Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 745 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

晃泰

see styles
 teruyasu
    てるやす
(personal name) Teruyasu

晃洋

see styles
 teruhiro
    てるひろ
(personal name) Teruhiro

晃流

see styles
 hikaru
    ひかる
(female given name) Hikaru

晃浄

see styles
 koujou / kojo
    こうじょう
(personal name) Kōjō

晃浩

see styles
 teruhiro
    てるひろ
(personal name) Teruhiro

晃海

see styles
 terumi
    てるみ
(female given name) Terumi

晃淳

see styles
 koujun / kojun
    こうじゅん
(personal name) Kōjun

晃湖

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

晃満

see styles
 akimitsu
    あきみつ
(personal name) Akimitsu

晃演

see styles
 akinobu
    あきのぶ
(given name) Akinobu

晃灯

see styles
 teruho
    てるほ
(personal name) Teruho

晃為

see styles
 akinari
    あきなり
(personal name) Akinari

晃煕

see styles
 akihiro
    あきひろ
(personal name) Akihiro

晃照

see styles
 kouteru / koteru
    こうてる
(surname) Kōteru

晃熈

see styles
 akihiro
    あきひろ
(given name) Akihiro

晃爽

see styles
 teruaki
    てるあき
(personal name) Teruaki

晃爾

see styles
 teruji
    てるじ
(given name) Teruji

晃玄

see styles
 kougen / kogen
    こうげん
(given name) Kōgen

晃珠

see styles
 akimi
    あきみ
(personal name) Akimi

晃理

see styles
 hikari
    ひかり
(female given name) Hikari

晃瑛

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

晃瑞

see styles
 akira
    あきら
(given name) Akira

晃瑠

see styles
 hikaru
    ひかる
(personal name) Hikaru

晃璋

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(given name) Kōshou

晃瓶

see styles
 koube / kobe
    こうべ
(given name) Kōbe

晃生

see styles
 mitsuo
    みつお
(personal name) Mitsuo

晃甫

see styles
 terutoshi
    てるとし
(male given name) Terutoshi

晃由

see styles
 teruyoshi
    てるよし
(male given name) Teruyoshi

晃男

see styles
 mitsuo
    みつお
(male given name) Mitsuo

晃留

see styles
 hikaru
    ひかる
(female given name) Hikaru

晃盛

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(personal name) Kōsei

晃直

see styles
 akinao
    あきなお
(personal name) Akinao

晃督

see styles
 koutoku / kotoku
    こうとく
(personal name) Kōtoku

晃矢

see styles
 akiya
    あきや
(personal name) Akiya

晃知

see styles
 akitomo
    あきとも
(personal name) Akitomo

晃研

see styles
 kouken / koken
    こうけん
(personal name) Kōken

晃祐

see styles
 kouyuu / koyu
    こうゆう
(given name) Kōyū

晃祖

see styles
 kouso / koso
    こうそ
(personal name) Kōso

晃祥

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(given name) Kōshou

晃秀

see styles
 akihide
    あきひで
(given name) Akihide

晃稔

see styles
 akitoshi
    あきとし
(male given name) Akitoshi

晃穂

see styles
 akiho
    あきほ
(female given name) Akiho

晃窓

see styles
 kousou / koso
    こうそう
(personal name) Kōsou

晃章

see styles
 teruyuki
    てるゆき
(given name) Teruyuki

晃竹

see styles
 akitake
    あきたけ
(personal name) Akitake

晃箸

see styles
 akitoshi
    あきとし
(personal name) Akitoshi

晃範

see styles
 akinori
    あきのり
(given name) Akinori

晃篤

see styles
 koutoku / kotoku
    こうとく
(personal name) Kōtoku

晃紀

see styles
 kouki / koki
    こうき
(given name) Kōki

晃純

see styles
 koujun / kojun
    こうじゅん
(personal name) Kōjun

晃紗

see styles
 akisa
    あきさ
(personal name) Akisa

晃紹

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(given name) Kōshou

晃絵

see styles
 akie
    あきえ
(female given name) Akie

晃継

see styles
 akitsugu
    あきつぐ
(personal name) Akitsugu

晃緒

see styles
 akio
    あきお
(female given name) Akio

晃美

see styles
 terumi
    てるみ
(female given name) Terumi

晃義

see styles
 teruyoshi
    てるよし
(male given name) Teruyoshi

晃翔

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(personal name) Kōshou

晃翠

see styles
 kousui / kosui
    こうすい
(given name) Kōsui

晃耀

see styles
huàng yào
    huang4 yao4
huang yao
 kouyou / koyo
    こうよう
(given name) Kōyou
dazzling

晃考

see styles
 akitaka
    あきたか
(personal name) Akitaka

晃耶

see styles
 kouya / koya
    こうや
(personal name) Kōya

晃聖

see styles
 mitsukiyo
    みつきよ
(personal name) Mitsukiyo

晃肇

see styles
 akitoshi
    あきとし
(personal name) Akitoshi

晃胤

see styles
 akitsugu
    あきつぐ
(personal name) Akitsugu

晃臣

see styles
 akishige
    あきしげ
(personal name) Akishige

晃自

see styles
 kouji / koji
    こうじ
(given name) Kōji

晃至

see styles
 kouji / koji
    こうじ
(personal name) Kōji

晃舜

see styles
 koushun / koshun
    こうしゅん
(given name) Kōshun

晃良

see styles
 kouryou / koryo
    こうりょう
(given name) Kōryō

晃花

see styles
 kouka / koka
    こうか
(personal name) Kōka

晃芳

see styles
 akiyoshi
    あきよし
(personal name) Akiyoshi

晃英

see styles
 teruhide
    てるひで
(personal name) Teruhide

晃茂

see styles
 terushige
    てるしげ
(personal name) Terushige

晃茄

see styles
 akina
    あきな
(personal name) Akina

晃荘

see styles
 kousou / koso
    こうそう
(personal name) Kōsō

晃菜

see styles
 akina
    あきな
(female given name) Akina

晃華

see styles
 kouka / koka
    こうか
(given name) Kōka

晃葉

see styles
 kouyou / koyo
    こうよう
(personal name) Kōyou

晃蔵

see styles
 kouzou / kozo
    こうぞう
(personal name) Kōzou

晃蕩


晃荡

see styles
huàng dang
    huang4 dang5
huang tang
to rock; to sway; to shake

晃融

see styles
 kouyuu / koyu
    こうゆう
(given name) Kōyū

晃行

see styles
 teruyuki
    てるゆき
(given name) Teruyuki

晃衛

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

晃衣

see styles
 terui
    てるい
(female given name) Terui

晃裕

see styles
 teruhiro
    てるひろ
(personal name) Teruhiro

晃見

see styles
 akimi
    あきみ
(female given name) Akimi

晃規

see styles
 akinori
    あきのり
(given name) Akinori

晃記

see styles
 kouki / koki
    こうき
(personal name) Kōki

晃詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

晃誓

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(personal name) Kōsei

晃誠

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(given name) Kōsei

晃謙

see styles
 kouken / koken
    こうけん
(personal name) Kōken

晃豊

see styles
 mitsuo
    みつお
(personal name) Mitsuo

晃貴

see styles
 akitaka
    あきたか
(personal name) Akitaka

晃資

see styles
 kousuke / kosuke
    こうすけ
(given name) Kōsuke

晃賢

see styles
 kouken / koken
    こうけん
(personal name) Kōken

晃赦

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

晃越

see styles
 kouetsu / koetsu
    こうえつ
(personal name) Kōetsu

晃路

see styles
 akimichi
    あきみち
(personal name) Akimichi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "晃" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary