There are 394 total results for your 木町 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梅ノ木町 see styles |
umenokichou / umenokicho うめのきちょう |
(place-name) Umenokichō |
梅之木町 see styles |
umenokichou / umenokicho うめのきちょう |
(place-name) Umenokichō |
梨子木町 see styles |
nashinokimachi なしのきまち |
(place-name) Nashinokimachi |
森ノ木町 see styles |
morinokichou / morinokicho もりのきちょう |
(place-name) Morinokichō |
森之木町 see styles |
morinokichou / morinokicho もりのきちょう |
(place-name) Morinokichō |
椎の木町 see styles |
shiinokichou / shinokicho しいのきちょう |
(place-name) Shiinokichō |
正木町森 see styles |
masakichoumori / masakichomori まさきちょうもり |
(place-name) Masakichōmori |
江の木町 see styles |
enokichou / enokicho えのきちょう |
(place-name) Enokichō |
沢良木町 see styles |
sawaragichou / sawaragicho さわらぎちょう |
(place-name) Sawaragichō |
油留木町 see styles |
yurugichou / yurugicho ゆるぎちょう |
(place-name) Yurugichō |
津奈木町 see styles |
tsunagimachi つなぎまち |
(place-name) Tsunagimachi |
猪之木町 see styles |
inokichou / inokicho いのきちょう |
(place-name) Inokichō |
田茂木町 see styles |
tamogimachi たもぎまち |
(place-name) Tamogimachi |
神之木町 see styles |
kaminokichou / kaminokicho かみのきちょう |
(place-name) Kaminokichō |
米野木町 see styles |
komenokichou / komenokicho こめのきちょう |
(place-name) Komenokichō |
綾材木町 see styles |
ayazaimokuchou / ayazaimokucho あやざいもくちょう |
(place-name) Ayazaimokuchō |
舞々木町 see styles |
maimaikichou / maimaikicho まいまいきちょう |
(place-name) Maimaikichō |
花ノ木町 see styles |
hananokichou / hananokicho はなのきちょう |
(place-name) Hananokichō |
花之木町 see styles |
hananokichou / hananokicho はなのきちょう |
(place-name) Hananokichō |
若木町北 see styles |
wakakichoukita / wakakichokita わかきちょうきた |
(place-name) Wakakichōkita |
若木町南 see styles |
wakakichouminami / wakakichominami わかきちょうみなみ |
(place-name) Wakakichōminami |
若木町東 see styles |
wakakichouhigashi / wakakichohigashi わかきちょうひがし |
(place-name) Wakakichōhigashi |
若木町西 see styles |
wakakichounishi / wakakichonishi わかきちょうにし |
(place-name) Wakakichōnishi |
荒木町今 see styles |
arakimachiima / arakimachima あらきまちいま |
(place-name) Arakimachiima |
藤之木町 see styles |
fujinokichou / fujinokicho ふじのきちょう |
(place-name) Fujinokichō |
西材木町 see styles |
nishizaimokuchou / nishizaimokucho にしざいもくちょう |
(place-name) Nishizaimokuchō |
西林木町 see styles |
nishihayashigichou / nishihayashigicho にしはやしぎちょう |
(place-name) Nishihayashigichō |
西桂木町 see styles |
nishikatsuragimachi にしかつらぎまち |
(place-name) Nishikatsuragimachi |
西桜木町 see styles |
nishisakuragichou / nishisakuragicho にしさくらぎちょう |
(place-name) Nishisakuragichō |
財ノ木町 see styles |
sainokichou / sainokicho さいのきちょう |
(place-name) Sainokichō |
赤保木町 see styles |
akahokimachi あかほきまち |
(place-name) Akahokimachi |
鈴木町駅 see styles |
suzukichoueki / suzukichoeki すずきちょうえき |
(st) Suzukichō Station |
銀杏木町 see styles |
ichonokichou / ichonokicho いちょのきちょう |
(place-name) Ichonokichō |
長ノ木町 see styles |
naganokichou / naganokicho ながのきちょう |
(place-name) Naganokichō |
高材木町 see styles |
takazaimokuchou / takazaimokucho たかざいもくちょう |
(place-name) Takazaimokuchō |
鷲ノ木町 see styles |
washinokichou / washinokicho わしのきちょう |
(place-name) Washinokichō |
鹿子木町 see styles |
kanokogimachi かのこぎまち |
(place-name) Kanokogimachi |
かやの木町 see styles |
kayanokichou / kayanokicho かやのきちょう |
(place-name) Kayanokichō |
三木町台所 see styles |
mikimachidaidokoro みきまちだいどころ |
(place-name) Mikimachidaidokoro |
三木町堀詰 see styles |
mikimachihorizume みきまちほりづめ |
(place-name) Mikimachihorizume |
上三ッ木町 see styles |
kamimitsugichou / kamimitsugicho かみみつぎちょう |
(place-name) Kamimitsugichō |
上佐々木町 see styles |
kamisasakichou / kamisasakicho かみささきちょう |
(place-name) Kamisasakichō |
下三ッ木町 see styles |
shimomitsugichou / shimomitsugicho しもみつぎちょう |
(place-name) Shimomitsugichō |
下佐々木町 see styles |
shimosasakichou / shimosasakicho しもささきちょう |
(place-name) Shimosasakichō |
下鴨半木町 see styles |
shimogamohangichou / shimogamohangicho しもがもはんぎちょう |
(place-name) Shimogamohangichō |
下鴨高木町 see styles |
shimogamotakagichou / shimogamotakagicho しもがもたかぎちょう |
(place-name) Shimogamotakagichō |
丸木材木町 see styles |
marukizaimokuchou / marukizaimokucho まるきざいもくちょう |
(place-name) Marukizaimokuchō |
伊勢佐木町 see styles |
isezakichou / isezakicho いせざきちょう |
(place-name) Isezakichō |
元代々木町 see styles |
motoyoyogichou / motoyoyogicho もとよよぎちょう |
(place-name) Motoyoyogichō |
加納黒木町 see styles |
kanoukurokichou / kanokurokicho かのうくろきちょう |
(place-name) Kanoukurokichō |
北千本木町 see styles |
kitasenbongimachi きたせんぼんぎまち |
(place-name) Kitasenbongimachi |
南千本木町 see styles |
minamisenbongimachi みなみせんぼんぎまち |
(place-name) Minamisenbongimachi |
大門並木町 see styles |
daimonnamikichou / daimonnamikicho だいもんなみきちょう |
(place-name) Daimonnamikichō |
大阪材木町 see styles |
oosakazaimokuchou / oosakazaimokucho おおさかざいもくちょう |
(place-name) Osakazaimokuchō |
太秦桂木町 see styles |
uzumasakatsuragichou / uzumasakatsuragicho うずまさかつらぎちょう |
(place-name) Uzumasakatsuragichō |
太秦荒木町 see styles |
uzumasaarakichou / uzumasarakicho うずまさあらきちょう |
(place-name) Uzumasaarakichō |
姥ケ榎木町 see styles |
ubagaenokichou / ubagaenokicho うばがえのきちょう |
(place-name) Ubagaenokichō |
寄木町天道 see styles |
yorikichoutendou / yorikichotendo よりきちょうてんどう |
(place-name) Yorikichōtendō |
寄木町白山 see styles |
yorikichouhakusan / yorikichohakusan よりきちょうはくさん |
(place-name) Yorikichōhakusan |
寄木町秋葉 see styles |
yorikichouakiba / yorikichoakiba よりきちょうあきば |
(place-name) Yorikichōakiba |
寄木町稲木 see styles |
yorikichouinaki / yorikichoinaki よりきちょういなき |
(place-name) Yorikichōinaki |
岩瀬荒木町 see styles |
iwasearakichou / iwasearakicho いわせあらきちょう |
(place-name) Iwasearakichō |
常盤草木町 see styles |
tokiwakusakichou / tokiwakusakicho ときわくさきちょう |
(place-name) Tokiwakusakichō |
平野桜木町 see styles |
hiranosakuragichou / hiranosakuragicho ひらのさくらぎちょう |
(place-name) Hiranosakuragichō |
弥生並木町 see styles |
yayoinamikichou / yayoinamikicho やよいなみきちょう |
(place-name) Yayoinamikichō |
弥生桜木町 see styles |
yayoisakuragichou / yayoisakuragicho やよいさくらぎちょう |
(place-name) Yayoisakuragichō |
御陵荒木町 see styles |
goryouarakichou / goryoarakicho ごりょうあらきちょう |
(place-name) Goryōarakichō |
新屋鳥木町 see styles |
arayatorikimachi あらやとりきまち |
(place-name) Arayatorikimachi |
朱雀分木町 see styles |
sujakubunkichou / sujakubunkicho すじゃくぶんきちょう |
(place-name) Sujakubunkichō |
根木町牧場 see styles |
nekkomachibokujou / nekkomachibokujo ねっこまちぼくじょう |
(place-name) Nekkomachibokujō |
正木町南及 see styles |
masakichouminamioyobi / masakichominamioyobi まさきちょうみなみおよび |
(place-name) Masakichōminamioyobi |
正木町坂丸 see styles |
masakichousakamaru / masakichosakamaru まさきちょうさかまる |
(place-name) Masakichōsakamaru |
正木町大浦 see styles |
masakichouooura / masakichooora まさきちょうおおうら |
(place-name) Masakichōooura |
正木町新井 see styles |
masakichouarai / masakichoarai まさきちょうあらい |
(place-name) Masakichōarai |
正木町曲利 see styles |
masakichoumagari / masakichomagari まさきちょうまがり |
(place-name) Masakichōmagari |
正木町須賀 see styles |
masakichousuka / masakichosuka まさきちょうすか |
(place-name) Masakichōsuka |
泉梅ノ木町 see styles |
izumiumenokichou / izumiumenokicho いずみうめのきちょう |
(place-name) Izumiumenokichō |
深草枯木町 see styles |
fukakusakarekichou / fukakusakarekicho ふかくさかれきちょう |
(place-name) Fukakusakarekichō |
白木町三田 see styles |
shirakichoumita / shirakichomita しらきちょうみた |
(place-name) Shirakichōmita |
白木町井原 see styles |
shirakichouibara / shirakichoibara しらきちょういばら |
(place-name) Shirakichōibara |
白木町古屋 see styles |
shirakichoukoya / shirakichokoya しらきちょうこや |
(place-name) Shirakichōkoya |
白木町小越 see styles |
shirakichouokoe / shirakichookoe しらきちょうおこえ |
(place-name) Shirakichōokoe |
白木町市川 see styles |
shirakichouichikawa / shirakichoichikawa しらきちょういちかわ |
(place-name) Shirakichōichikawa |
白木町志路 see styles |
shirakichoushiji / shirakichoshiji しらきちょうしじ |
(place-name) Shirakichōshiji |
白木町有留 see styles |
shirakichouaridome / shirakichoaridome しらきちょうありどめ |
(place-name) Shirakichōaridome |
白木町秋山 see styles |
shirakichouakiyama / shirakichoakiyama しらきちょうあきやま |
(place-name) Shirakichōakiyama |
若木町川古 see styles |
wakakichoukawago / wakakichokawago わかきちょうかわご |
(place-name) Wakakichōkawago |
若木町本部 see styles |
wakakichoumotobe / wakakichomotobe わかきちょうもとべ |
(place-name) Wakakichōmotobe |
若木町桃川 see styles |
wakakichoumomonokawa / wakakichomomonokawa わかきちょうもものかわ |
(place-name) Wakakichōmomonokawa |
荒木町白口 see styles |
arakimachishirakuchi あらきまちしらくち |
(place-name) Arakimachishirakuchi |
荒木町荒木 see styles |
arakimachiaraki あらきまちあらき |
(place-name) Arakimachiaraki |
荒木町藤田 see styles |
arakimachifujita あらきまちふじた |
(place-name) Arakimachifujita |
西香ノ木町 see styles |
nishikounogichou / nishikonogicho にしこうのぎちょう |
(place-name) Nishikounogichō |
賀茂半木町 see styles |
kamohangichou / kamohangicho かもはんぎちょう |
(place-name) Kamohangichō |
青木町公園 see styles |
aokichoukouen / aokichokoen あおきちょうこうえん |
(place-name) Aokichō Park |
須田ノ木町 see styles |
sudanokimachi すだのきまち |
(place-name) Sudanokimachi |
鳥飼銘木町 see styles |
torikaimeimokuchou / torikaimemokucho とりかいめいもくちょう |
(place-name) Torikaimeimokuchō |
鳴滝春木町 see styles |
narutakiharukichou / narutakiharukicho なるたきはるきちょう |
(place-name) Narutakiharukichō |
三木町中ノ丁 see styles |
mikimachinakanochou / mikimachinakanocho みきまちなかのちょう |
(place-name) Mikimachinakanochō |
三木町南ノ丁 see styles |
mikimachiminaminochou / mikimachiminaminocho みきまちみなみのちょう |
(place-name) Mikimachiminaminochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.