I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 289 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

座席番号

see styles
 zasekibangou / zasekibango
    ざせきばんごう
seat number

座無虛席


座无虚席

see styles
zuò wú xū xí
    zuo4 wu2 xu1 xi2
tso wu hsü hsi
lit. a banquet with no empty seats; full house; capacity crowd; standing room only

後部座席

see styles
 koubuzaseki / kobuzaseki
    こうぶざせき
back seat (of a car); rear seat

欠席届け

see styles
 kessekitodoke
    けっせきとどけ
report of a school absence

欠席裁判

see styles
 kessekisaiban
    けっせきさいばん
(yoji) trial in absentia; judgment by default (judgement)

満漢全席

see styles
 mankanzenseki
    まんかんぜんせき
(hist) Manchu-Han Imperial Feast; three-day feast of Chinese delicacies held during the Qing dynasty

滿漢全席


满汉全席

see styles
mǎn hàn quán xí
    man3 han4 quan2 xi2
man han ch`üan hsi
    man han chüan hsi
the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet

無断欠席

see styles
 mudankesseki
    むだんけっせき
truancy; absence without leave

空席待ち

see styles
 kuusekimachi / kusekimachi
    くうせきまち
stand-by (on an airplane)

窓際の席

see styles
 madogiwanoseki
    まどぎわのせき
(exp,n) window-side seat

立ち見席

see styles
 tachimiseki
    たちみせき
standing room

Variations:
竹席

 takamushiro
    たかむしろ
(See 筵・1) bamboo mat

聯席會議


联席会议

see styles
lián xí huì yì
    lian2 xi2 hui4 yi4
lien hsi hui i
joint conference

聯席董事


联席董事

see styles
lián xí dǒng shì
    lian2 xi2 dong3 shi4
lien hsi tung shih
associate director

虛席以待


虚席以待

see styles
xū xí yǐ dài
    xu1 xi2 yi3 dai4
hsü hsi i tai
to reserve a seat for sb (idiom)

規定打席

see styles
 kiteidaseki / kitedaseki
    きていだせき
{baseb} regulation at batting

長講一席

see styles
 choukouisseki / chokoisseki
    ちょうこういっせき
(make) a long talk (discourse, lecture)

首席代表

see styles
shǒu xí dài biǎo
    shou3 xi2 dai4 biao3
shou hsi tai piao
chief representative

首席法官

see styles
shǒu xí fǎ guān
    shou3 xi2 fa3 guan1
shou hsi fa kuan
Chief Justice

全席禁煙

see styles
 zensekikinen
    ぜんせききんえん
(expression) entirely non-smoking; non-smoking (shop, area, etc.)

全席指定

see styles
 zensekishitei / zensekishite
    ぜんせきしてい
(expression) all seats reserved; reserved seats only

陪審員席

see styles
 baishininseki
    ばいしんいんせき
jury box

席を設ける

see styles
 sekiomoukeru / sekiomokeru
    せきをもうける
(exp,v1) to give a banquet

アルプス席

see styles
 arupususeki
    アルプスせき
(See アルプススタンド) seat in the Alps stands in the Kōshien baseball stadium

お誕生日席

see styles
 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

グリーン席

see styles
 guriinseki / gurinseki
    グリーンせき
(See JR,グリーン車・グリーンしゃ) first class seat (on a JR train); seat in the first class compartment

テーブル席

see styles
 teeburuseki
    テーブルせき
seat at a table; place at a table

ボックス席

see styles
 bokkususeki
    ボックスせき
box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.)

一席設ける

see styles
 issekimoukeru / issekimokeru
    いっせきもうける
(exp,v1) to hold a small dinner party

主席外交官

see styles
 shusekigaikoukan / shusekigaikokan
    しゅせきがいこうかん
doyen of the diplomatic corps

主席研究員

see styles
 shusekikenkyuuin / shusekikenkyuin
    しゅせきけんきゅういん
executive chief engineer

公認欠席届

see styles
 kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke
    こうにんけっせきとどけ
absence permission slip; authorized absence form

出席を取る

see styles
 shussekiotoru
    しゅっせきをとる
(exp,v5r) to call the roll; to take attendance

Variations:
升席
枡席

 masuseki
    ますせき
tatami "box seat" for four people at sumo, kabuki, etc.

座席指定券

see styles
 zasekishiteiken / zasekishiteken
    ざせきしていけん
reserved-seat ticket

末席を汚す

see styles
 massekiokegasu; bassekiokegasu
    まっせきをけがす; ばっせきをけがす
(exp,v5s) (idiom) (humble language) to have the honour of being present (at a meeting, etc.); to have the honour of being a member (of a society, etc.); to soil the lowest seat by one's presence

毛主席語錄


毛主席语录

see styles
máo zhǔ xí yǔ lù
    mao2 zhu3 xi2 yu3 lu4
mao chu hsi yü lu
Quotations from Chairman Mao Tse-tung, published from 1964 to about 1976

砂かぶり席

see styles
 sunakaburiseki
    すなかぶりせき
{sumo} ringside seat

立ち席のみ

see styles
 tachisekinomi
    たちせきのみ
(expression) standing room only; SRO

議席を失う

see styles
 gisekioushinau / gisekioshinau
    ぎせきをうしなう
(exp,v5u) to lose a seat (in an election)

議席を奪う

see styles
 gisekioubau / gisekiobau
    ぎせきをうばう
(exp,v5u) to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member

陪席裁判官

see styles
 baisekisaibankan
    ばいせきさいばんかん
associate judge; associate justice

首席信息官

see styles
shǒu xí xìn xī guān
    shou3 xi2 xin4 xi1 guan1
shou hsi hsin hsi kuan
chief information officer (CIO)

首席執行官


首席执行官

see styles
shǒu xí zhí xíng guān
    shou3 xi2 zhi2 xing2 guan1
shou hsi chih hsing kuan
chief executive officer (CEO)

首席大法官

see styles
shǒu xí dà fǎ guān
    shou3 xi2 da4 fa3 guan1
shou hsi ta fa kuan
Chief Justice (of US Supreme Court)

首席技術官


首席技术官

see styles
shǒu xí jì shù guān
    shou3 xi2 ji4 shu4 guan1
shou hsi chi shu kuan
chief technology officer (CTO)

首席營銷官


首席营销官

see styles
shǒu xí yíng xiāo guān
    shou3 xi2 ying2 xiao1 guan1
shou hsi ying hsiao kuan
chief marketing officer (CMO)

首席財務官


首席财务官

see styles
shǒu xí cái wù guān
    shou3 xi2 cai2 wu4 guan1
shou hsi ts`ai wu kuan
    shou hsi tsai wu kuan
chief financial officer (CFO)

首席運營官


首席运营官

see styles
shǒu xí yùn yíng guān
    shou3 xi2 yun4 ying2 guan1
shou hsi yün ying kuan
chief operating officer (COO)

Variations:
席割り
席割

 sekiwari
    せきわり
(1) seat allocation; (2) (See 寄席) fee paid to a performer (at a vaudeville hall); appearance fee

カウンター席

see styles
 kauntaaseki / kauntaseki
    カウンターせき
counter seat; seat at the counter

公認欠席届け

see styles
 kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke
    こうにんけっせきとどけ
absence permission slip; authorized absence form

出席表決比例


出席表决比例

see styles
chū xí biǎo jué bǐ lì
    chu1 xi2 biao3 jue2 bi3 li4
ch`u hsi piao chüeh pi li
    chu hsi piao chüeh pi li
proportion of those present and voting

即席ラーメン

see styles
 sokusekiraamen / sokusekiramen
    そくせきラーメン
{food} instant noodles; instant ramen

無遅刻無欠席

see styles
 muchikokumukesseki
    むちこくむけっせき
(exp,n) perfect attendance and punctuality (at school or work)

Variations:
立ち席
立席

 tachiseki
    たちせき
standing room

Variations:
貸し席
貸席

 kashiseki
    かしせき
(meeting) room for rent

席を取っておく

see styles
 sekiototteoku
    せきをとっておく
(exp,v5k) (obscure) to book a seat; to take a seat

席を取って置く

see styles
 sekiototteoku
    せきをとっておく
(exp,v5k) (obscure) to book a seat; to take a seat

Variations:
席取り
席とり

 sekitori
    せきとり
saving a seat (e.g. by leaving something on it); holding a seat (for a friend, etc.); reserving a place

Variations:
席替え
席がえ

 sekigae
    せきがえ
(noun/participle) moving to new seats; moving to new desks

Variations:



 mushiro; en(筵)
    むしろ; えん(筵)
(1) woven mat (esp. one made of straw); (2) (archaism) seat

Variations:
席巻
席捲

 sekken
    せっけん
(noun, transitive verb) sweeping (over, across); conquering; overwhelming

Variations:
即席めん
即席麺

 sokusekimen
    そくせきめん
{food} instant noodles

弗里德里希·席勒

fú lǐ dé lǐ xī · xí lè
    fu2 li3 de2 li3 xi1 · xi2 le4
fu li te li hsi · hsi le
Friedrich Schiller or Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805), German poet and dramatist

Variations:
欠席届
欠席届け

 kessekitodoke
    けっせきとどけ
report of a school absence

Variations:
立見席
立ち見席

 tachimiseki
    たちみせき
standing room

Variations:
雪駄
雪踏
席駄

 setta(雪駄, 雪踏); sekida(雪駄, 駄); sechida(雪駄)
    せった(雪駄, 雪踏); せきだ(雪駄, 席駄); せちだ(雪駄)
leather-soled sandals (geta)

Variations:
席に着く
席につく

 sekinitsuku
    せきにつく
(exp,v5k) to sit on a seat

Variations:
一席ぶつ
一席打つ

 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

天下沒有不散的宴席


天下没有不散的宴席

see styles
tiān xià méi yǒu bù sàn de yàn xí
    tian1 xia4 mei2 you3 bu4 san4 de5 yan4 xi2
t`ien hsia mei yu pu san te yen hsi
    tien hsia mei yu pu san te yen hsi
see 天下沒有不散的筵|天下没有不散的筵[tian1 xia4 mei2 you3 bu4 san4 de5 yan2 xi2]

天下沒有不散的筵席


天下没有不散的筵席

see styles
tiān xià méi yǒu bù sàn de yán xí
    tian1 xia4 mei2 you3 bu4 san4 de5 yan2 xi2
t`ien hsia mei yu pu san te yen hsi
    tien hsia mei yu pu san te yen hsi
all good things must come to an end (idiom)

Variations:
寄席
寄せ席

 yose(寄)(p); yoseseki
    よせ(寄席)(P); よせせき
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall

操縦席音声記録装置

see styles
 soujuusekionseikirokusouchi / sojusekionsekirokusochi
    そうじゅうせきおんせいきろくそうち
(cockpit) voice recorder

Variations:
相席
合席
合い席

 aiseki
    あいせき
(n,vs,vi) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)

Variations:
ソファー席
ソファ席

 sofaaseki(sofaa); sofaseki(sofa) / sofaseki(sofa); sofaseki(sofa)
    ソファーせき(ソファー席); ソファせき(ソファ席)
sofa seating (e.g. in a restaurant)

Variations:
お誕生日席
御誕生日席

 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

Variations:
主席
首席

 shuseki
    しゅせき
(1) head; chief; (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra)

聽君一席話,勝讀十年書


听君一席话,胜读十年书

tīng jun yī xí huà , shèng dú shí nián shū
    ting1 jun1 yi1 xi2 hua4 , sheng4 du2 shi2 nian2 shu1
t`ing chün i hsi hua , sheng tu shih nien shu
    ting chün i hsi hua , sheng tu shih nien shu
listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb)

Variations:
公認欠席届
公認欠席届け

 kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke
    こうにんけっせきとどけ
(See 公欠届) absence permission slip; authorized absence form

千里搭長棚,沒有不散的宴席


千里搭长棚,没有不散的宴席

qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
    qian1 li3 da1 chang2 peng2 , mei2 you3 bu4 san4 de5 yan4 xi2
ch`ien li ta ch`ang p`eng , mei yu pu san te yen hsi
    chien li ta chang peng , mei yu pu san te yen hsi
even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)

Variations:
満漢全席
満貫全席(iK)

 mankanzenseki
    まんかんぜんせき
(hist) Manchu-Han Imperial Feast; three-day feast of Chinese delicacies held during the Qing dynasty

Variations:
席を取っておく
席を取って置く

 sekiototteoku
    せきをとっておく
(exp,v5k) (rare) to book a seat; to take a seat

男女七歳にして席を同じゅうせず

see styles
 danjonanasainishitesekioonajuusezu; danjoshichisainishitesekioonajuusezu / danjonanasainishitesekioonajusezu; danjoshichisainishitesekioonajusezu
    だんじょななさいにしてせきをおなじゅうせず; だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず
(expression) (proverb) after age 7, boys and girls should be kept apart

Variations:


蓆(rK)
席(sK)

 mushiro; en(筵); mushiro
    むしろ; えん(筵); ムシロ
(1) (kana only) woven mat (esp. one made of straw); (2) (form) (occ. written as 席) seat

Variations:
首席補佐官
主席補佐官(sK)

 shusekihosakan
    しゅせきほさかん
(See 大統領首席補佐官・だいとうりょうしゅせきほさかん) chief of staff (esp. of US president)

路易斯·伊納西奧·盧拉·達席爾瓦


路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦

lù yì sī · yī nà xī ào · lú lā · dá xí ěr wǎ
    lu4 yi4 si1 · yi1 na4 xi1 ao4 · lu2 la1 · da2 xi2 er3 wa3
lu i ssu · i na hsi ao · lu la · ta hsi erh wa
Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth president of Brazil; Lula

Variations:
大統領首席補佐官
大統領主席補佐官(sK)

 daitouryoushusekihosakan / daitoryoshusekihosakan
    だいとうりょうしゅせきほさかん
chief of staff (of US president)

Variations:
溜席
タマリ席
たまり席
溜り席
溜まり席

 tamariseki(溜, tamari, 溜ri, 溜mari); tamariseki(tamari)
    たまりせき(溜席, たまり席, 溜り席, 溜まり席); タマリせき(タマリ席)
{sumo} ringside seat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 89 results for "席" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary