There are 543 total results for your 幌 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東幌町 see styles |
higashihorochou / higashihorocho ひがしほろちょう |
(place-name) Higashihorochō |
東幌糠 see styles |
higashihoronuka ひがしほろぬか |
(place-name) Higashihoronuka |
東札幌 see styles |
higashisapporo ひがしさっぽろ |
(place-name) Higashisapporo |
東野幌 see styles |
higashinopporo ひがしのっぽろ |
(place-name) Higashinopporo |
沼幌橋 see styles |
numahorobashi ぬまほろばし |
(place-name) Numahorobashi |
浦幌川 see styles |
urahorokawa うらほろかわ |
(personal name) Urahorokawa |
浦幌町 see styles |
urahorochou / urahorocho うらほろちょう |
(place-name) Urahorochō |
浦幌駅 see styles |
urahoroeki うらほろえき |
(st) Urahoro Station |
清幌橋 see styles |
kiyohorobashi きよほろばし |
(place-name) Kiyohorobashi |
美幌峠 see styles |
bihorotouge / bihorotoge びほろとうげ |
(place-name) Bihorotōge |
美幌川 see styles |
bihorogawa びほろがわ |
(personal name) Bihorogawa |
美幌橋 see styles |
bihorobashi びほろばし |
(place-name) Bihorobashi |
美幌町 see styles |
bihorochou / bihorocho びほろちょう |
(place-name) Bihorochō |
美幌駅 see styles |
bihoroeki びほろえき |
(st) Bihoro Station |
羽幌岳 see styles |
haborogadake はぼろがだけ |
(personal name) Haborogadake |
羽幌川 see styles |
haborogawa はぼろがわ |
(personal name) Haborogawa |
羽幌橋 see styles |
haborokyou / haborokyo はぼろきょう |
(place-name) Haborokyō |
羽幌町 see styles |
haborochou / haborocho はぼろちょう |
(place-name) Haborochō |
羽幌砿 see styles |
haborokou / haboroko はぼろこう |
(place-name) Haborokou |
羽幌線 see styles |
haborosen はぼろせん |
(personal name) Haborosen |
茂幌呂 see styles |
mohororo もほろろ |
(place-name) Mohororo |
茂幌橋 see styles |
moborobashi もぼろばし |
(place-name) Moborobashi |
西士幌 see styles |
nishishihoro にししほろ |
(place-name) Nishishihoro |
西幌似 see styles |
nishihoroni にしほろに |
(place-name) Nishihoroni |
西幌別 see styles |
nishihorobetsu にしほろべつ |
(place-name) Nishihorobetsu |
西当幌 see styles |
nishitouhoro / nishitohoro にしとうほろ |
(place-name) Nishitouhoro |
西野幌 see styles |
nishinopporo にしのっぽろ |
(place-name) Nishinopporo |
豊幌川 see styles |
toyohorogawa とよほろがわ |
(personal name) Toyohorogawa |
豊幌駅 see styles |
toyohoroeki とよほろえき |
(st) Toyohoro Station |
野幌寿 see styles |
nopporokotobuki のっぽろことぶき |
(place-name) Nopporokotobuki |
野幌東 see styles |
nopporohigashi のっぽろひがし |
(place-name) Nopporohigashi |
野幌町 see styles |
nopporochou / nopporocho のっぽろちょう |
(place-name) Nopporochō |
野幌駅 see styles |
nopporoeki のっぽろえき |
(st) Nopporo Station |
阿幌岳 see styles |
ahorodake あほろだけ |
(personal name) Ahorodake |
音幌橋 see styles |
otohorobashi おとほろばし |
(place-name) Otohorobashi |
Variations: |
horo ほろ |
(1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle |
幌似中央 see styles |
horonichuuou / horonichuo ほろにちゅうおう |
(place-name) Horonichūō |
幌倉沼川 see styles |
horokuranumagawa ほろくらぬまがわ |
(place-name) Horokuranumagawa |
幌内ダム see styles |
horonaidamu ほろないダム |
(place-name) Horonai Dam |
幌内住吉 see styles |
horonaisumiyoshi ほろないすみよし |
(place-name) Horonaisumiyoshi |
幌内初音 see styles |
horonaihatsune ほろないはつね |
(place-name) Horonaihatsune |
幌内北上 see styles |
horonaikitakami ほろないきたかみ |
(place-name) Horonaikitakami |
幌内北星 see styles |
horonaihokusei / horonaihokuse ほろないほくせい |
(place-name) Horonaihokusei |
幌内山地 see styles |
horonaisanchi ほろないさんち |
(personal name) Horonaisanchi |
幌内川北 see styles |
horonaikawakita ほろないかわきた |
(place-name) Horonaikawakita |
幌内川橋 see styles |
horonaigawabashi ほろないがわばし |
(place-name) Horonaigawabashi |
幌内府川 see styles |
horonaifugawa ほろないふがわ |
(personal name) Horonaifugawa |
幌内新栄 see styles |
horonaishinei / horonaishine ほろないしんえい |
(place-name) Horonaishin'ei |
幌内春日 see styles |
horonaikasuga ほろないかすが |
(place-name) Horonaikasuga |
幌内沢川 see styles |
horonaisawagawa ほろないさわがわ |
(place-name) Horonaisawagawa |
幌内神社 see styles |
horonaijinja ほろないじんじゃ |
(place-name) Horonai Shrine |
幌内越峠 see styles |
horonaigoshitouge / horonaigoshitoge ほろないごしとうげ |
(place-name) Horonaigoshitōge |
幌内金谷 see styles |
horonaikanaya ほろないかなや |
(place-name) Horonaikanaya |
幌別ダム see styles |
horobetsudamu ほろべつダム |
(place-name) Horobetsu Dam |
幌別川橋 see styles |
horobetsugawabashi ほろべつがわばし |
(place-name) Horobetsugawabashi |
幌加ダム see styles |
horokadamu ほろかダム |
(place-name) Horoka Dam |
幌加内峠 see styles |
horokanaitouge / horokanaitoge ほろかないとうげ |
(personal name) Horokanaitōge |
幌加内川 see styles |
horokanaigawa ほろかないがわ |
(personal name) Horokanaigawa |
幌加内町 see styles |
horokanaichou / horokanaicho ほろかないちょう |
(place-name) Horokanaichō |
幌加内線 see styles |
horokanaisen ほろかないせん |
(personal name) Horokanaisen |
幌加沢川 see styles |
horokasawagawa ほろかさわがわ |
(place-name) Horokasawagawa |
幌加温泉 see styles |
horokaonsen ほろかおんせん |
(place-name) Horokaonsen |
幌向原野 see styles |
horomuigenya ほろむいげんや |
(personal name) Horomuigen'ya |
幌向運河 see styles |
horomuiunga ほろむいうんが |
(place-name) Horomuiunga |
幌尻右沢 see styles |
poroshirimigizawa ぽろしりみぎざわ |
(place-name) Poroshirimigizawa |
幌尻山荘 see styles |
poroshirisansou / poroshirisanso ぽろしりさんそう |
(place-name) Poroshirisansō |
幌岩牧場 see styles |
horoiwabokujou / horoiwabokujo ほろいわぼくじょう |
(place-name) Horoiwabokujō |
幌平橋駅 see styles |
horohirabashieki ほろひらばしえき |
(st) Horohirabashi Station |
幌扶斯山 see styles |
horopusuyama ほろぷすやま |
(place-name) Horopusuyama |
幌扶欺山 see styles |
horofusuzan ほろふすざん |
(personal name) Horofusuzan |
幌新ダム see styles |
horoshindamu ほろしんダム |
(place-name) Horoshin Dam |
幌新温泉 see styles |
horoshinonsen ほろしんおんせん |
(place-name) Horoshin'onsen |
幌武意町 see styles |
horomuichou / horomuicho ほろむいちょう |
(place-name) Horomuichō |
幌毛志橋 see styles |
horokeibashi / horokebashi ほろけいばし |
(place-name) Horokeibashi |
幌消末峰 see styles |
porokeshimappou / porokeshimappo ぽろけしまっぽう |
(place-name) Porokeshimappou |
幌満ダム see styles |
horomandamu ほろまんダム |
(place-name) Horoman Dam |
幌美内町 see styles |
horobinaichou / horobinaicho ほろびないちょう |
(place-name) Horobinaichō |
幌美里川 see styles |
horopirigawa ほろぴりがわ |
(place-name) Horopirigawa |
幌萌大橋 see styles |
horomoeoohashi ほろもえおおはし |
(place-name) Horomoeoohashi |
上士幌橋 see styles |
kamishihorobashi かみしほろばし |
(place-name) Kamishihorobashi |
上士幌町 see styles |
kamishihorochou / kamishihorocho かみしほろちょう |
(place-name) Kamishihorochō |
上尾幌駅 see styles |
kamioboroeki かみおぼろえき |
(st) Kamioboro Station |
上幌内川 see styles |
kamihoronaigawa かみほろないがわ |
(place-name) Kamihoronaigawa |
上幌加内 see styles |
kamihorokanai かみほろかない |
(place-name) Kamihorokanai |
上幌向町 see styles |
kamihoromuichou / kamihoromuicho かみほろむいちょう |
(place-name) Kamihoromuichō |
上幌向駅 see styles |
kamihoromuieki かみほろむいえき |
(st) Kamihoromui Station |
上幌延駅 see styles |
kamihoronobeeki かみほろのべえき |
(st) Kamihoronobe Station |
上美幌橋 see styles |
kamibihorobashi かみびほろばし |
(place-name) Kamibihorobashi |
上野幌駅 see styles |
kaminopporoeki かみのっぽろえき |
(st) Kaminopporo Station |
下佐幌西 see styles |
shimosahoronishi しもさほろにし |
(place-name) Shimosahoronishi |
下幌別橋 see styles |
shimohorobetsubashi しもほろべつばし |
(place-name) Shimohorobetsubashi |
下幌加内 see styles |
shimohorokanai しもほろかない |
(place-name) Shimohorokanai |
下幌子沢 see styles |
shimohorokosawa しもほろこさわ |
(place-name) Shimohorokosawa |
中士幌北 see styles |
nakashihorokita なかしほろきた |
(place-name) Nakashihorokita |
中士幌南 see styles |
nakashihorominami なかしほろみなみ |
(place-name) Nakashihorominami |
中士幌西 see styles |
nakashihoronishi なかしほろにし |
(place-name) Nakashihoronishi |
中幌ダム see styles |
nakahorodamu なかほろダム |
(place-name) Nakahoro Dam |
中幌向町 see styles |
nakahoromuichou / nakahoromuicho なかほろむいちょう |
(place-name) Nakahoromuichō |
中幌呂下 see styles |
nakahororoshimo なかほろろしも |
(place-name) Nakahororoshimo |
中幌子沢 see styles |
nakahorozawa なかほろざわ |
(place-name) Nakahorozawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.