I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 271 total results for your 恐 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
同性戀恐懼症 同性恋恐惧症 see styles |
tóng xìng liàn kǒng jù zhèng tong2 xing4 lian4 kong3 ju4 zheng4 t`ung hsing lien k`ung chü cheng tung hsing lien kung chü cheng |
homophobia |
唯恐天下不亂 唯恐天下不乱 see styles |
wéi kǒng tiān xià bù luàn wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4 wei k`ung t`ien hsia pu luan wei kung tien hsia pu luan |
to wish for the whole world to be in chaos (idiom) |
基地恐怖組織 基地恐怖组织 see styles |
jī dì kǒng bù zǔ zhī ji1 di4 kong3 bu4 zu3 zhi1 chi ti k`ung pu tsu chih chi ti kung pu tsu chih |
Al-Qaeda; same as 基地組織|基地组织 |
外国人恐怖症 see styles |
gaikokujinkyoufushou / gaikokujinkyofusho がいこくじんきょうふしょう |
xenophobia |
失敗を恐れる see styles |
shippaioosoreru しっぱいをおそれる |
(exp,v1) to be afraid of making mistakes; to fear failing |
生物恐怖主義 生物恐怖主义 see styles |
shēng wù kǒng bù zhǔ yì sheng1 wu4 kong3 bu4 zhu3 yi4 sheng wu k`ung pu chu i sheng wu kung pu chu i |
bioterrorism |
自己臭恐怖症 see styles |
jikoshuukyoufushou / jikoshukyofusho じこしゅうきょうふしょう |
{med} olfactory reference syndrome; ORS; autodysomophobia; fear of having an unpleasant body odour |
集合体恐怖症 see styles |
shuugoutaikyoufushou / shugotaikyofusho しゅうごうたいきょうふしょう |
(See トライポフォビア) trypophobia (fear of irregular patterns or clusters of small holes) |
飛行機恐怖症 see styles |
hikoukikyoufushou / hikokikyofusho ひこうききょうふしょう |
{med} fear of flying; aviophobia; aerophobia |
恐いもの見たさ see styles |
kowaimonomitasa こわいものみたさ |
(expression) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant |
Variations: |
kowagari こわがり |
coward; timid person |
恐れを知らない see styles |
osoreoshiranai おそれをしらない |
(exp,adj-i) fearless; daring; knowing no fear |
恐れ入りますが see styles |
osoreirimasuga / osorerimasuga おそれいりますが |
(expression) (polite language) sorry to trouble you, but ...; excuse me, but ...; pardon me, but ... |
恐怖に囚われる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
恐怖に捉われる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
恐怖に捕われる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
イスラム恐怖症 see styles |
isuramukyoufushou / isuramukyofusho イスラムきょうふしょう |
Islamophobia |
Variations: |
kowamote こわもて |
deferential treatment (out of fear) |
恐るるにたりない see styles |
osorurunitarinai おそるるにたりない |
(exp,adj-i) not worth fearing |
恐るるに足りない see styles |
osorurunitarinai おそるるにたりない |
(exp,adj-i) not worth fearing |
恐怖にとらわれる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
恐怖に捕らわれる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
Variations: |
kyouryuu / kyoryu きょうりゅう |
dinosaur |
Variations: |
kowamote; kowaomote(ok); kowamote; kowaomote こわもて; こわおもて(ok); コワモテ; コワオモテ |
(n,adj-no,adj-na) (1) fierce look; frightening look; tough look; (n,adj-no,adj-na) (2) aggressive attitude; coercive attitude; taking a hard line |
Variations: |
kowai こわい |
(adjective) scary; frightening; eerie; dreadful |
Variations: |
kashiko(畏, 賢, 恐); kashiku(畏, 恐, 可祝) かしこ(畏, 賢, 恐); かしく(畏, 恐, 可祝) |
(expression) (kana only) (feminine speech) (used to sign off on letters) yours sincerely; respectfully yours |
Variations: |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (v5r,vi) (2) to be grateful; (v5r,vi) (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (v5r,vi) (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
恐れ入谷の鬼子母神 see styles |
osoreiriyanokishibojin; osoreiriyanokishimojin / osoreriyanokishibojin; osoreriyanokishimojin おそれいりやのきしぼじん; おそれいりやのきしもじん |
(expression) (joc) (See 恐れ入る・おそれいる・1,鬼子母神・きしもじん) sorry; beg pardon; much obliged |
恐ろしい思いをする see styles |
osoroshiiomoiosuru / osoroshiomoiosuru おそろしいおもいをする |
(exp,vs-i) to find oneself fearful; to have an awful time |
Variations: |
kyoukyoukingen / kyokyokingen きょうきょうきんげん |
(expression) (yoji) very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
Variations: |
kyouetsushigoku / kyoetsushigoku きょうえつしごく |
(noun or adjectival noun) (humble language) (yoji) extremely delighted |
Variations: |
osorege おそれげ |
fear; dread; fright |
Variations: |
shippainoosore しっぱいのおそれ |
risk of failure |
Variations: |
kowagaru こわがる |
(v5r,vt,vi) to be afraid (of); to fear; to be frightened (of); to be scared (of); to worry (about) |
Variations: |
monoosoroshii / monoosoroshi ものおそろしい |
(expression) (impalpable sense of) fright or horror |
Variations: |
kowagowa こわごわ |
(adv,adv-to) fearfully; timidly; cautiously; nervously |
Variations: |
osoru おそる |
(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (archaism) (See 恐れる,恐るべき・1) to fear; to be afraid |
Variations: |
osoreononoku おそれおののく |
(Godan verb with "ku" ending) to tremble with fear |
Variations: |
osoreonasu おそれをなす |
(exp,v5s) to be scared |
Variations: |
kumokyoufushou / kumokyofusho くもきょうふしょう |
{psy} arachnophobia |
Variations: |
sentankyoufushou / sentankyofusho せんたんきょうふしょう |
aichmophobia (fear of sharply pointed objects); belonephobia |
飢えたる犬は棒を恐れず see styles |
uetaruinuhabouoosorezu / uetaruinuhabooosorezu うえたるいぬはぼうをおそれず |
(expression) (proverb) a starved dog does not fear the rod |
Variations: |
osorubeki おそるべき |
(can act as adjective) (1) dreadful; terrible; horrible; deplorable; (can act as adjective) (2) fearsome; formidable; awesome; redoubtable |
Variations: |
osorurunakare おそるるなかれ |
(expression) Be not afraid |
Variations: |
soraosoroshii / soraosoroshi そらおそろしい |
(adjective) apprehensive; vaguely fearful; gloomy (about the future); somewhat alarmed |
Variations: |
ozoke(怖気); ojike おぞけ(怖気); おじけ |
fear; dread; fright; willies |
Variations: |
osoreooi おそれおおい |
(adjective) (1) awesome; awe-inspiring; august; gracious; (adjective) (2) (indicates apology) discourteous (to a superior); lacking due respect |
Variations: |
osorubeki おそるべき |
(can act as adjective) (1) terrible; terrifying; dreadful; horrible; horrifying; appalling; (can act as adjective) (2) astonishing; astounding; staggering; tremendous; awesome; enormous |
Variations: |
osore おそれ |
fear; horror; anxiety; concern; uneasiness; reverence |
Variations: |
osoreononoku おそれおののく |
(v5k,vi) to tremble with fear |
Variations: |
osorenagara おそれながら |
(expression) let me humbly say; most humbly; with all due respect |
Variations: |
osoroshii / osoroshi おそろしい |
(adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; (adjective) (2) (often as 恐ろしく) surprising; startling; tremendous; amazing |
Variations: |
osoroshii / osoroshi おそろしい |
(adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; (adjective) (2) (恐ろしい only) (often as 恐ろしく) surprising; startling; tremendous; amazing |
Variations: |
kowamote; kowaomote(ok); kowamote; kowaomote(sk) こわもて; こわおもて(ok); コワモテ; コワオモテ(sk) |
(n,adj-no,adj-na) (1) fierce look; frightening look; tough look; (n,adj-no,adj-na) (2) aggressive attitude; coercive attitude; taking a hard line |
Variations: |
tokuteinokyoufushou / tokutenokyofusho とくていのきょうふしょう |
(exp,n) {med} specific phobia |
Variations: |
osorurunitarinai おそるるにたりない |
(exp,adj-i) not worth fearing |
Variations: |
osoreookumo おそれおおくも |
(expression) graciously |
Variations: |
monoosoroshii / monoosoroshi ものおそろしい |
(adjective) vaguely frightening; somehow terrifying; spooky |
Variations: |
kowaimonomitasa こわいものみたさ |
(exp,n) curiosity of fear; urge to look at something frightening; wanting to take a peek at something unpleasant |
Variations: |
osoreru おそれる |
(transitive verb) to fear; to be afraid of |
Variations: |
osoreonasu おそれをなす |
(exp,v5s) to be scared (of); to be frightened (by); to be intimidated (by) |
Variations: |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg someone's pardon; to feel small; (v5r,vi) (2) to be much obliged; to be grateful; to be thankful; (v5r,vi) (3) to be amazed; to be greatly impressed; to admire; (v5r,vi) (4) to be dumbfounded; to be confounded; to be stunned; to be fed up (with); to be defeated; to be beaten |
Variations: |
osoroshige おそろしげ |
(adjectival noun) frightening; fearsome; awful |
Variations: |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
Variations: |
sensenkyoukyou / sensenkyokyo せんせんきょうきょう |
(adv-to,adj-t,adj-na,vs) (yoji) trembling with fear; in great fear; filled with trepidation; nervously; timidly |
Variations: |
kamiomoosorenu かみをもおそれぬ |
(expression) showing no fear, even of God |
Variations: |
kamiomoosorenu かみをもおそれぬ |
(expression) showing no fear, even of God |
Variations: |
kamioosoreru かみをおそれる |
(exp,v1) to fear God |
Variations: |
osoreru おそれる |
(transitive verb) to fear; to be afraid of |
Variations: |
osore おそれ |
(1) fear; horror; anxiety; concern; uneasiness; reverence; (2) (kana only) risk; danger; likelihood; fear; (3) awe; reverence |
Variations: |
osoreookumo おそれおおくも |
(expression) graciously; respectfully |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 71 results for "恐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.