There are 927 total results for your 府 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下府川 see styles |
shimokougawa / shimokogawa しもこうがわ |
(personal name) Shimokougawa |
下府町 see styles |
shimokouchou / shimokocho しもこうちょう |
(place-name) Shimokouchō |
下府駅 see styles |
shimokoueki / shimokoeki しもこうえき |
(st) Shimokou Station |
下鷲府 see styles |
shimowashippu しもわしっぷ |
(place-name) Shimowashippu |
両政府 see styles |
ryouseifu / ryosefu りょうせいふ |
(n,n-suf) both governments |
中別府 see styles |
nakabetsupu なかべつぷ |
(place-name, surname) Nakabetsupu |
中府別 see styles |
nakanbiu なかんびう |
(place-name) Nakanbiu |
中府町 see styles |
nakabuchou / nakabucho なかぶちょう |
(place-name) Nakabuchō |
中稀府 see styles |
nakamarefu なかまれふ |
(place-name) Nakamarefu |
久府付 see styles |
kubutsuke くぶつけ |
(place-name) Kubutsuke |
京都府 see styles |
jīng dū fǔ jing1 du1 fu3 ching tu fu kyoutofu / kyotofu きょうとふ |
Kyōto prefecture in central Japan Kyoto Prefecture (Kinki area); (place-name) Kyōto Prefecture |
今別府 see styles |
imabetsupu いまべつぷ |
(surname) Imabetsupu |
今国府 see styles |
imagou / imago いまごう |
(place-name) Imagou |
他府県 see styles |
tafuken たふけん |
other prefectures |
仮政府 see styles |
kariseifu / karisefu かりせいふ |
provisional government |
仲別府 see styles |
nakabeppu なかべっぷ |
(place-name) Nakabeppu |
伊府麵 伊府面 see styles |
yī fǔ miàn yi1 fu3 mian4 i fu mien |
see 伊麵|伊面[yi1 mian4] |
元帥府 see styles |
gensuifu げんすいふ |
(hist) {mil} Supreme Military Council (1898-1945) |
元稲府 see styles |
motoineppu もといねっぷ |
(place-name) Motoineppu |
內務府 内务府 see styles |
nèi wù fǔ nei4 wu4 fu3 nei wu fu |
Imperial Household Department (in Qing dynasty) |
内別府 see styles |
uchibetsupu うちべつぷ |
(surname) Uchibetsupu |
内閣府 see styles |
naikakufu ないかくふ |
Cabinet Office |
冥府殿 see styles |
míng fǔ diàn ming2 fu3 dian4 ming fu tien myōfu den |
hall of judgment |
別府原 see styles |
befubara べふばら |
(place-name) Befubara |
別府園 see styles |
betsupuzono べつぷぞの |
(surname) Betsupuzono |
別府川 see styles |
beppugawa べっぷがわ |
(personal name) Beppugawa |
別府市 see styles |
beppushi べっぷし |
(place-name) Beppu (city) |
別府平 see styles |
byuunohira / byunohira びゅうのひら |
(place-name) Byūnohira |
別府港 see styles |
befukou / befuko べふこう |
(place-name) Befukou |
別府湾 see styles |
beppuwan べっぷわん |
(place-name) Beppu bay (Kyushu) |
別府町 see styles |
befuchou / befucho べふちょう |
(place-name) Befuchō |
別府込 see styles |
beppukomi べっぷこみ |
(surname) Beppukomi |
利府町 see styles |
rifuchou / rifucho りふちょう |
(place-name) Rifuchō |
利府線 see styles |
rifusen りふせん |
(personal name) Rifusen |
利府駅 see styles |
rifueki りふえき |
(st) Rifu Station |
劉少府 刘少府 see styles |
liú shǎo fǔ liu2 shao3 fu3 liu shao fu Ryū Shōfu |
Liu Shaofu |
加府藤 see styles |
kafutou / kafuto かふとう |
(surname) Kafutō |
北別府 see styles |
kitabefu きたべふ |
(place-name) Kitabefu |
北国府 see styles |
kitakou / kitako きたこう |
(place-name) Kitakou |
北府中 see styles |
kitafuchuu / kitafuchu きたふちゅう |
(place-name) Kitafuchuu |
北府本 see styles |
kitagohon きたごほん |
(place-name) Kitagohon |
北稀府 see styles |
kitamarefu きたまれふ |
(place-name) Kitamarefu |
南別府 see styles |
minamibefu みなみべふ |
(place-name) Minamibefu |
南国府 see styles |
minamikou / minamiko みなみこう |
(place-name) Minamikou |
南甲府 see styles |
minamikoufu / minamikofu みなみこうふ |
(place-name) Minamikoufu |
南稀府 see styles |
minamimarefu みなみまれふ |
(place-name) Minamimarefu |
原別府 see styles |
harabeppu はらべっぷ |
(place-name) Harabeppu |
反政府 see styles |
fǎn zhèng fǔ fan3 zheng4 fu3 fan cheng fu hanseifu / hansefu はんせいふ |
anti-government (protest) (can act as adjective) anti-government |
古別府 see styles |
furubetsupu ふるべつぷ |
(surname) Furubetsupu |
古国府 see styles |
furugou / furugo ふるごう |
(place-name) Furugou |
古國府 see styles |
furukofu ふるこふ |
(surname) Furukofu |
古府中 see styles |
kofuchuu / kofuchu こふちゅう |
(place-name) Kofuchuu |
古府町 see styles |
furukomachi ふるこまち |
(place-name) Furukomachi |
和井府 see styles |
waifu わいふ |
(surname) Waifu |
和佐府 see styles |
wasafu わさふ |
(place-name) Wasafu |
唐府沢 see styles |
karafuzawa からふざわ |
(place-name) Karafuzawa |
国府南 see styles |
kouminami / kominami こうみなみ |
(place-name) Kōminami |
国府台 see styles |
kokufudai こくふだい |
(place-name) Kokufudai |
国府宮 see styles |
kounomiya / konomiya こうのみや |
(place-name) Kōnomiya |
国府寺 see styles |
koudera / kodera こうでら |
(surname) Kōdera |
国府島 see styles |
kofujima こふじま |
(surname) Kofujima |
国府川 see styles |
kokufugawa こくふがわ |
(personal name) Kokufugawa |
国府方 see styles |
kofukata こふかた |
(surname) Kofukata |
国府本 see styles |
kokubuhon こくぶほん |
(place-name) Kokubuhon |
国府橋 see styles |
kokufubashi こくふばし |
(place-name) Kokufubashi |
国府津 see styles |
kouzu / kozu こうづ |
(place-name) Kōzu |
国府浜 see styles |
kouhama / kohama こうはま |
(surname) Kōhama |
国府田 see styles |
kofuda こふだ |
(place-name, surname) Kofuda |
国府町 see styles |
kokufuchou / kokufucho こくふちょう |
(place-name) Kokufuchō |
国府谷 see styles |
kooya こおや |
(surname) Kooya |
国府里 see styles |
kouri / kori こうり |
(place-name) Kōri |
国府関 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
(place-name) Kōseki |
国府駅 see styles |
kokufueki こくふえき |
(place-name) Kokufu Station |
圀府寺 see styles |
koudera / kodera こうでら |
(surname) Kōdera |
國府方 see styles |
kofukata こふかた |
(surname) Kofukata |
國府田 see styles |
kokufuda こくふだ |
(personal name) Kokufuda |
國府谷 see styles |
kooya こおや |
(surname) Kooya |
圓融府 圆融府 see styles |
yuán róng fǔ yuan2 rong2 fu3 yüan jung fu Enyū fu |
Harmonizing Agency |
在府町 see styles |
zaifuchou / zaifucho ざいふちょう |
(place-name) Zaifuchō |
境別府 see styles |
sakaibeppu さかいべっぷ |
(place-name) Sakaibeppu |
大多府 see styles |
ootabu おおたぶ |
(place-name) Ootabu |
大宰府 see styles |
dazaifu だざいふ |
(hist) (See 律令制) dazaifu (under the ritsuryō system, governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima) |
大府川 see styles |
oofugawa おおふがわ |
(place-name) Oofugawa |
大府市 see styles |
oobushi おおぶし |
(place-name) Oobu (city) |
大府町 see styles |
oobumachi おおぶまち |
(place-name) Oobumachi |
大府駅 see styles |
oobueki おおぶえき |
(st) Oobu Station |
大阪府 see styles |
dà bǎn fǔ da4 ban3 fu3 ta pan fu oosakafu おおさかふ |
Osaka Prefecture, Japan Osaka Prefecture (Kinki area); (place-name) Osaka Prefecture |
太宰府 see styles |
dazaifu だざいふ |
(place-name) Dazaifu |
定府町 see styles |
joufumachi / jofumachi じょうふまち |
(place-name) Jōfumachi |
小別府 see styles |
kobefu こべふ |
(place-name) Kobefu |
小府根 see styles |
kofune こふね |
(place-name) Kofune |
小府金 see styles |
kofukane こふかね |
(place-name) Kofukane |
小白府 see styles |
ojirafu おじらふ |
(place-name) Ojirafu |
山府木 see styles |
yamafugi やまふぎ |
(surname) Yamafugi |
岡別府 see styles |
okabetsupu おかべつぷ |
(surname) Okabetsupu |
州政府 see styles |
shuuseifu / shusefu しゅうせいふ |
state government |
市政府 see styles |
shì zhèng fǔ shi4 zheng4 fu3 shih cheng fu |
city hall; city government |
幌内府 see styles |
horonaifu ほろないふ |
(place-name) Horonaifu |
幕府領 see styles |
bakufuryou / bakufuryo ばくふりょう |
(hist) (See 天領・1) land under the direct control of the shogunate |
幽冥府 see styles |
yōu míng fǔ you1 ming2 fu3 yu ming fu yūmyō (no) fu |
office of the dark realms |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "府" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.