I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 635 total results for your 済 search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
国家経済 see styles |
kokkakeizai / kokkakezai こっかけいざい |
the national economy |
国民経済 see styles |
kokuminkeizai / kokuminkezai こくみんけいざい |
national economy |
国済寺町 see styles |
kokuzaijichou / kokuzaijicho こくざいじちょう |
(place-name) Kokuzaijichō |
国際経済 see styles |
kokusaikeizai / kokusaikezai こくさいけいざい |
international economy |
地下経済 see styles |
chikakeizai / chikakezai ちかけいざい |
underground economy; black economy |
地域経済 see styles |
chiikikeizai / chikikezai ちいきけいざい |
regional economy; local economy |
均衡経済 see styles |
kinkoukeizai / kinkokezai きんこうけいざい |
balanced economy |
売約済み see styles |
baiyakusumi ばいやくすみ |
Sold (typically a sign on something that has already been sold) |
変換済み see styles |
henkanzumi へんかんずみ |
(expression) (something) converted |
外部経済 see styles |
gaibukeizai / gaibukezai がいぶけいざい |
external economies |
多士済々 see styles |
tashiseisei / tashisese たしせいせい tashisaisai たしさいさい |
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals |
多士済済 see styles |
tashiseisei / tashisese たしせいせい tashisaisai たしさいさい |
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals |
定義済み see styles |
teigizumi / tegizumi ていぎずみ |
{comp} built-in; predefined |
実体経済 see styles |
jittaikeizai / jittaikezai じったいけいざい |
actual business; actual economy; real economy |
封鎖経済 see styles |
fuusakeizai / fusakezai ふうさけいざい |
(ant: 開放経済) closed economy |
導入済み see styles |
dounyuuzumi / donyuzumi どうにゅうずみ |
(exp,adj-no) already introduced; already installed; already implemented; already in place |
差金決済 see styles |
sakinkessai さきんけっさい |
{finc} net settlement; making up differences |
市場経済 see styles |
shijoukeizai / shijokezai しじょうけいざい |
market economy |
弱い経済 see styles |
yowaikeizai / yowaikezai よわいけいざい |
(exp,n) weak economy |
慈済大学 see styles |
jisaidaigaku じさいだいがく |
(org) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan; (o) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan |
戦時経済 see styles |
senjikeizai / senjikezai せんじけいざい |
wartime economy |
救国済民 see styles |
kyuukokusaimin / kyukokusaimin きゅうこくさいみん |
(yoji) saving a nation and providing relief to the people |
救済措置 see styles |
kyuusaisochi / kyusaisochi きゅうさいそち |
relief measure; bailout |
救済機関 see styles |
kyuusaikikan / kyusaikikan きゅうさいきかん |
(See 人権救済機関) aid agency; rescue organization; organization to monitor human rights |
救済活動 see styles |
kyuusaikatsudou / kyusaikatsudo きゅうさいかつどう |
relief activity; relief work |
救済組織 see styles |
kyuusaisoshiki / kyusaisoshiki きゅうさいそしき |
relief organisation |
救済運動 see styles |
kyuusaiundou / kyusaiundo きゅうさいうんどう |
relief work |
日本経済 see styles |
nihonkeizai / nihonkezai にほんけいざい |
Japanese economy |
検定済み see styles |
kenteizumi / kentezumi けんていずみ |
(can be adjective with の) authorized; approved |
検針済み see styles |
kenshinzumi けんしんずみ |
inspected (used on label or seal indicating goods are free of leftover needles, etc.) |
気が済む see styles |
kigasumu きがすむ |
(exp,v5m) to be satisfied; to feel good |
決済手段 see styles |
kessaishudan けっさいしゅだん |
method of payment |
決済方法 see styles |
kessaihouhou / kessaihoho けっさいほうほう |
payment method |
混合経済 see styles |
kongoukeizai / kongokezai こんごうけいざい |
mixed economy |
点検済み see styles |
tenkenzumi てんけんずみ |
checked up; inspection completed |
為済ます see styles |
shisumasu しすます |
(transitive verb) (kana only) to succeed as planned; to carry through; to accomplish |
片山敬済 see styles |
katayamatakazumi かたやまたかずみ |
(person) Katayama Takazumi (1951.4.16-) |
発行済み see styles |
hakkouzumi / hakkozumi はっこうずみ |
(can act as adjective) issued (esp. stocks); on issue |
登録済み see styles |
tourokuzumi / torokuzumi とうろくずみ |
registered |
百済寺丁 see styles |
hyakusaijitei / hyakusaijite ひゃくさいじてい |
(place-name) Hyakusaijitei |
百済寺丙 see styles |
hyakusaijihei / hyakusaijihe ひゃくさいじへい |
(place-name) Hyakusaijihei |
百済寺乙 see styles |
hyakusaijiotsu ひゃくさいじおつ |
(place-name) Hyakusaijiotsu |
百済寺戊 see styles |
hyakusaijibo ひゃくさいじぼ |
(place-name) Hyakusaijibo |
百済寺甲 see styles |
hyakusaijikou / hyakusaijiko ひゃくさいじこう |
(place-name) Hyakusaijikou |
百済寺跡 see styles |
kudarajiato くだらじあと |
(place-name) Kudarajiato |
百済徳男 see styles |
kudaratokuo くだらとくお |
(person) Kudara Tokuo (1939.2-) |
百済敬福 see styles |
kudarakeifuku / kudarakefuku くだらけいふく |
(person) Kudara Keifuku |
百済来川 see styles |
kudaragigawa くだらぎがわ |
(place-name) Kudaragigawa |
百済河成 see styles |
kudarakawanari くだらかわなり |
(person) Kudara Kawanari |
百済酒君 see styles |
kudarasakenokimi くだらさけのきみ |
(person) Kudara Sake no kimi |
相済まぬ see styles |
aisumanu あいすまぬ |
(expression) (archaism) (See 相済む・あいすむ・2,相済まない・あいすまない) very sorry; remorseful; apologetic; contrite |
知識経済 see styles |
chishikikeizai / chishikikezai ちしきけいざい |
knowledge economy |
社会経済 see styles |
shakaikeizai / shakaikezai しゃかいけいざい |
(noun - becomes adjective with の) socio-economics; social economy |
約定済み see styles |
yakujouzumi / yakujozumi やくじょうずみ |
promised |
経世済民 see styles |
keiseisaimin / kesesaimin けいせいさいみん |
(yoji) governing a nation and providing relief to people |
経国済民 see styles |
keikokusaimin / kekokusaimin けいこくさいみん |
(yoji) governing a nation and providing relief to people |
経済不況 see styles |
keizaifukyou / kezaifukyo けいざいふきょう |
economic recession |
経済主体 see styles |
keizaishutai / kezaishutai けいざいしゅたい |
economic unit; economic agent; economic entity |
経済予測 see styles |
keizaiyosoku / kezaiyosoku けいざいよそく |
economic forecast |
経済事情 see styles |
keizaijijou / kezaijijo けいざいじじょう |
economic condition; economic circumstances; financial situation |
経済体制 see styles |
keizaitaisei / kezaitaise けいざいたいせい |
economic system |
経済再生 see styles |
keizaisaisei / kezaisaise けいざいさいせい |
economic recovery |
経済分析 see styles |
keizaibunseki / kezaibunseki けいざいぶんせき |
economic assessment |
経済制裁 see styles |
keizaiseisai / kezaisesai けいざいせいさい |
economic sanctions |
経済効果 see styles |
keizaikouka / kezaikoka けいざいこうか |
(positive) economic effect |
経済動物 see styles |
keizaidoubutsu / kezaidobutsu けいざいどうぶつ |
(See 産業動物) livestock; farm animals |
経済協力 see styles |
keizaikyouryoku / kezaikyoryoku けいざいきょうりょく |
economic cooperation |
経済単位 see styles |
keizaitani / kezaitani けいざいたんい |
(1) economic unit (entity involved in economic activity, e.g. households, businesses, nations); (2) economic unit (measurement of economic activity) |
経済危機 see styles |
keizaikiki / kezaikiki けいざいきき |
economic crisis |
経済原論 see styles |
keizaigenron / kezaigenron けいざいげんろん |
principles of economics |
経済問題 see styles |
keizaimondai / kezaimondai けいざいもんだい |
economic problem |
経済回復 see styles |
keizaikaifuku / kezaikaifuku けいざいかいふく |
economic recovery |
経済外交 see styles |
keizaigaikou / kezaigaiko けいざいがいこう |
economic diplomacy |
経済大国 see styles |
keizaitaikoku / kezaitaikoku けいざいたいこく |
economic superpower; economic powerhouse |
経済大学 see styles |
keizaidaigaku / kezaidaigaku けいざいだいがく |
(org) Keizai University; (o) Keizai University |
経済学者 see styles |
keizaigakusha / kezaigakusha けいざいがくしゃ |
economist |
経済学部 see styles |
keizaigakubu / kezaigakubu けいざいがくぶ |
department of economics; faculty of economics |
経済対策 see styles |
keizaitaisaku / kezaitaisaku けいざいたいさく |
economic measure |
経済封鎖 see styles |
keizaifuusa / kezaifusa けいざいふうさ |
economic blockade; embargo |
経済崩壊 see styles |
keizaihoukai / kezaihokai けいざいほうかい |
economic collapse; economic meltdown |
経済復興 see styles |
keizaifukkou / kezaifukko けいざいふっこう |
economic revitalization; economic revitalisation; rebuilding of an economy |
経済思想 see styles |
keizaishisou / kezaishiso けいざいしそう |
economic ideology; (school of) economic thought |
経済恐慌 see styles |
keizaikyoukou / kezaikyoko けいざいきょうこう |
(See 恐慌・1) financial panic; economic crisis; economic crash |
経済情勢 see styles |
keizaijousei / kezaijose けいざいじょうせい |
economic climate |
経済成長 see styles |
keizaiseichou / kezaisecho けいざいせいちょう |
economic growth |
経済戦争 see styles |
keizaisensou / kezaisenso けいざいせんそう |
economic warfare; economic war |
経済戦略 see styles |
keizaisenryaku / kezaisenryaku けいざいせんりゃく |
economic strategy; business strategy |
経済指数 see styles |
keizaishisuu / kezaishisu けいざいしすう |
economic index |
経済指標 see styles |
keizaishihyou / kezaishihyo けいざいしひょう |
economic indicator |
経済援助 see styles |
keizaienjo / kezaienjo けいざいえんじょ |
economic assistance |
経済改革 see styles |
keizaikaikaku / kezaikaikaku けいざいかいかく |
economic reform |
経済政策 see styles |
keizaiseisaku / kezaisesaku けいざいせいさく |
economic policy |
経済格差 see styles |
keizaikakusa / kezaikakusa けいざいかくさ |
economic disparity |
経済水域 see styles |
keizaisuiiki / kezaisuiki けいざいすいいき |
economic waters or zone |
経済活動 see styles |
keizaikatsudou / kezaikatsudo けいざいかつどう |
economic activity |
経済特区 see styles |
keizaitokku / kezaitokku けいざいとっく |
special economic zone |
経済状態 see styles |
keizaijoutai / kezaijotai けいざいじょうたい |
economic conditions; economic situation; financial situation; financial circumstances |
経済状況 see styles |
keizaijoukyou / kezaijokyo けいざいじょうきょう |
economic conditions |
経済環境 see styles |
keizaikankyou / kezaikankyo けいざいかんきょう |
economic environment |
経済発展 see styles |
keizaihatten / kezaihatten けいざいはってん |
economic development |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.