Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 273 total results for your 巻き search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
巻きひげ
巻き鬚
巻鬚

 makihige; kenshu(巻鬚)
    まきひげ; けんしゅ(巻鬚)
tendril

Variations:
巻き物
巻物
巻きもの

 makimono
    まきもの
(1) (usu. 巻(き)物) scroll; rolled book; makimono; (2) (usu. 巻きもの) scarf; muffler; stole; (3) (usu. 巻きもの) (See 巻き寿司・まきずし) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

Variations:
巻き返し
巻返し

 makikaeshi
    まきかえし
(1) rally; recovery; comeback; rollback; (2) winding (thread, etc.)

Variations:
巻狩り
巻き狩り
巻狩

 makigari
    まきがり
hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)

Variations:
向こう鉢巻き
向こう鉢巻

 mukouhachimaki / mukohachimaki
    むこうはちまき
folded or rolled head towel; towel twisted around one's head

Variations:
鉢巻
鉢巻き

 hachimaki(p); hachimaki
    はちまき(P); ハチマキ
(noun/participle) (kana only) headband

Variations:
灰汁巻き
灰汁巻(sK)

 akumaki
    あくまき
(kana only) {food} akumaki; traditional sweet made from glutinous rice wrapped in bamboo leaf and soaked in lye

Variations:
巻き付く
巻きつく
巻付く

 makitsuku
    まきつく
(Godan verb with "ku" ending) to twine around

Variations:
ぐるぐる巻き
グルグル巻き

 gurugurumaki(guruguru巻ki); gurugurumaki(guruguru巻ki)
    ぐるぐるまき(ぐるぐる巻き); グルグルまき(グルグル巻き)
rolling (something) up by spinning it around; coiling

Variations:
ねじり鉢巻き
捩じり鉢巻き

 nejirihachimaki
    ねじりはちまき
(kana only) towel twisted into a headband

Variations:
まき網
巻き網
巻網
旋網

 makiami
    まきあみ
{fish} round haul net; round seine

Variations:
海苔巻き
のり巻き
海苔巻

 norimaki
    のりまき
{food} (See 巻き寿司) sushi roll (rolled in nori); rolled sushi; norimaki; makizushi

Variations:
海苔巻き
海苔巻
のり巻き

 norimaki
    のりまき
{food} (See 巻き寿司) vinegared rice rolled in nori (laver)

Variations:
簀巻き
す巻
す巻き
簀巻

 sumaki
    すまき
(1) wrapping (something) in a bamboo mat; (2) (hist) wrapping someone in a bamboo mat and throwing them into a river (unofficial Edo-period punishment)

Variations:
巻き上げ
巻き揚げ
巻きあげ

 makiage
    まきあげ
(n,n-suf) (See 巻き上げる・まきあげる・1) lifting; hoisting; furling; winding

Variations:
巻き添え
巻添え

 makizoe
    まきぞえ
(See 巻き添えを食う) getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow

Variations:
うずまき管
渦巻き管
渦巻管

 uzumakikan
    うずまきかん
{anat} (See 蝸牛管) cochlear duct

Variations:
取り巻き連
取巻き連
取巻連

 torimakiren
    とりまきれん
(abbreviation) (See 取り巻き連中) one's followers or hangers-on

Variations:
後ろ鉢巻き
後ろ鉢巻
後鉢巻

 ushirohachimaki
    うしろはちまき
(See 向こう鉢巻き) headband tied at the back

Variations:
渦巻き線
渦巻線
うずまき線

 uzumakisen
    うずまきせん
{math} (See 螺線・2) spiral

Variations:
襟巻き
襟巻
えり巻き

 erimaki
    えりまき
scarf (esp. one worn for warmth); muffler

Variations:
ねじり鉢巻きで
捩じり鉢巻きで

 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) (idiom) (kana only) (See ねじりはちまき) as hard as one can; with one's whole heart

Variations:
巻尺
巻き尺
巻きじゃく

 makijaku
    まきじゃく
tape measure

Variations:
巻物
巻き物
巻きもの(sK)

 makimono
    まきもの
(1) makimono; handscroll; rolled book; (2) roll of cloth (for making a kimono); (3) (usu. written as 巻きもの) scarf; stole; (4) {food} (usu. written as 巻きもの) (See 巻き寿司) makizushi; rolled sushi

Variations:
捩じり鉢巻きで
ねじり鉢巻きで

 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) (See 捩じり鉢巻き) as hard as one can; with one's whole heart

Variations:
掻い巻
掻い巻き
掻巻き
掻巻

 kaimaki
    かいまき
sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

立形多段渦巻きステンレスポンプ

see styles
 tategatatadanuzumakisutenresuponpu
    たてがたただんうずまきステンレスポンプ
vertical multistage centrifugal stainless pomp

Variations:
キャベツ巻き
キャベツ巻(sK)

 kyabetsumaki
    キャベツまき
{food} (See ロールキャベツ) cabbage roll

Variations:
太巻き寿司
太巻きずし
太巻き鮨

 futomakizushi
    ふとまきずし
{food} (See 巻き寿司) futomaki; thick roll of makizushi

Variations:
葉巻虫
葉巻き虫
葉捲虫(rK)

 hamakimushi; hamakimushi
    はまきむし; ハマキムシ
(kana only) leaf folder (caterpillar)

Variations:
巻き返し
巻返し
巻きかえし

 makikaeshi
    まきかえし
rally; recovery; rollback; rewind

Variations:
だし巻き
出し巻き
だし巻
出し巻

 dashimaki
    だしまき
(abbreviation) {food} (See 出し巻き卵) rolled Japanese-style omelette

Variations:
ねじり鉢巻き
捩じり鉢巻き(rK)

 nejirihachimaki
    ねじりはちまき
(kana only) towel twisted into a headband

Variations:
伊達巻
伊達巻き
だて巻
だて巻き

 datemaki
    だてまき
(1) (woman's) undersash; (2) datemaki; rolled omelette mixed with fish paste (omelet)

Variations:
恵方巻
恵方巻き
吉方巻
吉方巻き

 ehoumaki / ehomaki
    えほうまき
{food} (See 節分・1) ehōmaki; uncut sushi roll eaten during setsubun for good luck

Variations:
揚げ巻き
あげ巻き
あげ巻
揚げ巻

 agemaki
    あげまき
{food} deep-fried roll

Variations:
渦巻き模様
うずまき模様
渦巻模様

 uzumakimoyou / uzumakimoyo
    うずまきもよう
spiral pattern

Variations:
こも巻き
菰巻き
薦巻き
菰巻
薦巻

 komomaki
    こもまき
(1) (See 薦・こも・1) straw belt wrapped around trees to protect against pests; (2) decorative straw wrapped around wine barrels

Variations:
襟巻き
襟巻
えり巻き(sK)

 erimaki(p); erimaki
    えりまき(P); エリマキ
scarf (esp. one worn for warmth); muffler

Variations:
襟巻蜥蜴(rK)
襟巻き蜥蜴(rK)

 erimakitokage; erimakitokage
    えりまきとかげ; エリマキトカゲ
(kana only) frilled lizard (Chlamydosaurus kingii); frill-necked lizard

Variations:
カリフォルニア巻き
カリフォルニア巻

 kariforuniamaki
    カリフォルニアまき
{food} (See カリフォルニアロール) California roll

Variations:
かい巻き
掻巻
掻い巻き
かい巻
掻巻き
掻い巻
搔巻(oK)
搔い巻き(oK)

 kaimaki
    かいまき
(kana only) sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

Variations:
かっぱ巻き
かっぱ巻
カッパ巻き
カッパ巻
河童巻
河童巻き

 kappamaki(kappa巻ki, kappa巻, 河童巻, 河童巻ki); kappamaki(kappa巻ki, kappa巻)
    かっぱまき(かっぱ巻き, かっぱ巻, 河童巻, 河童巻き); カッパまき(カッパ巻き, カッパ巻)
{food} (See 巻き寿司) cucumber sushi wrapped in nori (seaweed); cucumber makizushi

Variations:
かっぱ巻き
かっぱ巻
河童巻き(rK)
カッパ巻き(sK)
カッパ巻(sK)
河童巻(sK)

 kappamaki
    かっぱまき
{food} (See 巻き寿司) cucumber sushi wrapped in nori; cucumber makizushi

Variations:
だし巻き卵
出し巻き卵
だし巻きたまご
出し巻きたまご
出汁巻卵
だし巻き玉子
出し巻き玉子

 dashimakitamago
    だしまきたまご
{food} rolled Japanese-style omelette

Variations:
ねじり鉢巻きで
捩じり鉢巻きで(rK)

 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) (idiom) (kana only) (See ねじりはちまき) as hard as one can; with one's whole heart

Variations:
寝巻き
寝巻
寝間着
寝衣

 nemaki
    ねまき
nightclothes; nightwear; sleepwear; pyjamas; pajamas; nightgown; nightdress

Variations:
寝巻き
寝間着
寝巻
寝衣(rK)
寝まき(sK)

 nemaki
    ねまき
nightclothes; nightwear; sleepwear; pyjamas; pajamas; nightgown; nightdress

Variations:
巻きタバコ
巻き煙草
巻タバコ
巻煙草

 makitabako(巻kitabako, 巻tabako); makitabako(巻ki煙草, 巻煙草)
    まきタバコ(巻きタバコ, 巻タバコ); まきたばこ(巻き煙草, 巻煙草)
cigarette; cigar

Variations:
巻きタバコ
巻き煙草(ateji)
巻タバコ
巻煙草(ateji)

 makitabako
    まきタバコ
cigarette; cigar

Variations:
巻きつける
巻き付ける
巻付ける
巻つける

 makitsukeru
    まきつける
(transitive verb) to wind around; to wrap around; to coil around

Variations:
巻き上げる
巻き揚げる
捲き上げる
巻上げる

 makiageru
    まきあげる
(transitive verb) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (transitive verb) (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (transitive verb) (3) to blow up (dust)

Variations:
巻き寿司
巻きずし
巻寿司
巻鮨
巻き鮨

 makizushi
    まきずし
{food} makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

Variations:
巻き寿司
巻寿司
巻き鮨(rK)
巻きずし(sK)
巻鮨(sK)

 makizushi
    まきずし
{food} makizushi; rolled sushi; sushi roll; vinegared rice and fillings rolled in nori or a thin omelette

Variations:
巻き落とし
捲き落とし
巻き落し
捲き落し

 makiotoshi
    まきおとし
{sumo} twist down

Variations:
巻き起こす
捲き起こす(rK)
巻き起す(sK)
巻起こす(sK)
巻起す(sK)
捲き起す(sK)
まき起こす(sK)

 makiokosu
    まきおこす
(transitive verb) (1) to create (a sensation); to cause (a commotion); to give rise to (controversy); (transitive verb) (2) to raise (a cloud of dust); to kick up (dust)

Variations:
巻き起こる
巻き起る
捲き起る
捲き起こる
巻起こる
巻起る

 makiokoru
    まきおこる
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst

Variations:
巻き込む
巻きこむ
巻込む
まき込む

 makikomu
    まきこむ
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (transitive verb) (2) to involve; to drag into

Variations:
巻き込む
捲き込む(rK)
巻込む(sK)
巻きこむ(sK)
まき込む(sK)

 makikomu
    まきこむ
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (transitive verb) (2) to involve; to drag into

Variations:
巻尺
巻き尺
巻きじゃく(sK)

 makijaku
    まきじゃく
tape measure

Variations:
手巻き寿司
手巻寿司
手巻き鮨
手巻鮨

 temakizushi
    てまきずし
{food} hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

Variations:
新巻
荒巻
苞苴(rK)
新巻き(sK)
荒巻き(sK)

 aramaki
    あらまき
(1) lightly roasted and salted salmon (Hokkaidō specialty); (2) fish wrapped in bamboo leaves or straw for transport

Variations:
渦巻形ガスケット
うず巻形ガスケット
渦巻き形ガスケット
うず巻き形ガスケット

 uzumakigatagasuketto
    うずまきがたガスケット
spiral-wound gasket; spiral gasket

Variations:
竜巻
龍巻(rK)
竜巻き(sK)
龍巻き(sK)

 tatsumaki
    たつまき
tornado; waterspout

Variations:
竜巻
龍巻(rK)
竜巻き(sK)
龍巻き(sK)
たつ巻(sK)

 tatsumaki
    たつまき
tornado; whirlwind; waterspout; twister

Variations:
紙巻たばこ
紙巻タバコ
紙巻きたばこ
紙巻きタバコ
紙巻煙草
紙巻き煙草

 kamimakitabako(紙巻tabako, 紙巻kitabako, 紙巻煙草, 紙巻ki煙草); kamimakitabako(紙巻tabako, 紙巻kitabako)
    かみまきたばこ(紙巻たばこ, 紙巻きたばこ, 紙巻煙草, 紙巻き煙草); かみまきタバコ(紙巻タバコ, 紙巻きタバコ)
cigarette

Variations:
紙巻たばこ
紙巻タバコ
紙巻きたばこ
紙巻きタバコ
紙巻煙草(sK)
紙巻き煙草(sK)

 kamimakitabako; kamimakitabako(sk)
    かみまきタバコ; かみまきたばこ(sk)
cigarette

Variations:
葉巻きタバコ
葉巻タバコ
葉巻き煙草
葉巻煙草

 hamakitabako(葉巻kitabako, 葉巻tabako); hamakitabako(葉巻ki煙草, 葉巻煙草)
    はまきタバコ(葉巻きタバコ, 葉巻タバコ); はまきたばこ(葉巻き煙草, 葉巻煙草)
cigar

Variations:
葉巻タバコ
葉巻きタバコ
葉巻煙草(ateji)
葉巻き煙草(sK)

 hamakitabako
    はまきタバコ
cigar

Variations:
首巻き
首巻
頸巻き
頸巻
頚巻き
頚巻
首まき

 kubimaki
    くびまき
(See 襟巻) comforter; muffler; neckerchief; scarf; neckwear

Variations:
首巻き
首巻
頸巻き(rK)
頸巻(rK)

 kubimaki
    くびまき
(See 襟巻き) scarf; muffler

Variations:
かい巻き
掻巻
掻い巻き
かい巻(sK)
掻巻き(sK)
掻い巻(sK)
搔巻(sK)
搔い巻き(sK)

 kaimaki
    かいまき
(kana only) sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

Variations:
恵方巻き
恵方巻
吉方巻き(rK)
吉方巻(sK)

 ehoumaki / ehomaki
    えほうまき
{food} (See 節分・1) ehōmaki; uncut sushi roll eaten during setsubun for good luck

<123

This page contains 73 results for "巻き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary