There are 476 total results for your 札 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
札鶴川 see styles |
sattsurugawa さっつるがわ |
(place-name) Sattsurugawa |
カス札 see styles |
kasufuda かすふだ |
{hanaf} 1-point card; junk card; plain card |
ドル札 see styles |
dorusatsu ドルさつ |
dollar bill |
にせ札 see styles |
nisefuda にせふだ nisesatsu にせさつ |
counterfeit paper money |
はり札 see styles |
harifuda はりふだ |
(noun/participle) poster; notice |
ぴん札 see styles |
pinsatsu ぴんさつ |
(colloquialism) crisp, unwrinkled banknote |
一円札 see styles |
ichiensatsu いちえんさつ |
one-yen bill |
上札内 see styles |
kamisatsunai かみさつない |
(place-name) Kamisatsunai |
下げ札 see styles |
sagefuda さげふだ |
tag; label |
中名札 see styles |
nakanare なかなれ |
(place-name) Nakanare |
中札内 see styles |
nakasatsunai なかさつない |
(place-name) Nakasatsunai |
付け札 see styles |
tsukefuda つけふだ |
tag; label |
元札内 see styles |
motosatsunai もとさつない |
(place-name) Motosatsunai |
入れ札 see styles |
irefuda いれふだ |
bid; tender |
入札者 see styles |
nyuusatsusha / nyusatsusha にゅうさつしゃ |
bidder; tenderer |
出札係 see styles |
shussatsugakari しゅっさつがかり |
ticket agent |
出札口 see styles |
shussatsuguchi しゅっさつぐち |
ticket window |
出札所 see styles |
shussatsujo しゅっさつじょ |
ticket office |
出札掛 see styles |
shussatsugakari しゅっさつがかり |
ticket agent |
切り札 see styles |
kirifuda きりふだ |
(1) trump card; (2) ace up one's sleeve; secret weapon |
化け札 see styles |
bakefuda ばけふだ |
sake cup card (in hanafuda; can be counted both as a 10-point and a 1-point card) |
北札場 see styles |
kitafudaba きたふだば |
(place-name) Kitafudaba |
千円札 see styles |
senensatsu せんえんさつ |
1,000 yen bill |
千社札 see styles |
senjafuda せんじゃふだ |
slips of paper posted on shrine pillars by pilgrims |
南札内 see styles |
minamisatsunai みなみさつない |
(place-name) Minamisatsunai |
南札場 see styles |
minamifudaba みなみふだば |
(place-name) Minamifudaba |
取り札 see styles |
torifuda とりふだ |
card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) |
合い札 see styles |
aifuda あいふだ |
(1) check (e.g. baggage claim); tag; token; (2) tally; score |
地方札 see styles |
chihoufuda / chihofuda ちほうふだ |
{cards} (See 花札) regional pattern of (traditional Japanese) playing cards (such as hanafuda); local playing cards |
大札山 see styles |
oofudayama おおふだやま |
(place-name) Oofudayama |
守り札 see styles |
mamorifuda まもりふだ |
paper charm; talisman |
尾札部 see styles |
osatsube おさつべ |
(place-name) Osatsube |
引き札 see styles |
hikifuda ひきふだ |
(1) announcement flier (e.g. sale at a shop); (2) raffle ticket; lottery ticket |
張り札 see styles |
harifuda はりふだ |
(noun/participle) poster; notice |
御札部 see styles |
osappe おさっぺ |
(place-name) Osappe |
手札判 see styles |
tefudaban てふだばん |
wallet-sized (photo) |
手札型 see styles |
tefudagata てふだがた |
wallet-sized (photo) |
持ち札 see styles |
mochifuda もちふだ |
cards in one's hand; one's hand |
捨て札 see styles |
sutefuda すてふだ |
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period) |
掛け札 see styles |
kakefuda かけふだ |
sign; placard |
掛札堅 see styles |
kakefudatsuyoshi かけふだつよし |
(person) Kakefuda Tsuyoshi |
掛札峠 see styles |
kakefudatouge / kakefudatoge かけふだとうげ |
(place-name) Kakefudatōge |
掛札川 see styles |
kakefudagawa かけふだがわ |
(place-name) Kakefudagawa |
改札係 see styles |
kaisatsugakari かいさつがかり |
ticket examiner (collector, inspector) (in a railroad station) |
改札口 see styles |
kaisatsuguchi かいさつぐち |
ticket barrier; ticket gate; wicket |
改札機 see styles |
kaisatsuki かいさつき |
ticket gate; faregate; ticket barrier |
改札鋏 see styles |
kaisatsuhasami かいさつはさみ |
ticket punch |
新札内 see styles |
shinsatsunai しんさつない |
(place-name) Shinsatsunai |
新札幌 see styles |
shinsapporo しんさっぽろ |
(place-name) Shinsapporo |
於札内 see styles |
osatsunai おさつない |
(place-name) Osatsunai |
木札内 see styles |
bokusatsunai ぼくさつない |
(place-name) Bokusatsunai |
東札幌 see styles |
higashisapporo ひがしさっぽろ |
(place-name) Higashisapporo |
検札係 see styles |
kensatsugakari けんさつがかり |
ticket inspector |
氏子札 see styles |
ujikofuda うじこふだ |
charm for shrine visitors |
波札那 see styles |
bō zhá nà bo1 zha2 na4 po cha na |
Botswana (Tw) |
番号札 see styles |
bangoufuda / bangofuda ばんごうふだ |
numbered tag; numbered ticket |
神牟札 see styles |
kamimure かみむれ |
(place-name) Kamimure |
立て札 see styles |
tatefuda たてふだ |
bulletin board; notice board; billboard; roadside sign; sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc. |
納め札 see styles |
osamefuda おさめふだ |
(1) (See 納札) votive tablet donated to a shrine or temple; (2) (archaism) treasury or granary receipt statement |
花札屋 see styles |
hanafudaya はなふだや |
(1) (See 花札) hanafuda maker; (2) (net-sl) (derogatory term) Nintendo |
莫札特 see styles |
mò zhá tè mo4 zha2 te4 mo cha t`e mo cha te |
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer (Tw) |
菓子札 see styles |
kashifuda かしふだ |
{hanaf} (菓子 is an ateji "pun" on 貸し) card (oft. featuring illustrations of sweets) used to represent money when gambling |
落ち札 see styles |
ochifuda おちふだ |
prize-winning ticket; winning lottery ticket |
落札値 see styles |
rakusatsune らくさつね |
contract price |
落札者 see styles |
rakusatsusha らくさつしゃ |
tender winner; successful bidder; contract awardee |
西札内 see styles |
nishisatsunai にしさつない |
(place-name) Nishisatsunai |
誤入札 see styles |
gonyuusatsu / gonyusatsu ごにゅうさつ |
(colloquialism) accidental bid; bid made in mistake |
読み札 see styles |
yomifuda よみふだ |
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games |
貼り札 see styles |
harifuda はりふだ |
(noun/participle) poster; notice |
迷子札 see styles |
maigofuda まいごふだ |
child's identification tag |
集札係 see styles |
shuusatsugakari / shusatsugakari しゅうさつがかり |
ticket collector |
札の元町 see styles |
fudanomotomachi ふだのもとまち |
(place-name) Fudanomotomachi |
札久留峠 see styles |
sakkurutouge / sakkurutoge さっくるとうげ |
(place-name) Sakkurutōge |
札久留橋 see styles |
sakkurubashi さっくるばし |
(place-name) Sakkurubashi |
札内中央 see styles |
satsunaichuuou / satsunaichuo さつないちゅうおう |
(place-name) Satsunaichūō |
札内共栄 see styles |
satsunaikyouei / satsunaikyoe さつないきょうえい |
(place-name) Satsunaikyōei |
札内北栄 see styles |
satsunaihokuei / satsunaihokue さつないほくえい |
(place-name) Satsunaihokuei |
札内北町 see styles |
satsunaikitamachi さつないきたまち |
(place-name) Satsunaikitamachi |
札内堤町 see styles |
satsunaitsutsumimachi さつないつつみまち |
(place-name) Satsunaitsutsumimachi |
札内文京 see styles |
satsunaibunkyou / satsunaibunkyo さつないぶんきょう |
(place-name) Satsunaibunkyō |
札内新北 see styles |
satsunaishinkita さつないしんきた |
(place-name) Satsunaishinkita |
札内春日 see styles |
satsunaikasuga さつないかすが |
(place-name) Satsunaikasuga |
札内暁町 see styles |
satsunaiakatsukimachi さつないあかつきまち |
(place-name) Satsunaiakatsukimachi |
札内東町 see styles |
satsunaihigashimachi さつないひがしまち |
(place-name) Satsunaihigashimachi |
札内桂町 see styles |
satsunaikatsuramachi さつないかつらまち |
(place-name) Satsunaikatsuramachi |
札内桜町 see styles |
satsunaisakuramachi さつないさくらまち |
(place-name) Satsunaisakuramachi |
札内泉町 see styles |
satsunaiizumimachi / satsunaizumimachi さつないいづみまち |
(place-name) Satsunaiizumimachi |
札内稔町 see styles |
satsunaiminorimachi さつないみのりまち |
(place-name) Satsunaiminorimachi |
札内若草 see styles |
satsunaiwakakusa さつないわかくさ |
(place-name) Satsunaiwakakusa |
札内西町 see styles |
satsunainishimachi さつないにしまち |
(place-name) Satsunainishimachi |
札内豊町 see styles |
satsunaiyutakamachi さつないゆたかまち |
(place-name) Satsunaiyutakamachi |
札内青葉 see styles |
satsunaiaoba さつないあおば |
(place-name) Satsunaiaoba |
札幌医大 see styles |
sapporoidai さっぽろいだい |
(place-name) Sapporoidai |
札幌大学 see styles |
sapporodaigaku さっぽろだいがく |
(org) Sapporo University; (o) Sapporo University |
札幌大橋 see styles |
sapporooohashi さっぽろおおはし |
(place-name) Sapporooohashi |
札幌市電 see styles |
sapporoshiden さっぽろしでん |
(serv) Sapporo Streetcar; (serv) Sapporo Streetcar |
札幌新道 see styles |
sapporoshindou / sapporoshindo さっぽろしんどう |
(place-name) Sapporoshindō |
札格拉布 see styles |
zhá gé lā bù zha2 ge2 la1 bu4 cha ko la pu |
Zagreb, capital of Croatia 克羅地亞|克罗地亚[Ke4 luo2 di4 ya4] |
札格瑞布 see styles |
zhá gé ruì bù zha2 ge2 rui4 bu4 cha ko jui pu |
Zagreb, capital of Croatia 克羅地亞|克罗地亚[Ke4 luo2 di4 ya4] |
札格雷布 see styles |
zhá gé léi bù zha2 ge2 lei2 bu4 cha ko lei pu |
Zagreb, capital of Croatia (Tw) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.