Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 355 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

石甲斐

see styles
 ishigai
    いしがい
(surname) Ishigai

羽流斐

see styles
 haruhi
    はるひ
(female given name) Haruhi

言甲斐

see styles
 iigai / igai
    いいがい
worth mentioning

許斐剛

see styles
 konomitakeshi
    このみたけし
(person) Konomi Takeshi (1970.6.26-)

許斐山

see styles
 konomiyama
    このみやま
(personal name) Konomiyama

許斐潤

see styles
 konomijun
    このみじゅん
(person) Konomi Jun

許斐町

see styles
 konomimachi
    このみまち
(place-name) Konomimachi

雨甲斐

see styles
 amagai
    あまがい
(surname) Amagai

斐太遺跡

see styles
 hidaiseki
    ひだいせき
(place-name) Hida Ruins

斐川公園

see styles
 hikawakouen / hikawakoen
    ひかわこうえん
(place-name) Hikawa Park

斐波那契

see styles
fěi bō nà qì
    fei3 bo1 na4 qi4
fei po na ch`i
    fei po na chi
Leonardo Fibonacci (c. 1170-1250), Italian mathematician

斐理伯書


斐理伯书

see styles
fěi lǐ bó shū
    fei3 li3 bo2 shu1
fei li po shu
Epistle of St Paul to the Philippians

やり甲斐

see styles
 yarigai
    やりがい
(kana only) being worth doing

佐斐神町

see styles
 sainokamichou / sainokamicho
    さいのかみちょう
(place-name) Sainokamichō

傑斐遜城


杰斐逊城

see styles
jié fěi xùn chéng
    jie2 fei3 xun4 cheng2
chieh fei hsün ch`eng
    chieh fei hsün cheng
Jefferson City, capital of Missouri

原田甲斐

see styles
 haradakai
    はらだかい
(personal name) Haradakai

友達甲斐

see styles
 tomodachigai
    ともだちがい
true friendship

己斐大迫

see styles
 koioosako
    こいおおさこ
(place-name) Koioosako

己斐本町

see styles
 koihonmachi
    こいほんまち
(place-name) Koihonmachi

己斐西町

see styles
 koinishimachi
    こいにしまち
(place-name) Koinishimachi

揖斐大橋

see styles
 ibioohashi
    いびおおはし
(place-name) Ibioohashi

揖斐川橋

see styles
 ibigawabashi
    いびがわばし
(place-name) Ibigawabashi

揖斐川町

see styles
 ibigawachou / ibigawacho
    いびがわちょう
(place-name) Ibigawachō

新己斐橋

see styles
 shinkoibashi
    しんこいばし
(place-name) Shinkoibashi

生き甲斐

see styles
 ikigai
    いきがい

More info & calligraphy:

Ikigai
something one lives for; purpose in life; raison d'etre

甲斐ない

see styles
 kainai
    かいない
(adjective) worthless; pointless; useless

甲斐なし

see styles
 kainashi
    かいなし
worthlessness; uselessness; hopelessness

甲斐ノ山

see styles
 kainoyama
    かいのやま
(surname) Kainoyama

甲斐ノ川

see styles
 kainogawa
    かいのがわ
(place-name) Kainogawa

甲斐上野

see styles
 kaiueno
    かいうえの
(personal name) Kaiueno

甲斐之介

see styles
 kainosuke
    かいのすけ
(place-name) Kainosuke

甲斐元町

see styles
 kaimotochou / kaimotocho
    かいもとちょう
(place-name) Kaimotochō

甲斐大泉

see styles
 kaiooizumi
    かいおおいずみ
(personal name) Kaiooizumi

甲斐大策

see styles
 kaidaisaku
    かいだいさく
(person) Kai Daisaku

甲斐守町

see styles
 kainokamichou / kainokamicho
    かいのかみちょう
(place-name) Kainokamichō

甲斐小泉

see styles
 kaikoizumi
    かいこいずみ
(personal name) Kaikoizumi

甲斐岩間

see styles
 kaiiwama / kaiwama
    かいいわま
(personal name) Kaiiwama

甲斐崎山

see styles
 kaizakiyama
    かいざきやま
(personal name) Kaizakiyama

甲斐智子

see styles
 kaitomoko
    かいともこ
(person) Kai Tomoko

甲斐智美

see styles
 kaitomomi
    かいともみ
(person) Kai Tomomi

甲斐正人

see styles
 kaimasato
    かいまさと
(person) Kai Masato (1951.8.6-)

甲斐無い

see styles
 kainai
    かいない
(adjective) worthless; pointless; useless

甲斐無し

see styles
 kainashi
    かいなし
worthlessness; uselessness; hopelessness

甲斐田新

see styles
 kaidashin
    かいだしん
(place-name) Kaidashin

甲斐田東

see styles
 kaidahigashi
    かいだひがし
(place-name) Kaidahigashi

甲斐田町

see styles
 kaidachou / kaidacho
    かいだちょう
(place-name) Kaidachō

甲斐町東

see styles
 kainochouhigashi / kainochohigashi
    かいのちょうひがし
(place-name) Kainochōhigashi

甲斐町西

see styles
 kainochounishi / kainochonishi
    かいのちょうにし
(place-name) Kainochōnishi

甲斐睦朗

see styles
 kaimutsurou / kaimutsuro
    かいむつろう
(person) Kai Mutsurou

甲斐祐之

see styles
 kaihiroyuki
    かいひろゆき
(person) Kai Hiroyuki

甲斐貴之

see styles
 kaitakayuki
    かいたかゆき
(person) Kai Takayuki (1959.8.29-)

甲斐遊糸

see styles
 kaiyuushi / kaiyushi
    かいゆうし
(person) Kai Yūshi

甲斐道夫

see styles
 kaimichio
    かいみちお
(person) Kai Michio (1956.10.30-)

甲斐雅人

see styles
 kaimasahito
    かいまさひと
(person) Kai Masahito

甲斐駒橋

see styles
 kaikomabashi
    かいこまばし
(personal name) Kaikomabashi

甲斐麻美

see styles
 kaiasami
    かいあさみ
(person) Kai Asami (1987.1.9-)

衣斐弘行

see styles
 ibihiroyuki
    いびひろゆき
(person) Ibi Hiroyuki

言い甲斐

see styles
 iigai / igai
    いいがい
worth mentioning

話し甲斐

see styles
 hanashigai
    はなしがい
(adj-no,n) worth talking to

遣り甲斐

see styles
 yarigai
    やりがい
(kana only) being worth doing

頼み甲斐

see styles
 tanomigai
    たのみがい
reliability

頼り甲斐

see styles
 tayorigai
    たよりがい
(noun - becomes adjective with の) reliability; trustworthiness; dependability

不甲斐ない

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

不甲斐無い

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

名鉄揖斐線

see styles
 meitetsuibisen / metetsuibisen
    めいてついびせん
(place-name) Meitetsuibisen

大方斐沙子

see styles
 ookatahisako
    おおかたひさこ
(person) Ookata Hisako (1939.3-)

大方斐紗子

see styles
 ookatahisako
    おおかたひさこ
(person) Ookata Hisako (1939.3.9-)

揖斐峡大橋

see styles
 ibikyouoohashi / ibikyooohashi
    いびきょうおおはし
(place-name) Ibikyōoohashi

新揖斐川橋

see styles
 shinibigawabashi
    しんいびがわばし
(place-name) Shin'ibigawabashi

甲斐がある

see styles
 kaigaaru / kaigaru
    かいがある
(exp,v5r-i) to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off

甲斐がない

see styles
 kaiganai
    かいがない
(exp,adj-i) useless; in vain

甲斐が有る

see styles
 kaigaaru / kaigaru
    かいがある
(exp,v5r-i) to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off

甲斐が無い

see styles
 kaiganai
    かいがない
(exp,adj-i) useless; in vain

甲斐上野駅

see styles
 kaiuenoeki
    かいうえのえき
(st) Kaiueno Station

甲斐中辰夫

see styles
 kainakatatsuo
    かいなかたつお
(person) Kainaka Tatsuo

甲斐住吉駅

see styles
 kaisumiyoshieki
    かいすみよしえき
(st) Kaisumiyoshi Station

甲斐大和駅

see styles
 kaiyamatoeki
    かいやまとえき
(st) Kaiyamato Station

甲斐大島駅

see styles
 kaiooshimaeki
    かいおおしまえき
(st) Kaiooshima Station

甲斐大泉駅

see styles
 kaiooizumieki
    かいおおいずみえき
(st) Kaiooizumi Station

甲斐小泉駅

see styles
 kaikoizumieki
    かいこいずみえき
(st) Kaikoizumi Station

甲斐岩間駅

see styles
 kaiiwamaeki / kaiwamaeki
    かいいわまえき
(st) Kaiiwama Station

甲斐常葉駅

see styles
 kaitokiwaeki
    かいときわえき
(st) Kaitokiwa Station

甲斐庄楠音

see styles
 kainoshoutadaoto / kainoshotadaoto
    かいのしょうただおと
(person) Kainoshou Tadaoto

甲斐性なし

see styles
 kaishounashi / kaishonashi
    かいしょうなし
being good-for-nothing; useless person

甲斐性無し

see styles
 kaishounashi / kaishonashi
    かいしょうなし
being good-for-nothing; useless person

甲斐恵美子

see styles
 kaiemiko
    かいえみこ
(person) Kai Emiko (1953.9.7-)

甲斐扶佐義

see styles
 kaifusayoshi
    かいふさよし
(person) Kai Fusayoshi

甲斐智枝美

see styles
 kaichiemi
    かいちえみ
(person) Kai Chiemi (1963.6.16-)

甲斐田新町

see styles
 kaidashinmachi
    かいだしんまち
(place-name) Kaidashinmachi

甲斐田東町

see styles
 kaidahigashimachi
    かいだひがしまち
(place-name) Kaidahigashimachi

甲斐田聡美

see styles
 kaidasatomi
    かいださとみ
(person) Kaida Satomi (1981.9.12-)

甲斐田裕子

see styles
 kaidayuuko / kaidayuko
    かいだゆうこ
(f,h) Kaida Yūko (1980.1.14-)

甲斐美登里

see styles
 kaimidori
    かいみどり
(person) Kai Midori

腑甲斐ない

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

腑甲斐無い

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

己斐トンネル

see styles
 koitonneru
    こいトンネル
(place-name) Koi Tunnel

年甲斐もない

see styles
 toshigaimonai
    としがいもない
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age

年甲斐も無い

see styles
 toshigaimonai
    としがいもない
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age

揖斐川水管橋

see styles
 ibigawasuikankyou / ibigawasuikankyo
    いびがわすいかんきょう
(place-name) Ibigawasuikankyō

揖斐郡久瀬村

see styles
 ibigunkuzemura
    いびぐんくぜむら
(place-name) Ibigunkuzemura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "斐" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary