I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 249 total results for your 激 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shigekibutsu しげきぶつ |
stimulant; stimulative; excitant |
固體熱容激光器 固体热容激光器 see styles |
gù tǐ rè róng jī guāng qì gu4 ti3 re4 rong2 ji1 guang1 qi4 ku t`i je jung chi kuang ch`i ku ti je jung chi kuang chi |
solid state hot condensed laser (SSHCL) |
皮劃艇激流回旋 皮划艇激流回旋 see styles |
pí huá tǐng jī liú huí xuán pi2 hua2 ting3 ji1 liu2 hui2 xuan2 p`i hua t`ing chi liu hui hsüan pi hua ting chi liu hui hsüan |
canoe-kayak slalom |
経頭蓋磁気刺激 see styles |
keitougaijikishigeki / ketogaijikishigeki けいとうがいじきしげき |
{med} transcranial magnetic stimulation; TMS |
脳深部刺激療法 see styles |
noushinbushigekiryouhou / noshinbushigekiryoho のうしんぶしげきりょうほう |
deep brain stimulation; DBS |
電気的筋肉刺激 see styles |
denkitekikinnikushigeki でんきてききんにくしげき |
electric muscle stimulation; EMS |
創傷後應激障礙 创伤后应激障碍 see styles |
chuāng shāng hòu yìng jī zhàng ài chuang1 shang1 hou4 ying4 ji1 zhang4 ai4 ch`uang shang hou ying chi chang ai chuang shang hou ying chi chang ai |
post-traumatic stress disorder; PTSD |
Variations: |
gekihen げきへん |
(n,vs,vi) sudden change; upheaval |
Variations: |
gekisen げきせん |
(n,vs,vi,adj-no) fierce battle; hard-fought battle; hot contest; severe fight |
Variations: |
gekijin げきじん |
(noun or adjectival noun) intenseness; violence; severity; vehemence; keenness |
Variations: |
gekiron げきろん |
(n,vs,vi) heated argument; heated discussion; heated debate |
イスラーム過激派 see styles |
isuraamukagekiha / isuramukagekiha イスラームかげきは |
radical Islamism; Islamic extremism |
イスラム過激主義 see styles |
isuramukagekishugi イスラムかげきしゅぎ |
Islamic extremism |
卵胞刺激ホルモン see styles |
ranhoushigekihorumon / ranhoshigekihorumon らんほうしげきホルモン |
follicle-stimulating hormone; FSH |
Variations: |
kyuugeki / kyugeki きゅうげき |
(adjectival noun) sudden; abrupt; rapid; sharp; drastic; radical |
性腺刺激ホルモン see styles |
seisenshigekihorumon / sesenshigekihorumon せいせんしげきホルモン |
gonadotropic hormone (gonadotrophic) |
感謝感激雨あられ see styles |
kanshakangekiamearare かんしゃかんげきあめあられ |
(exp,n) (joc) I am terribly grateful |
黄体刺激ホルモン see styles |
outaishigekihorumon / otaishigekihorumon おうたいしげきホルモン |
luteotropic hormone |
Variations: |
gekitsuu / gekitsu げきつう |
sharp pain; acute pain; intense pain |
Variations: |
gekishin げきしん |
severe earthquake; violent tremor |
反復経頭蓋磁気刺激 see styles |
hanpukukeitougaijikishigeki / hanpukuketogaijikishigeki はんぷくけいとうがいじきしげき |
{med} repetitive transcranial magnetic stimulation; rTMS |
Variations: |
shittagekirei / shittagekire しったげきれい |
(noun/participle) (yoji) giving a loud pep talk; encouraging (someone) strongly in a loud voice |
Variations: |
tagiru たぎる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (v5r,vi) (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) |
生殖腺刺激ホルモン see styles |
seishokusenshigekihorumon / seshokusenshigekihorumon せいしょくせんしげきホルモン |
(rare) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropic hormone (gonadotrophic) |
甲状腺刺激ホルモン see styles |
koujousenshigekihorumon / kojosenshigekihorumon こうじょうせんしげきホルモン |
{physiol} thyroid-stimulating hormone; TSH; thyrotropin; thyrotrophin |
卵巣過剰刺激症候群 see styles |
ransoukajoushigekishoukougun / ransokajoshigekishokogun らんそうかじょうしげきしょうこうぐん |
{med} ovarian hyperstimulation syndrome; OHSS |
Variations: |
gekiuma(激uma); gekiuma(激uma, 激旨) げきウマ(激ウマ); げきうま(激うま, 激旨) |
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) very skillful; proficient |
Variations: |
gekiochikun げきおちくん |
(product) Gekiochi-kun (melamine foam sponge sold by LEC) |
副腎皮質刺激ホルモン see styles |
fukujinhishitsushigekihorumon ふくじんひしつしげきホルモン |
adrenocorticotropic hormone; adrenocorticotrophic hormone; ACTH |
Variations: |
gekiyase げきやせ |
(n,vs,vi) (colloquialism) rapid weight loss; extreme thinning |
Variations: |
shigekizai しげきざい |
(1) stimulant; excitant; irritant; (2) motivator; stimulus; spur |
Variations: |
shigekisei / shigekise しげきせい |
(noun - becomes adjective with の) irritativeness; irritation; stimulativeness; pungency |
Variations: |
shigekiteki しげきてき |
(adjectival noun) stimulating; exciting; provocative |
Variations: |
gekihen げきへん |
(n,vs,vi) sudden change; upheaval |
Variations: |
gekijin げきじん |
(noun or adjectival noun) (form) intense; violent; severe; vehement |
メラニン細胞刺激ホルモン see styles |
meraninsaiboushigekihorumon / meraninsaiboshigekihorumon メラニンさいぼうしげきホルモン |
melanocyte-stimulating hormone; MSH |
Variations: |
shigeki しげき |
(noun, transitive verb) (1) stimulus; stimulation; irritation (esp. of the body, e.g. skin, eyes); (noun, transitive verb) (2) impetus; impulse; stimulus; spur; incentive; encouragement; stimulation; motivation; provocation; (noun, transitive verb) (3) excitement; thrill |
Variations: |
gekiteki げきてき |
(adjectival noun) (1) (劇的 only) dramatic; exciting; touching; (adjectival noun) (2) (colloquialism) extreme |
Variations: |
kyuugeki / kyugeki きゅうげき |
(adjectival noun) sudden; abrupt; rapid; sharp; drastic; radical |
Variations: |
gekishoukanen / gekishokanen げきしょうかんえん |
{med} acute hepatitis |
Variations: |
shittagekirei / shittagekire しったげきれい |
(noun/participle) (yoji) giving a loud pep talk; encouraging (someone) strongly in a loud voice |
Variations: |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (adjective) (2) extreme; intense; fierce; strong; (adjective) (3) fervent; vehement; (adjective) (4) incessant; relentless; (adjective) (5) (archaism) precipitous; steep |
Variations: |
shigeki しげき |
(noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
Variations: |
kanshakangekiamearare かんしゃかんげきあめあられ |
(interjection) (joc) (orig. a play on 乱射乱撃雨霰) I am terribly grateful |
Variations: |
isuramukagekiha(isuramu過激派); isuraamukagekiha(isuraamu過激派) / isuramukagekiha(isuramu過激派); isuramukagekiha(isuramu過激派) イスラムかげきは(イスラム過激派); イスラームかげきは(イスラーム過激派) |
radical Islamism; Islamic extremism |
Variations: |
gekiokopunpunmaru(激okopunpun丸); gekiokopunpunmaru(激okopunpun丸) げきおこぷんぷんまる(激おこぷんぷん丸); げきおこプンプンまる(激おこプンプン丸) |
(exp,n) (feminine speech) (slang) (See プンプン・2,おこ,激・げき) state of extreme rage |
Variations: |
gekiotobasu げきをとばす |
(exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal |
Variations: |
gekiotobasu げきをとばす |
(exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal |
Variations: |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (adjective) (2) extreme; intense; fierce; strong; (adjective) (3) fervent; vehement; (adjective) (4) incessant; relentless; (adjective) (5) (archaism) precipitous; steep |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 49 results for "激" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.