I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 232 total results for your 百合 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白百合団地 see styles |
shirayuridanchi しらゆりだんち |
(place-name) Shirayuridanchi |
石川小百合 see styles |
ishikawasayuri いしかわさゆり |
(person) Ishikawa Sayuri (1965.3.22-) |
秋島百合子 see styles |
akishimayuriko あきしまゆりこ |
(person) Akishima Yuriko |
税所百合子 see styles |
saishoyuriko さいしょゆりこ |
(person) Saisho Yuriko (1926.8.16-) |
菊地百合子 see styles |
kikuchiyuriko きくちゆりこ |
(person) Kikuchi Yuriko (1981.1.6-) |
菱見百合子 see styles |
hishimiyuriko ひしみゆりこ |
(person) Hishimi Yuriko (1947.6.10-) |
蝦夷透百合 see styles |
ezosukashiyuri; ezosukashiyuri えぞすかしゆり; エゾスカシユリ |
(kana only) Siberian lily (Lilium pensylvanicum) |
高橋百合子 see styles |
takahashiyuriko たかはしゆりこ |
(person) Takahashi Yuriko (1974-) |
鹿の子百合 see styles |
kanokoyuri; kanokoyuri カノコユリ; かのこゆり |
(kana only) showy lily (Lilium speciosum); brilliant lily |
百合が原公園 see styles |
yurigaharakouen / yurigaharakoen ゆりがはらこうえん |
(place-name) Yurigahara Park |
百合ヶ丘団地 see styles |
yurigaokadanchi ゆりがおかだんち |
(place-name) Yurigaokadanchi |
仁川百合野町 see styles |
nigawayurinochou / nigawayurinocho にがわゆりのちょう |
(place-name) Nigawayurinochō |
佐久間百合子 see styles |
sakumayuriko さくまゆりこ |
(person) Sakuma Yuriko (1987.2.4-) |
太秦百合ケ本 see styles |
uzumasayurigamoto うずまさゆりがもと |
(place-name) Uzumasayurigamoto |
新百合ヶ丘駅 see styles |
shinyurigaokaeki しんゆりがおかえき |
(st) Shin'yurigaoka Station |
白百合女子大 see styles |
shirayurijoshidai しらゆりじょしだい |
(place-name) Shirayurijoshidai |
Variations: |
yurine(百合根); yurine(yuri根) ゆりね(百合根); ユリね(ユリ根) |
lily bulb |
Variations: |
yurika(yuri科); yurika(百合科) ユリか(ユリ科); ゆりか(百合科) |
Liliaceae (the lily family) |
太秦百合ケ本町 see styles |
uzumasayurigamotochou / uzumasayurigamotocho うずまさゆりがもとちょう |
(place-name) Uzumasayurigamotochō |
白百合女子大学 see styles |
shirayurijoshidaigaku しらゆりじょしだいがく |
(org) Shirayuri Women's College; (o) Shirayuri Women's College |
黒百合ヒュッテ see styles |
kuroyurihyutte くろゆりヒュッテ |
(place-name) Kuroyuri Hut |
百合が丘西一番町 see styles |
yurigaokanishiichibanchou / yurigaokanishichibancho ゆりがおかにしいちばんちょう |
(place-name) Yurigaokanishiichibanchō |
嵯峨樒原西ノ百合 see styles |
sagashikimigaharanishinoyuri さがしきみがはらにしのゆり |
(place-name) Sagashikimigaharanishinoyuri |
梅ケ畑真野ケ百合 see styles |
umegahatamanogayuri うめがはたまのがゆり |
(place-name) Umegahatamanogayuri |
仙台白百合女子大学 see styles |
sendaishirayurijoshidaigaku せんだいしらゆりじょしだいがく |
(org) Sendai Shirayuri College; (o) Sendai Shirayuri College |
Variations: |
sukashiyuri; sukashiyuri スカシユリ; すかしゆり |
(kana only) Lilium maculatum (lily species) |
Variations: |
shirayuri しらゆり |
white lily |
Variations: |
kuroyuri; kuroyuri くろゆり; クロユリ |
(kana only) black lily (Fritillaria camtschatcensis); Kamchatka lily; Kamchatka fritillary |
Variations: |
sayuri さゆり |
lily |
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 see styles |
tatebashakuyakusuwarebabotanarukusugatahayurinohana たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな |
(expression) beautiful appearance of a woman |
Variations: |
yurinoki; yurinoki ゆりのき; ユリノキ |
(exp,n) (kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
Variations: |
himesayuri; himesayuri ひめさゆり; ヒメサユリ |
(kana only) maiden lily (Lilium rubellum) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.