keto けいと |
(noun - becomes adjective with の) knitting wool; woolen yarn; woollen yarn; (female given name) Keito |
沙糸 see styles |
sayori さより |
(female given name) Sayori |
清糸 see styles |
suga すが |
(female given name) Suga |
渦糸 see styles |
uzuito うずいと |
vortex filament; vortex line |
満糸 see styles |
mitsuito みついと |
(given name) Mitsuito |
片糸 see styles |
kataito かたいと |
(surname) Kataito |
玉糸 see styles |
tamaito たまいと |
(See 玉繭・1) dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms |
琴糸 see styles |
kotoji ことじ |
(personal name) Kotoji |
生糸 see styles |
kiito / kito きいと |
raw silk thread |
白糸 see styles |
shiraito しらいと |
white thread; (place-name, surname) Shiraito |
皿糸 see styles |
saraito さらいと |
(place-name) Saraito |
節糸 see styles |
fushiito / fushito ふしいと |
knotted silk |
米糸 see styles |
yoneito / yoneto よねいと |
(place-name) Yoneito |
紅糸 see styles |
koito こいと |
(female given name) Koito |
紡糸 see styles |
boushi / boshi ぼうし |
spinning; spun cotton (wool) |
紬糸 see styles |
tsumugiito / tsumugito つむぎいと |
(1) (spun) silk thread; (2) spun thread (wool, etc.) |
細糸 see styles |
hosoito ほそいと |
fine thread; fine yarn; filament; (surname) Hosoito |
経糸 see styles |
tateito / tateto たていと |
(weaving) warp |
結糸 see styles |
yuito ゆいと |
(female given name) Yuito |
絹糸 see styles |
kinuito きぬいと |
silk thread; (female given name) Kinuito |
綛糸 see styles |
kaseito / kaseto かせいと |
reeled thread |
綴糸 see styles |
tojiito / tojito とじいと |
(irregular okurigana usage) binding thread; basting thread |
綺糸 see styles |
kiito / kito きいと |
(female given name) Kiito |
綾糸 see styles |
ayaito あやいと |
colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread |
綿糸 see styles |
menshi めんし |
cotton yarn; cotton thread |
緋糸 see styles |
hiito / hito ひいと |
(female given name) Hiito |
緯糸 see styles |
yokoito よこいと nukiito / nukito ぬきいと |
weft; woof (crosswise threads on a loom) |
練糸 see styles |
neriito / nerito ねりいと |
glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin) |
縒糸 see styles |
yoriito / yorito よりいと |
(irregular okurigana usage) twisting (thread, etc.); twisted yarn; twisted thread; twine |
縦糸 see styles |
tateito / tateto たていと |
(weaving) warp |
縫糸 see styles |
nuiito / nuito ぬいいと |
sewing thread; suture |
繭糸 see styles |
kenshi けんし kinuito きぬいと |
silk thread |
繰糸 see styles |
soushi / soshi そうし kuriito / kurito くりいと |
(noun/participle) reeling (silk) |
色糸 see styles |
iroito いろいと |
colored thread; coloured thread |
花糸 see styles |
kashi かし |
(flower's) filament; (female given name) Keito |
菌糸 see styles |
kinshi きんし |
fungal filament; hypha; hyphae |
菜糸 see styles |
naito ないと |
(female given name) Naito |
葉糸 see styles |
haito はいと |
(surname) Haito |
蚕糸 see styles |
sanshi さんし |
silk thread; silk yarn |
製糸 see styles |
seishi / seshi せいし |
spinning; silk reeling; filature |
言糸 see styles |
kotoji ことじ |
(personal name) Kotoji |
豊糸 see styles |
toyoshi とよし |
(male given name) Toyoshi |
輝糸 see styles |
kishi きし |
(female given name) Kishi |
遊糸 see styles |
yuushi / yushi ゆうし |
(1) (ゆうし only) gossamer; (2) (archaism) heat haze; shimmer of hot air; (given name) Yūshi |
道糸 see styles |
michiito / michito みちいと |
fishing line |
金糸 see styles |
kinshi きんし |
gold thread |
釣糸 see styles |
tsuriito / tsurito つりいと |
fishing line |
銀糸 see styles |
ginshi ぎんし |
silver thread |
錦糸 see styles |
kinshi きんし |
(place-name) Kinshi |
鎖糸 see styles |
kusariito / kusarito くさりいと |
chain of yarn |
関糸 see styles |
sekiito / sekito せきいと |
(surname) Sekiito |
風糸 see styles |
fuushi / fushi ふうし |
(personal name) Fūshi |
麻糸 see styles |
ai あい |
hemp yarn; linen thread; (female given name) Ai |
幹糸 see styles |
mikiito / mikito みきいと |
{fish} leader line |
双糸 see styles |
soushi / soshi そうし |
two ply yarn |
弾糸 see styles |
danshi だんし |
(1) {bot} elater; (2) (archaism) plucking (a stringed instrument) |
水糸 see styles |
mizuito みずいと |
leveling line (establishing horizontality during construction); level string line; leveling string |
糸いぼ see styles |
itoibo いといぼ |
spinneret (of a spider) |
糸くず see styles |
itokuzu いとくず |
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff |
糸ヶ浜 see styles |
itogahama いとがはま |
(place-name) Itogahama |
糸ケ浦 see styles |
itogaura いとがうら |
(place-name) Itogaura |
糸ヶ濱 see styles |
itogahama いとがはま |
(surname) Itogahama |
糸じり see styles |
itojiri いとじり |
bottom rim of cup or bowl |
糸のこ see styles |
itonoko いとのこ |
coping saw; fretsaw; jig saw; jigsaw |
糸まき see styles |
itomaki いとまき |
spool of thread |
糸串鼻 see styles |
itokushibana いとくしばな |
(personal name) Itokushibana |
糸主伊 see styles |
shisui しすい |
(female given name) Shisui |
糸井丙 see styles |
itoihei / itoihe いといへい |
(place-name) Itoihei |
糸井乙 see styles |
itoiotsu いといおつ |
(place-name) Itoiotsu |
糸井川 see styles |
itoigawa いといがわ |
(surname) Itoigawa |
糸井橋 see styles |
itoibashi いといばし |
(place-name) Itoibashi |
糸井甲 see styles |
itoikou / itoiko いといこう |
(place-name) Itoikou |
糸井町 see styles |
itoimachi いといまち |
(place-name) Itoimachi |
糸井統 see styles |
itoihajime いといはじめ |
(person) Itoi Hajime |
糸井駅 see styles |
itoieki いといえき |
(st) Itoi Station |
糸作り see styles |
itozukuri いとづくり |
thin strips of raw fish and squid |
糸入り see styles |
itoiri いといり |
silk or paper with cotton threads |
糸切歯 see styles |
itokiriba いときりば |
canine tooth |
糸取り see styles |
itotori いととり |
silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner |
糸口山 see styles |
itoguchiyama いとぐちやま |
(place-name) Itoguchiyama |
糸図加 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
糸央奈 see styles |
shiona しおな |
(female given name) Shiona |
糸妃呂 see styles |
shihiro しひろ |
(female given name) Shihiro |
糸尾原 see styles |
itoobaru いとおばる |
(place-name) Itoobaru |
糸屋町 see styles |
itoyamachi いとやまち |
(place-name) Itoyamachi |
糸岐川 see styles |
itokigawa いときがわ |
(place-name) Itokigawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.