There are 376 total results for your 歳 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南千歳 see styles |
minamichitose みなみちとせ |
(place-name) Minamichitose |
大歳寛 see styles |
ootoshiyutaka おおとしゆたか |
(person) Ootoshi Yutaka (1916.10.12-1992.11.25) |
大歳神 see styles |
ootoshinokami おおとしのかみ |
guardian deity of grain farming; guardian deity of the rice harvest |
大歳駅 see styles |
ootoshieki おおとしえき |
(st) Ootoshi Station |
実千歳 see styles |
michitose みちとせ |
(female given name) Michitose |
干歳橋 see styles |
chitosebashi ちとせばし |
(place-name) Chitosebashi |
Variations: |
tose とせ |
(counter) (poetic term) (following a number in the hito-futa-mi counting system) counter for years |
当歳馬 see styles |
tousaiba / tosaiba とうさいば |
yearling; one-year-old horse |
当歳駒 see styles |
tousaigoma / tosaigoma とうさいごま |
yearling; one-year-old colt |
御歳暮 see styles |
oseibo / osebo おせいぼ |
(1) year-end gift; (2) end of the year; year end |
日歳庵 see styles |
hitoshian ひとしあん |
(surname) Hitoshian |
松歳山 see styles |
matsuzaiyama まつざいやま |
(place-name) Matsuzaiyama |
松歳川 see styles |
matsuzaigawa まつざいがわ |
(place-name) Matsuzaigawa |
永歳橋 see styles |
nagatosebashi ながとせばし |
(place-name) Nagatosebashi |
琴千歳 see styles |
kotochitose ことちとせ |
(surname) Kotochitose |
竹歳誠 see styles |
taketoshimakoto たけとしまこと |
(person) Taketoshi Makoto |
美千歳 see styles |
michitose みちとせ |
(female given name) Michitose |
美歳姫 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
華歳寺 see styles |
kesouji / kesoji けそうじ |
(place-name) Kesouji |
虎歳男 see styles |
kosao こさお |
(given name) Kosao |
越歳川 see styles |
koshitoshigawa こしとしがわ |
(place-name) Koshitoshigawa |
青二歳 see styles |
aonisai あおにさい |
(irregular kanji usage) (derogatory term) green youth; immature youth; novice; greenhorn |
歳々年々 see styles |
saisainennen さいさいねんねん |
(adv,n) (yoji) annually; every year; year in and year out; from year to year |
歳の割に see styles |
toshinowarini としのわりに sainowarini さいのわりに |
(expression) for one's age; (suffix) considering he (she) is ... year's old |
歳をとる see styles |
toshiotoru としをとる |
(exp,v5r) to grow old; to age |
歳を取る see styles |
toshiotoru としをとる |
(exp,v5r) to grow old; to age |
歳を喰う see styles |
toshiokuu / toshioku としをくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
歳を食う see styles |
toshiokuu / toshioku としをくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
歳入歳出 see styles |
sainyuusaishutsu / sainyusaishutsu さいにゅうさいしゅつ |
annual income and expenditure |
歳寒三友 see styles |
saikansanyuu / saikansanyu さいかんさんゆう |
(yoji) the three friends of winter (pine, bamboo and plum) |
歳川隆雄 see styles |
toshikawatakao としかわたかお |
(person) Toshikawa Takao |
歳差運動 see styles |
saisaundou / saisaundo さいさうんどう |
(1) {astron} (See 歳差・さいさ) (motion of) precession of the equinoxes; (2) {physics} precession |
歳末商戦 see styles |
saimatsushousen / saimatsushosen さいまつしょうせん |
(See 年末商戦) battle for sales at year-end; year-end shopping season |
歳歳年年 see styles |
saisainennen さいさいねんねん |
(adv,n) (yoji) annually; every year; year in and year out; from year to year |
ゼロ歳児 see styles |
zerosaiji ゼロさいじ |
child under a year old |
一般歳出 see styles |
ippansaishutsu いっぱんさいしゅつ |
general expenditures; general spending |
七十二歳 see styles |
qī shí èr suì qi1 shi2 er4 sui4 ch`i shih erh sui chi shih erh sui shichijūni sai |
The age, 72, at which Buddha is reputed to have preached the Lotus Sutra. |
万歳三唱 see styles |
banzaisanshou / banzaisansho ばんざいさんしょう |
three cheers |
万歳事件 see styles |
banzaijiken ばんざいじけん |
(hist) March 1st Movement (Korea); Sam-il Movement |
万歳大橋 see styles |
manzaioohashi まんざいおおはし |
(place-name) Manzaioohashi |
万歳楽山 see styles |
manzairakuyama まんざいらくやま |
(personal name) Manzairakuyama |
三河万歳 see styles |
mikawamanzai みかわまんざい |
style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture |
三河萬歳 see styles |
mikawamanzai みかわまんざい |
style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture |
上千歳町 see styles |
kamichitosemachi かみちとせまち |
(place-name) Kamichitosemachi |
井植歳男 see styles |
iuetoshio いうえとしお |
(person) Iue Toshio (1902.12.28-1969.7.16) |
仁方大歳 see styles |
nigataootoshi にがたおおとし |
(place-name) Nigataootoshi |
六歳臼歯 see styles |
rokusaikyuushi / rokusaikyushi ろくさいきゅうし |
six-year molar |
千歳基地 see styles |
chitosekichi ちとせきち |
(place-name) Chitose base |
千歳大夫 see styles |
chitosedayuu / chitosedayu ちとせだゆう |
(given name) Chitosedayū |
千歳大橋 see styles |
chitoseoohashi ちとせおおはし |
(place-name) Chitoseoohashi |
千歳川橋 see styles |
chitosegawabashi ちとせがわばし |
(place-name) Chitosegawabashi |
千歳水源 see styles |
chitosesuigen ちとせすいげん |
(place-name) Chitosesuigen |
千歳町駅 see styles |
chitosechoueki / chitosechoeki ちとせちょうえき |
(st) Chitosechō Station |
千歳空港 see styles |
chitosekuukou / chitosekuko ちとせくうこう |
(place-name) Chitose Airport |
千歳船橋 see styles |
chitosefunabashi ちとせふなばし |
(personal name) Chitosefunabashi |
千歳鉱山 see styles |
chitosekouzan / chitosekozan ちとせこうざん |
(place-name) Chitosekouzan |
千秋万歳 see styles |
senshuubanzei; senshuubanzai / senshubanze; senshubanzai せんしゅうばんぜい; せんしゅうばんざい |
(expression) (yoji) may you live a thousand years |
南千歳町 see styles |
minamichitosemachi みなみちとせまち |
(place-name) Minamichitosemachi |
南千歳駅 see styles |
minamichitoseeki みなみちとせえき |
(st) Minamichitose Station |
土方歳三 see styles |
hijikatatoshizou / hijikatatoshizo ひじかたとしぞう |
(person) Hijikata Toshizou (1835.5.31-1869.6.20) |
大歳卓麻 see styles |
ootoshitakuma おおとしたくま |
(person) Ootoshi Takuma (1949-) |
大歳神社 see styles |
ootoshijinja おおとしじんじゃ |
(place-name) Ootoshi Shrine |
岡城千歳 see styles |
okashirochitose おかしろちとせ |
(person) Okashiro Chitose |
岡本康歳 see styles |
okamotoyasutoshi おかもとやすとし |
(person) Okamoto Yasutoshi |
年々歳々 see styles |
nennensaisai ねんねんさいさい |
(adv,n) (yoji) annually; every year; year in year out; from year to year |
年年歳歳 see styles |
nennensaisai ねんねんさいさい |
(adv,n) (yoji) annually; every year; year in year out; from year to year |
後五百歳 后五百歳 see styles |
hòu wǔ bǎi suì hou4 wu3 bai3 sui4 hou wu pai sui go gohyakusai |
following five hundred years |
御歳神社 see styles |
mitosejinja みとせじんじゃ |
(place-name) Mitose Shrine |
日野歳基 see styles |
hinotoshitomo ひのとしとも |
(person) Hino Toshimoto |
東條千歳 see styles |
toujouchitose / tojochitose とうじょうちとせ |
(person) Tōjō Chitose |
特別歳入 see styles |
tokubetsusainyuu / tokubetsusainyu とくべつさいにゅう |
special revenue |
竹歳一夫 see styles |
taketoshikazuo たけとしかずお |
(person) Taketoshi Kazuo (1933.10-) |
羽前千歳 see styles |
uzenchitose うぜんちとせ |
(personal name) Uzenchitose |
萬歳楽山 see styles |
manzairakuyama まんざいらくやま |
(place-name) Manzairakuyama |
都志万歳 see styles |
tsushimanzai つしまんざい |
(place-name) Tsushimanzai |
歳の行った see styles |
toshinoitta としのいった |
(exp,adj-f) older; elderly |
Variations: |
saisai さいさい |
(adv,n) annual |
仁方大歳町 see styles |
nigataootoshichou / nigataootoshicho にがたおおとしちょう |
(place-name) Nigataootoshichō |
Variations: |
nansai なんさい |
(expression) how old; what age |
Variations: |
jussai; jissai じゅっさい; じっさい |
age 10 |
千歳川大橋 see styles |
chitosegawaoohashi ちとせがわおおはし |
(place-name) Chitosegawaoohashi |
千歳浄水場 see styles |
chitosejousuijou / chitosejosuijo ちとせじょうすいじょう |
(place-name) Chitose Water Purification Plant |
千歳烏山駅 see styles |
chitosekarasuyamaeki ちとせからすやまえき |
(st) Chitose-Karasuyama Station |
千歳町千歳 see styles |
chitosechouchitose / chitosechochitose ちとせちょうちとせ |
(place-name) Chitosechōchitose |
千歳町国分 see styles |
chitosechoukokubu / chitosechokokubu ちとせちょうこくぶ |
(place-name) Chitosechōkokubu |
千歳船橋駅 see styles |
chitosefunabashieki ちとせふなばしえき |
(st) Chitosefunabashi Station |
千歳飛行場 see styles |
chitosehikoujou / chitosehikojo ちとせひこうじょう |
(place-name) Chitose Airport |
Variations: |
ootoshi; oodoshi おおとし; おおどし |
(1) (archaism) (See 大晦日) New Year's Eve; (2) (archaism) (See 太歳・たいさい・2) Jupiter (planet) |
Variations: |
taisai たいさい |
(1) (See 八将神) Taisai; one of the eight gods of the traditional calendar; (2) (archaism) (See 木星) Jupiter (planet) |
Variations: |
toshigami としがみ |
(1) (See 神・かみ・1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) (See 歳徳神) goddess of (lucky) directions |
Variations: |
ikunen(幾年); ikutose いくねん(幾年); いくとせ |
(n,adv) number of years |
新千歳空港 see styles |
shinchitosekuukou / shinchitosekuko しんちとせくうこう |
(place-name) New Chitose Airport |
Variations: |
hyakunen(百年); momotose ひゃくねん(百年); ももとせ |
century; hundred years; a long time |
羽前千歳駅 see styles |
uzenchitoseeki うぜんちとせえき |
(st) Uzenchitose Station |
歳末大売出し see styles |
saimatsuoouridashi / saimatsuooridashi さいまつおおうりだし |
big year-end sale |
一般会計歳出 see styles |
ippankaikeisaishutsu / ippankaikesaishutsu いっぱんかいけいさいしゅつ |
general account expenditure |
千歳町毘沙門 see styles |
chitosechoubishamon / chitosechobishamon ちとせちょうびしゃもん |
(place-name) Chitosechōbishamon |
千歳車塚古墳 see styles |
chitosekurumazukakofun ちとせくるまづかこふん |
(place-name) Chitosekurumazuka Tumulus |
土方歳三義豊 see styles |
hijikatatoshizouyoshitoyo / hijikatatoshizoyoshitoyo ひじかたとしぞうよしとよ |
(person) Hijikata Toshizou Yoshitoyo (1835-69) |
大野郡千歳村 see styles |
oonogunchitosemura おおのぐんちとせむら |
(place-name) Oonogunchitosemura |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "歳" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.