There are 1044 total results for your 焼 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
焼もち see styles |
yakimochi やきもち |
(1) (kana only) jealousy; (2) roasted rice cake |
焼下山 see styles |
yakeshitayama やけしたやま |
(place-name) Yakeshitayama |
焼付く see styles |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
焼付け see styles |
yakitsuke やきつけ |
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking |
焼付山 see styles |
yakitsukeyama やきつけやま |
(place-name) Yakitsukeyama |
焼休山 see styles |
yakiyasumiyama やきやすみやま |
(personal name) Yakiyasumiyama |
焼倉山 see styles |
yakikurayama やきくらやま |
(place-name) Yakikurayama |
焼入れ see styles |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
焼内湾 see styles |
yakiuchiwan やきうちわん |
(personal name) Yakiuchiwan |
焼切山 see styles |
yagiriyama やぎりやま |
(place-name) Yagiriyama |
焼切川 see styles |
yagirigawa やぎりがわ |
(place-name) Yagirigawa |
焼切沢 see styles |
yakkirizawa やっきりざわ |
(place-name) Yakkirizawa |
焼却場 see styles |
shoukyakujou / shokyakujo しょうきゃくじょう |
(place-name) Shoukyakujō |
焼却灰 see styles |
shoukyakubai / shokyakubai しょうきゃくばい |
incinerated ash; burned ash; ash |
焼却炉 see styles |
shoukyakuro / shokyakuro しょうきゃくろ |
incinerator |
焼合川 see styles |
yakegogawa やけごがわ |
(place-name) Yakegogawa |
焼味噌 see styles |
yakimiso やきみそ |
grilled miso |
焼坂峠 see styles |
yakezakatouge / yakezakatoge やけざかとうげ |
(place-name) Yakezakatōge |
焼堂峠 see styles |
yakedoutouge / yakedotoge やけどうとうげ |
(personal name) Yakedoutōge |
焼増し see styles |
yakimashi やきまし |
photo reprint |
焼夷弾 see styles |
shouidan / shoidan しょういだん |
incendiary bomb; firebomb |
焼尻島 see styles |
yagishiritou / yagishirito やぎしりとう |
(place-name) Yagishiritō |
焼尾山 see styles |
yakeoyama やけおやま |
(place-name) Yakeoyama |
焼尾峠 see styles |
yakiotouge / yakiotoge やきおとうげ |
(place-name) Yakiotōge |
焼尾鼻 see styles |
yakiobana やきおばな |
(place-name) Yakiobana |
焼屋敷 see styles |
yakeyashiki やけやしき |
(place-name) Yakeyashiki |
焼山北 see styles |
yakeyamakita やけやまきた |
(place-name) Yakeyamakita |
焼山南 see styles |
yakeyamaminami やけやまみなみ |
(place-name) Yakeyamaminami |
焼山峠 see styles |
yakeyamatouge / yakeyamatoge やけやまとうげ |
(personal name) Yakeyamatōge |
焼山崎 see styles |
yakeyamazaki やけやまざき |
(personal name) Yakeyamazaki |
焼山川 see styles |
yakeyamagawa やけやまがわ |
(place-name) Yakeyamagawa |
焼山東 see styles |
yakeyamahigashi やけやまひがし |
(place-name) Yakeyamahigashi |
焼山池 see styles |
yakeyamaike やけやまいけ |
(place-name) Yakeyamaike |
焼山沢 see styles |
yakeyamazawa やけやまざわ |
(personal name) Yakeyamazawa |
焼山滝 see styles |
yakeyamadaki やけやまだき |
(place-name) Yakeyamadaki |
焼山町 see styles |
yakeyamachou / yakeyamacho やけやまちょう |
(place-name) Yakeyamachō |
焼山西 see styles |
yakeyamanishi やけやまにし |
(place-name) Yakeyamanishi |
焼岩谷 see styles |
yakiiwatani / yakiwatani やきいわたに |
(place-name) Yakiiwatani |
焼峰山 see styles |
yakemineyama やけみねやま |
(personal name) Yakemineyama |
焼島駅 see styles |
yakejimaeki やけじまえき |
(st) Yakejima Station |
焼崎鼻 see styles |
yakezakibana やけざきばな |
(personal name) Yakezakibana |
焼戻し see styles |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
焼打ち see styles |
yakiuchi やきうち |
setting on fire; setting afire |
焼払う see styles |
yakiharau やきはらう |
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off |
焼杉山 see styles |
yakisugiyama やきすぎやま |
(place-name) Yakisugiyama |
焼松峠 see styles |
yakematsutouge / yakematsutoge やけまつとうげ |
(place-name) Yakematsutōge |
焼松沢 see styles |
yakematsuzawa やけまつざわ |
(place-name) Yakematsuzawa |
焼棚沢 see styles |
yaketanazawa やけたなざわ |
(place-name) Yaketanazawa |
焼棟峠 see styles |
yakimunetouge / yakimunetoge やきむねとうげ |
(personal name) Yakimunetōge |
焼森山 see styles |
yakimoriyama やきもりやま |
(place-name) Yakimoriyama |
焼死体 see styles |
shoushitai / shoshitai しょうしたい |
burnt corpse |
焼河原 see styles |
yakegawara やけがわら |
(place-name) Yakegawara |
焼津市 see styles |
yaizushi やいづし |
(place-name) Yaizu (city) |
焼津港 see styles |
yaizukou / yaizuko やいづこう |
(place-name) Yaizukou |
焼津駅 see styles |
yaizueki やいづえき |
(st) Yaizu Station |
焼海苔 see styles |
yakinori やきのり |
baked seaweed; toasted seaweed |
焼火山 see styles |
takuhiyama たくひやま |
(personal name) Takuhiyama |
焼火箸 see styles |
yakehibashi やけひばし |
(irregular okurigana usage) burning-hot tongs; red-hot tongs |
焼石亦 see styles |
yakiishimata / yakishimata やきいしまた |
(place-name) Yakiishimata |
焼石岳 see styles |
yakeishidake / yakeshidake やけいしだけ |
(personal name) Yakeishidake |
焼石町 see styles |
yakeishimachi / yakeshimachi やけいしまち |
(place-name) Yakeishimachi |
焼石駅 see styles |
yakeishieki / yakeshieki やけいしえき |
(st) Yakeishi Station |
焼米池 see styles |
yakigomeike / yakigomeke やきごめいけ |
(place-name) Yakigomeike |
焼締め see styles |
yakijime やきじめ yakishime やきしめ |
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics |
焼肉屋 see styles |
yakinikuya やきにくや |
yakiniku restaurant |
焼肉店 see styles |
yakinikuten やきにくてん |
yakiniku restaurant |
焼芋屋 see styles |
yakiimoya / yakimoya やきいもや |
sweet potato shop; sweet potato seller |
焼菓子 see styles |
yakigashi やきがし |
baked sweets |
焼蕎麦 see styles |
yakisoba やきそば |
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat |
焼討ち see styles |
yakiuchi やきうち |
setting on fire; setting afire |
焼野原 see styles |
yakenohara やけのはら |
(irregular okurigana usage) burnt field; burnt area |
焼野岳 see styles |
yakenodake やけのだけ |
(place-name) Yakenodake |
焼野川 see styles |
yakenogawa やけのがわ |
(place-name) Yakenogawa |
焼野平 see styles |
yakinotaira やきのたいら |
(personal name) Yakinotaira |
焼野池 see styles |
yakenoike やけのいけ |
(place-name) Yakenoike |
焼鈍し see styles |
yakinamashi やきなまし |
annealing |
焼額山 see styles |
yakebitaiyama やけびたいやま |
(personal name) Yakebitaiyama |
焼飯山 see styles |
yakimeshiyama やきめしやま |
(place-name) Yakimeshiyama |
焼飲み see styles |
yakenomi やけのみ |
(noun/participle) drowning one's cares in drink |
焼餃子 see styles |
yakigyooza やきギョーザ |
(food term) pan-fried gyoza |
焼饂飩 see styles |
yakiudon やきうどん |
(irregular okurigana usage) fried udon |
焼香台 see styles |
shoukoudai / shokodai しょうこうだい |
altar, stand or table for burning incense |
かた焼 see styles |
katayaki かたやき |
(can be adjective with の) hard-baked; hard |
かば焼 see styles |
kabayaki かばやき |
loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce |
すき焼 see styles |
sukiyaki すきやき |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
たこ焼 see styles |
takoyaki たこやき |
octopus dumplings |
どて焼 see styles |
doteyaki どてやき |
beef sinew stewed in miso and mirin |
どら焼 see styles |
dorayaki どらやき |
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam |
もつ焼 see styles |
motsuyaki もつやき |
roast giblets |
七宝焼 see styles |
shippouyaki / shippoyaki しっぽうやき |
cloisonne ware |
下夏焼 see styles |
shimonatsuyake しもなつやけ |
(place-name) Shimonatsuyake |
串焼き see styles |
kushiyaki くしやき |
(noun - becomes adjective with の) grilling on a skewer; spit-roasting |
丸焼き see styles |
maruyaki まるやき |
whole roast (e.g. pig, turkey, etc.) |
丸焼け see styles |
maruyake まるやけ |
total fire loss; completely burned |
九谷焼 see styles |
kutaniyaki くたにやき |
Kutani ware (style of Japanese porcelain) |
人形焼 see styles |
ningyouyaki / ningyoyaki にんぎょうやき |
(food term) doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste |
今川焼 see styles |
imagawayaki いまがわやき |
Japanese muffin containing bean jam, served hot |
今戸焼 see styles |
imadoyaki いまどやき |
Imado (part of Edo) unglazed porcelain; Imado ware |
付焼き see styles |
tsukeyaki つけやき |
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc. |
付焼刃 see styles |
tsukeyakiba つけやきば |
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.