There are 1130 total results for your 工場 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
住友化学工場 see styles |
sumitomokagakukoujou / sumitomokagakukojo すみともかがくこうじょう |
(place-name) Sumitomokagaku Factory |
住友精化工場 see styles |
sumitomoseikakoujou / sumitomosekakojo すみともせいかこうじょう |
(place-name) Sumitomoseika Factory |
住友重機工場 see styles |
sumitomojuukikoujou / sumitomojukikojo すみともじゅうきこうじょう |
(place-name) Sumitomojuuki Factory |
住友金属工場 see styles |
sumitomokinzokukoujou / sumitomokinzokukojo すみともきんぞくこうじょう |
(place-name) Sumitomokinzoku Factory |
住友電工工場 see styles |
sumitomodenkoukoujou / sumitomodenkokojo すみともでんこうこうじょう |
(place-name) Sumitomodenkou Factory |
住友電気工場 see styles |
sumitomodekikoujou / sumitomodekikojo すみともできこうじょう |
(place-name) Sumitomodeki Factory |
住江織物工場 see styles |
suminoeorimonokoujou / suminoeorimonokojo すみのえおりものこうじょう |
(place-name) Suminoeorimono Factory |
住軽伸銅工場 see styles |
sumikeishindoukoujou / sumikeshindokojo すみけいしんどうこうじょう |
(place-name) Sumikeishindou Factory |
住金鋼管工場 see styles |
juukinkoukankoujou / jukinkokankojo じゅうきんこうかんこうじょう |
(place-name) Juukinkoukan Factory |
佐藤鉄工工場 see styles |
satoutekkoukoujou / satotekkokojo さとうてっこうこうじょう |
(place-name) Satoutekkou Factory |
信濃電気工場 see styles |
shinanodenkikoujou / shinanodenkikojo しなのでんきこうじょう |
(place-name) Shinanodenki Factory |
信越化学工場 see styles |
shinetsukagakukoujou / shinetsukagakukojo しんえつかがくこうじょう |
(place-name) Shin'etsukagaku Factory |
倉敷紡績工場 see styles |
kurashikibousekikoujou / kurashikibosekikojo くらしきぼうせきこうじょう |
(place-name) Kurashiki Spinning Mill |
光洋精工工場 see styles |
kouyouseikoukoujou / koyosekokojo こうようせいこうこうじょう |
(place-name) Kōyouseikou Factory |
前田製管工場 see styles |
maedaseikankoujou / maedasekankojo まえだせいかんこうじょう |
(place-name) Maedaseikan Factory |
北勝水産工場 see styles |
hokushousuisankoujou / hokushosuisankojo ほくしょうすいさんこうじょう |
(place-name) Hokushousuisan Factory |
北洋化薬工場 see styles |
hokuyoukayakukoujou / hokuyokayakukojo ほくようかやくこうじょう |
(place-name) Hokuyoukayaku Factory |
北海鋼機工場 see styles |
hokkaikoukikoujou / hokkaikokikojo ほっかいこうきこうじょう |
(place-name) Hokkaikouki Factory |
北興化学工場 see styles |
hokkoukagakukoujou / hokkokagakukojo ほっこうかがくこうじょう |
(place-name) Hokkoukagaku Factory |
北越工業工場 see styles |
hokuetsukougyoukoujou / hokuetsukogyokojo ほくえつこうぎょうこうじょう |
(place-name) Hokuetsu Manufacturing Plant |
北越製紙工場 see styles |
hokuetsuseishikoujou / hokuetsuseshikojo ほくえつせいしこうじょう |
(place-name) Hokuetsuseishi Factory |
北部清掃工場 see styles |
hokubuseisoukoujou / hokubusesokojo ほくぶせいそうこうじょう |
(place-name) Hokubu rubbish disposal plant |
北陽製紙工場 see styles |
hokuyouseishikoujou / hokuyoseshikojo ほくようせいしこうじょう |
(place-name) Hokuyouseishi Factory |
十条製紙工場 see styles |
juujouseishikoujou / jujoseshikojo じゅうじょうせいしこうじょう |
(place-name) Jūjōseishi Factory |
十條製紙工場 see styles |
juujouseishikoujou / jujoseshikojo じゅうじょうせいしこうじょう |
(place-name) Jūjōseishi Factory |
千葉窯業工場 see styles |
chibayougyoukoujou / chibayogyokojo ちばようぎょうこうじょう |
(place-name) Chiba Ceramics Factory |
協和油化工場 see styles |
kyouwayukakoujou / kyowayukakojo きょうわゆかこうじょう |
(place-name) Kyōwayuka Factory |
協和発酵工場 see styles |
kyouwahakkoukoujou / kyowahakkokojo きょうわはっこうこうじょう |
(place-name) Kyōwahakkou Factory |
協和醗酵工場 see styles |
kyouwahakkoukoujou / kyowahakkokojo きょうわはっこうこうじょう |
(place-name) Kyōwahakkou Factory |
南栄製糖工場 see styles |
naneiseitoukoujou / nanesetokojo なんえいせいとうこうじょう |
(place-name) Nan'eiseitou Factory |
南部清掃工場 see styles |
nanbuseisoukoujou / nanbusesokojo なんぶせいそうこうじょう |
(place-name) Nanbu rubbish disposal plant |
古河鉱業工場 see styles |
furukawakougyoukoujou / furukawakogyokojo ふるかわこうぎょうこうじょう |
(place-name) Furukawa Manufacturing Plant |
古河電工工場 see styles |
furukawadenkoukoujou / furukawadenkokojo ふるかわでんこうこうじょう |
(place-name) Furukawadenkou Factory |
古河電池工場 see styles |
furukawadenchikoujou / furukawadenchikojo ふるかわでんちこうじょう |
(place-name) Furukawadenchi Factory |
合同製鉄工場 see styles |
goudouseitetsukoujou / godosetetsukojo ごうどうせいてつこうじょう |
(place-name) Goudouseitetsu Factory |
吉富製薬工場 see styles |
yoshitomiseiyakukoujou / yoshitomiseyakukojo よしとみせいやくこうじょう |
(place-name) Yoshitomiseiyaku Factory |
吉沢石灰工場 see styles |
yoshizawasekkaikoujou / yoshizawasekkaikojo よしざわせっかいこうじょう |
(place-name) Yoshizawasekkai Factory |
吉野工業工場 see styles |
yoshinokougyoukoujou / yoshinokogyokojo よしのこうぎょうこうじょう |
(place-name) Yoshino Manufacturing Plant |
吉野石膏工場 see styles |
yoshinosekkoukoujou / yoshinosekkokojo よしのせっこうこうじょう |
(place-name) Yoshinosekkou Factory |
同和金属工場 see styles |
douwakinzokukoujou / dowakinzokukojo どうわきんぞくこうじょう |
(place-name) Douwakinzoku Factory |
呉羽化学工場 see styles |
kurehakagakukoujou / kurehakagakukojo くれはかがくこうじょう |
(place-name) Kurehakagaku Factory |
図書印刷工場 see styles |
toshoinsatsukoujou / toshoinsatsukojo としょいんさつこうじょう |
(place-name) Toshoinsatsu Factory |
国産電機工場 see styles |
kokusandenkikoujou / kokusandenkikojo こくさんでんきこうじょう |
(place-name) Kokusandenki Factory |
多木化学工場 see styles |
ookikagakukoujou / ookikagakukojo おおきかがくこうじょう |
(place-name) Ookikagaku Factory |
大和工業工場 see styles |
daiwakougyoukoujou / daiwakogyokojo だいわこうぎょうこうじょう |
(place-name) Daiwa Manufacturing Plant |
大和工芸工場 see styles |
daiwakougeikoujou / daiwakogekojo だいわこうげいこうじょう |
(place-name) Daiwakougei Factory |
大和紡績工場 see styles |
yamatobousekikoujou / yamatobosekikojo やまとぼうせきこうじょう |
(place-name) Yamato Spinning Mill |
大和製缶工場 see styles |
daiwaseikankoujou / daiwasekankojo だいわせいかんこうじょう |
(place-name) Daiwaseikan Factory |
大和製罐工場 see styles |
daiwaseikankoujou / daiwasekankojo だいわせいかんこうじょう |
(place-name) Daiwaseikan Factory |
大和重工工場 see styles |
daiwajuukoukoujou / daiwajukokojo だいわじゅうこうこうじょう |
(place-name) Daiwajuukou Factory |
大東紡織工場 see styles |
daitoubousekikoujou / daitobosekikojo だいとうぼうせきこうじょう |
(place-name) Daitou Spinning Mill |
大正製薬工場 see styles |
taishouseiyakukoujou / taishoseyakukojo たいしょうせいやくこうじょう |
(place-name) Taishouseiyaku Factory |
大洋製鋼工場 see styles |
taiyouseikoukoujou / taiyosekokojo たいようせいこうこうじょう |
(place-name) Taiyouseikou Factory |
大津紡績工場 see styles |
ootsubousekikoujou / ootsubosekikojo おおつぼうせきこうじょう |
(place-name) Ootsu Spinning Mill |
大王製紙工場 see styles |
daiouseishikoujou / daioseshikojo だいおうせいしこうじょう |
(place-name) Daiouseishi Factory |
大石産業工場 see styles |
ooishisangyoukoujou / ooishisangyokojo おおいしさんぎょうこうじょう |
(place-name) Ōishisangyou Factory |
大竹紙業工場 see styles |
ootakeshigyoukoujou / ootakeshigyokojo おおたけしぎょうこうじょう |
(place-name) Ootakeshigyou Factory |
大興製紙工場 see styles |
daikouseishikoujou / daikoseshikojo だいこうせいしこうじょう |
(place-name) Daikouseishi Factory |
大谷製鉄工場 see styles |
ootaniseitetsukoujou / ootanisetetsukojo おおたにせいてつこうじょう |
(place-name) Ootaniseitetsu Factory |
大阪ガス工場 see styles |
oosakagasukoujou / oosakagasukojo おおさかガスこうじょう |
(place-name) Osakagasu Factory |
大阪染工工場 see styles |
oosakasenkoukoujou / oosakasenkokojo おおさかせんこうこうじょう |
(place-name) Osakasenkou Factory |
大阪機工工場 see styles |
oosakakikoukoujou / oosakakikokojo おおさかきこうこうじょう |
(place-name) Osakakikou Factory |
大阪精工工場 see styles |
oosakaseikoukoujou / oosakasekokojo おおさかせいこうこうじょう |
(place-name) Osakaseikou Factory |
天辻鋼球工場 see styles |
amatsujikoukyuukoujou / amatsujikokyukojo あまつじこうきゅうこうじょう |
(place-name) Amatsujikoukyū Factory |
太陽化学工場 see styles |
taiyoukagakukoujou / taiyokagakukojo たいようかがくこうじょう |
(place-name) Taiyoukagaku Factory |
宇賀清掃工場 see styles |
ugaseisoukoujou / ugasesokojo うがせいそうこうじょう |
(place-name) Uga rubbish disposal plant |
宇部興産工場 see styles |
ubekousankoujou / ubekosankojo うべこうさんこうじょう |
(place-name) Ubekousan Factory |
安川電機工場 see styles |
yasukawadenkikoujou / yasukawadenkikojo やすかわでんきこうじょう |
(place-name) Yasukawadenki Factory |
安永鉄工工場 see styles |
yasunagatekkoukoujou / yasunagatekkokojo やすながてっこうこうじょう |
(place-name) Yasunagatekkou Factory |
宮城化学工場 see styles |
miyagikagakukoujou / miyagikagakukojo みやぎかがくこうじょう |
(place-name) Miyagikagaku Factory |
富士機器工場 see styles |
fujikikikoujou / fujikikikojo ふじききこうじょう |
(place-name) Fujikiki Factory |
富士産業工場 see styles |
fujisangyoukoujou / fujisangyokojo ふじさんぎょうこうじょう |
(place-name) Fujisangyou Factory |
富士紡績工場 see styles |
fujibousekikoujou / fujibosekikojo ふじぼうせきこうじょう |
(place-name) Fuji Spinning Mill |
富士車輌工場 see styles |
fujisharyoukoujou / fujisharyokojo ふじしゃりょうこうじょう |
(place-name) Fujisharyō Factory |
富士重工工場 see styles |
fujijuukoukoujou / fujijukokojo ふじじゅうこうこうじょう |
(place-name) Fujijuukou Factory |
富士電機工場 see styles |
fujidenkikoujou / fujidenkikojo ふじでんきこうじょう |
(place-name) Fujidenki Factory |
富士電気工場 see styles |
fujidenkikoujou / fujidenkikojo ふじでんきこうじょう |
(place-name) Fujidenki Factory |
富山化学工場 see styles |
toyamakagakukoujou / toyamakagakukojo とやまかがくこうじょう |
(place-name) Toyamakagaku Factory |
富山合金工場 see styles |
toyamagoukinkoujou / toyamagokinkojo とやまごうきんこうじょう |
(place-name) Toyamagoukin Factory |
富山興産工場 see styles |
toyamakousankoujou / toyamakosankojo とやまこうさんこうじょう |
(place-name) Toyamakousan Factory |
専売公社工場 see styles |
senbaikoushakoujou / senbaikoshakojo せんばいこうしゃこうじょう |
(place-name) Senbaikousha Factory |
小平産業工場 see styles |
kodairasangyoukoujou / kodairasangyokojo こだいらさんぎょうこうじょう |
(place-name) Kodairasangyou Factory |
小松精練工場 see styles |
komatsuseirenkoujou / komatsuserenkojo こまつせいれんこうじょう |
(place-name) Komatsuseiren Factory |
山三林業工場 see styles |
yamasanringyoukoujou / yamasanringyokojo やまさんりんぎょうこうじょう |
(place-name) Yamasanringyou Factory |
山村硝子工場 see styles |
yamamuragarasukoujou / yamamuragarasukojo やまむらがらすこうじょう |
(place-name) Yamamuragarasu Factory |
山西造船工場 see styles |
yamanishizousenkoujou / yamanishizosenkojo やまにしぞうせんこうじょう |
(place-name) Yamanishizousen Factory |
川口金属工場 see styles |
kawaguchikinzokukoujou / kawaguchikinzokukojo かわぐちきんぞくこうじょう |
(place-name) Kawaguchikinzoku Factory |
川崎炉材工場 see styles |
kawasakirozaikoujou / kawasakirozaikojo かわさきろざいこうじょう |
(place-name) Kawasakirozai Factory |
川崎製鉄工場 see styles |
kawasakiseitetsukoujou / kawasakisetetsukojo かわさきせいてつこうじょう |
(place-name) Kawasakiseitetsu Factory |
川崎重工工場 see styles |
kawasakijuukoukoujou / kawasakijukokojo かわさきじゅうこうこうじょう |
(place-name) Kawasaki Heavy Industries factory (abbreviation) |
川鉄建材工場 see styles |
kawatetsukenzaikoujou / kawatetsukenzaikojo かわてつけんざいこうじょう |
(place-name) Kawatetsu Building Materials Factory |
巴川製紙工場 see styles |
tomogawaseishikoujou / tomogawaseshikojo ともがわせいしこうじょう |
(place-name) Tomogawaseishi Factory |
帝人松山工場 see styles |
teijinmatsuyamakoujou / tejinmatsuyamakojo ていじんまつやまこうじょう |
(place-name) Teijinmatsuyama Factory |
帝国化工工場 see styles |
teikokukakoukoujou / tekokukakokojo ていこくかこうこうじょう |
(place-name) Teikokukakou Factory |
庄内工場団地 see styles |
shounaikoujoudanchi / shonaikojodanchi しょうないこうじょうだんち |
(place-name) Shounai Industrial Park |
彦島製錬工場 see styles |
hikoshimaseirenkoujou / hikoshimaserenkojo ひこしませいれんこうじょう |
(place-name) Hikoshimaseiren Factory |
御徳工場団地 see styles |
gotokukoujoudanchi / gotokukojodanchi ごとくこうじょうだんち |
(place-name) Gotoku Industrial Park |
徳山曹達工場 see styles |
tokuyamasoudakoujou / tokuyamasodakojo とくやまそうだこうじょう |
(place-name) Tokuyamasouda Factory |
徳山積水工場 see styles |
tokuyamasekisuikoujou / tokuyamasekisuikojo とくやませきすいこうじょう |
(place-name) Tokuyamasekisui Factory |
愛三工業工場 see styles |
aisankougyoukoujou / aisankogyokojo あいさんこうぎょうこうじょう |
(place-name) Aisan Manufacturing Plant |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.