I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 675 total results for your search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

交換機能

see styles
 koukankinou / kokankino
    こうかんきのう
exchange function; swapping capability

交換殺人

see styles
 koukansatsujin / kokansatsujin
    こうかんさつじん
murder swap; murder exchange; murder of each other's targets by co-conspirators

交換法則

see styles
 koukanhousoku / kokanhosoku
    こうかんほうそく
{math} commutative law

交換留学

see styles
 koukanryuugaku / kokanryugaku
    こうかんりゅうがく
(See 交換留学生) (student) exchange; study abroad

交換網路


交换网路

see styles
jiāo huàn wǎng lù
    jiao1 huan4 wang3 lu4
chiao huan wang lu
switched network

交換需要

see styles
 koukanjuyou / kokanjuyo
    こうかんじゅよう
demand for replacement; request for replacement; need for replacement

人口転換

see styles
 jinkoutenkan / jinkotenkan
    じんこうてんかん
demographic transition

代金引換

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
cash on delivery; COD

信号変換

see styles
 shingouhenkan / shingohenkan
    しんごうへんかん
{comp} signal transformation; signal shaping

借り換え

see styles
 karikae
    かりかえ
conversion; refunding; renewal

偷天換日


偷天换日

see styles
tōu tiān huàn rì
    tou1 tian1 huan4 ri4
t`ou t`ien huan jih
    tou tien huan jih
to engage in fraudulent activities (idiom); skulduggery; to hoodwink people; to cheat sb audaciously

偷梁換柱


偷梁换柱

see styles
tōu liáng huàn zhù
    tou1 liang2 huan4 zhu4
t`ou liang huan chu
    tou liang huan chu
lit. to steal a rafter and replace it with a column; to replace the original with a fake; to perpetrate a fraud (idiom)

債務交換

see styles
 saimukoukan / saimukokan
    さいむこうかん
debt swap

兌換銀行

see styles
 dakanginkou / dakanginko
    だかんぎんこう
bank of issue

入れ換え

see styles
 irekae
    いれかえ
(noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching

分組交換


分组交换

see styles
fēn zǔ jiāo huàn
    fen1 zu3 jiao1 huan4
fen tsu chiao huan
packet switching

切り換え

see styles
 kirikae
    きりかえ
exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover

切換える

see styles
 kirikaeru
    きりかえる
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over

前方互換

see styles
 zenpougokan / zenpogokan
    ぜんぽうごかん
(adj-no,n) (See 下位互換・1,後方互換) forward compatible; upward compatible

勞務交換


劳务交换

see styles
láo wù jiāo huàn
    lao2 wu4 jiao1 huan4
lao wu chiao huan
labor exchanges

取換える

see styles
 torikaeru
    とりかえる
(transitive verb) to exchange; to replace

召し換え

see styles
 meshikae
    めしかえ
change of clothes

可換環論

see styles
 kakankanron
    かかんかんろん
{math} commutative algebra

名刺交換

see styles
 meishikoukan / meshikokan
    めいしこうかん
exchanging business cards

名義書換

see styles
 meigikakikae / megikakikae
    めいぎかきかえ
registration of transfer of shares; entry of a change of holders in the register of shareholders

囘頭換面


囘头换面

see styles
huí tóu huàn miàn
    hui2 tou2 huan4 mian4
hui t`ou huan mien
    hui tou huan mien
 etokanmen
when you turn your head, your face turns

回線交換

see styles
 kaisenkoukan / kaisenkokan
    かいせんこうかん
circuit switching

場面転換

see styles
 bamentenkan
    ばめんてんかん
(noun/participle) scene change; cutaway; cut

塩基置換

see styles
 enkichikan
    えんきちかん
base substitution

塵紙交換

see styles
 chirigamikoukan / chirigamikokan
    ちりがみこうかん
collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues

変換ミス

see styles
 henkanmisu
    へんかんミス
(See 誤変換) selecting the wrong kanji (when typing); kanji typo; misconversion

変換候補

see styles
 henkankouho / henkankoho
    へんかんこうほ
{comp} conversion candidate (in an input method editor)

変換機能

see styles
 henkankinou / henkankino
    へんかんきのう
{comp} conversion function

変換済み

see styles
 henkanzumi
    へんかんずみ
(expression) (something) converted

変換禁止

see styles
 henkankinshi
    へんかんきんし
{comp} conversion prohibition

変換精度

see styles
 henkanseido / henkansedo
    へんかんせいど
{comp} converted precision

変数置換

see styles
 hensuuchikan / hensuchikan
    へんすうちかん
{comp} variable substitution

外貨換算

see styles
 gaikakansan
    がいかかんさん
foreign currency translation

如假包換


如假包换

see styles
rú jiǎ bāo huàn
    ru2 jia3 bao1 huan4
ju chia pao huan
replacement guaranteed if not genuine; fig. authentic

完全互換

see styles
 kanzengokan
    かんぜんごかん
(adj-no,n) fully compatible

射影變換


射影变换

see styles
shè yǐng biàn huàn
    she4 ying3 bian4 huan4
she ying pien huan
a projective transformation

差換える

see styles
 sashikaeru
    さしかえる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to change; to replace

平行変換

see styles
 heikouhenkan / hekohenkan
    へいこうへんかん
{comp} parallel transformation

年率換算

see styles
 nenritsukansan
    ねんりつかんさん
{econ} annualized rate

座標変換

see styles
 zahyouhenkan / zahyohenkan
    ざひょうへんかん
coordinate transformation

引き換え

see styles
 hikikae
    ひきかえ
exchange; conversion

引換えて

see styles
 hikikaete
    ひきかえて
(expression) on the contrary

引換える

see styles
 hikikaeru
    ひきかえる
(transitive verb) to exchange (things); to convert

形式変換

see styles
 keishikihenkan / keshikihenkan
    けいしきへんかん
{comp} format conversion

形質転換

see styles
 keishitsutenkan / keshitsutenkan
    けいしつてんかん
transformation

後方互換

see styles
 kouhougokan / kohogokan
    こうほうごかん
(adj-no,n) (See 上位互換・1,前方互換) backward compatible; downward compatible

性転換症

see styles
 seitenkanshou / setenkansho
    せいてんかんしょう
transsexualism

恒等変換

see styles
 koutouhenkan / kotohenkan
    こうとうへんかん
{math} identity transformation

情報交換

see styles
 jouhoukoukan / johokokan
    じょうほうこうかん
exchange of information

意見交換

see styles
 ikenkoukan / ikenkokan
    いけんこうかん
exchange of ideas; exchange of opinions; brainstorming

意識転換

see styles
 ishikitenkan
    いしきてんかん
(noun/participle) change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances

技術交換

see styles
 gijutsukoukan / gijutsukokan
    ぎじゅつこうかん
{comp} technology exchange

捕虜交換

see styles
 horyokoukan / horyokokan
    ほりょこうかん
prisoner exchange

推杯換盞


推杯换盏

see styles
tuī bēi huàn zhǎn
    tui1 bei1 huan4 zhan3
t`ui pei huan chan
    tui pei huan chan
(idiom) to drink together in a convivial atmosphere

改換門庭


改换门庭

see styles
gǎi huàn mén tíng
    gai3 huan4 men2 ting2
kai huan men t`ing
    kai huan men ting
to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron

改換門閭


改换门闾

see styles
gǎi huàn mén lǘ
    gai3 huan4 men2 lu:2
kai huan men lü
see 改門庭|改换门庭[gai3 huan4 men2 ting2]

改朝換代


改朝换代

see styles
gǎi cháo huàn dài
    gai3 chao2 huan4 dai4
kai ch`ao huan tai
    kai chao huan tai
to transition to a new dynasty or regime

改頭換面


改头换面

see styles
gǎi tóu huàn miàn
    gai3 tou2 huan4 mian4
kai t`ou huan mien
    kai tou huan mien
to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom); (Tw) (non-derogatory) to change considerably; to undergo a transformation

政策転換

see styles
 seisakutenkan / sesakutenkan
    せいさくてんかん
policy shift; policy U-turn

方向転換

see styles
 houkoutenkan / hokotenkan
    ほうこうてんかん
(noun/participle) (yoji) change of course

明示変換

see styles
 meijihenkan / mejihenkan
    めいじへんかん
{comp} explicit conversion

暗黙変換

see styles
 anmokuhenkan
    あんもくへんかん
{comp} implicit conversion

更新換代


更新换代

see styles
gēng xīn huàn dài
    geng1 xin1 huan4 dai4
keng hsin huan tai
reform and renewal; generational change

書き換え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

書式換え

see styles
 shoshikikae
    しょしきかえ
{comp} reformatting

書換える

see styles
 kakikaeru
    かきかえる
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer

株式交換

see styles
 kabushikikoukan / kabushikikokan
    かぶしきこうかん
{finc} stock swap; share exchange

機能転換

see styles
 kinoutenkan / kinotenkan
    きのうてんかん
{gramm} functional shift

気分転換

see styles
 kibuntenkan
    きぶんてんかん
change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment

汰舊換新


汰旧换新

see styles
tài jiù huàn xīn
    tai4 jiu4 huan4 xin1
t`ai chiu huan hsin
    tai chiu huan hsin
out with the old and in with the new (idiom)

漢字変換

see styles
 kanjihenkan
    かんじへんかん
kanji conversion

無期転換

see styles
 mukitenkan
    むきてんかん
conversion to an indefinite-term work contract

熱交換器

see styles
 netsukoukanki / netsukokanki
    ねつこうかんき
heat exchanger

物々交換

see styles
 butsubutsukoukan / butsubutsukokan
    ぶつぶつこうかん
(yoji) bartering

物物交換


物物交换

see styles
wù wù jiāo huàn
    wu4 wu4 jiao1 huan4
wu wu chiao huan
 butsubutsukoukan / butsubutsukokan
    ぶつぶつこうかん
barter
(yoji) bartering

着換える

see styles
 kigaeru
    きがえる
    kikaeru
    きかえる
(Ichidan verb) to change one's clothes

積み換え

see styles
 tsumikae
    つみかえ
transshipment; reshipment

積分變換


积分变换

see styles
jī fēn biàn huàn
    ji1 fen1 bian4 huan4
chi fen pien huan
integral transform (math.)

積換える

see styles
 tsumikaeru
    つみかえる
(transitive verb) to transship

等価交換

see styles
 toukakoukan / tokakokan
    とうかこうかん
fair exchange; equivalent exchange; exchange of equal value

等價交換


等价交换

see styles
děng jià jiāo huàn
    deng3 jia4 jiao1 huan4
teng chia chiao huan
equal-value exchange

簡繁轉換


简繁转换

see styles
jiǎn fán zhuǎn huàn
    jian3 fan2 zhuan3 huan4
chien fan chuan huan
conversion from simple to traditional Chinese characters

組み換え

see styles
 kumikae
    くみかえ
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification

組換える

see styles
 kumikaeru
    くみかえる
(transitive verb) to rearrange (classes); to recompose; to reset; to recombine (genes)

経営転換

see styles
 keieitenkan / keetenkan
    けいえいてんかん
management reorganization; management reorganisation

置き換え

see styles
 okikae
    おきかえ
replacement; substitute; displacement; transposition; reset

置換文字

see styles
 chikanmoji
    ちかんもじ
{comp} replacement character

置換突變


置换突变

see styles
zhì huàn tū biàn
    zhi4 huan4 tu1 bian4
chih huan t`u pien
    chih huan tu pien
missense mutation

脫胎換骨


脱胎换骨

see styles
tuō tāi huàn gǔ
    tuo1 tai1 huan4 gu3
t`o t`ai huan ku
    to tai huan ku
to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly; to create from other material (story, artwork etc)

脫骨換胎


脱骨换胎

see styles
tuō gǔ huàn tāi
    tuo1 gu3 huan4 tai1
t`o ku huan t`ai
    to ku huan tai
to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly

言い換え

see styles
 iikae / ikae
    いいかえ
(noun/participle) putting in other words

言換える

see styles
 iikaeru / ikaeru
    いいかえる
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase

言語交換

see styles
 gengokoukan / gengokokan
    げんごこうかん
(noun/participle) language exchange

詰換える

see styles
 tsumekaeru
    つめかえる
(transitive verb) to repack; to refill

認証交換

see styles
 ninshoukoukan / ninshokokan
    にんしょうこうかん
{comp} authentication exchange

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "換" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary