I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 256 total results for your 崩 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
形が崩れる see styles |
katagakuzureru かたがくずれる |
(exp,v1) to get out of shape; to lose shape |
放射性崩壊 see styles |
houshaseihoukai / hoshasehokai ほうしゃせいほうかい |
radioactive decay |
泣き崩れる see styles |
nakikuzureru なきくずれる |
(v1,vi) to break down crying |
相好を崩す see styles |
sougouokuzusu / sogookuzusu そうごうをくずす |
(exp,v5s) to smile broadly; to grin widely |
雪崩れ込む see styles |
nadarekomu なだれこむ |
(v5m,vi) to rush or crowd into; to surge into |
雪崩を打つ see styles |
nadareoutsu / nadareotsu なだれをうつ |
(exp,v5t) to surge like an avalanche; to flood; to swarm; to stampede |
雪崩落ちる see styles |
nadareochiru なだれおちる |
(v1,vi) to slide down (snow, etc.) |
雪崩観測所 see styles |
nadarekansokujo なだれかんそくじょ |
(place-name) Nadarekansokujo |
アルファ崩壊 see styles |
arufahoukai / arufahokai アルファほうかい |
(physics) alpha decay |
多頭飼育崩壊 see styles |
tatoushiikuhoukai / tatoshikuhokai たとうしいくほうかい |
animal hoarding; compulsive accumulation of pets |
荒川大崩壊地 see styles |
aragawadaihoukaichi / aragawadaihokaichi あらがわだいほうかいち |
(place-name) Aragawadaihoukaichi |
身を持ち崩す see styles |
miomochikuzusu みをもちくずす |
(exp,v5s) to ruin oneself |
住宅バブル崩壊 see styles |
juutakubaburuhoukai / jutakubaburuhokai じゅうたくバブルほうかい |
collapse of the housing bubble |
放射性崩壊系列 see styles |
houshaseihoukaikeiretsu / hoshasehokaikeretsu ほうしゃせいほうかいけいれつ |
{physics} (See 崩壊系列) radioactive decay series |
蜂群崩壊症候群 see styles |
hougunhoukaishoukougun / hogunhokaishokogun ほうぐんほうかいしょうこうぐん |
{med} Colony Collapse Disorder; Vanishing Bee Syndrome |
Variations: |
houkai / hokai ほうかい |
(noun/participle) (1) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (noun/participle) (2) {physics} (radioactive) decay; disintegration |
Variations: |
kuzuoreru くずおれる |
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down |
Variations: |
kuzushiji くずしじ |
character written in a cursive style |
ゲシュタルト崩壊 see styles |
geshutarutohoukai / geshutarutohokai ゲシュタルトほうかい |
{psych} shape decomposition; gestaltzerfall |
Variations: |
torikuzusu とりくずす |
(transitive verb) to demolish; to take away until nothing remains |
Variations: |
gakekuzure がけくずれ |
landslide; landslip |
Variations: |
mochikuzusu もちくずす |
(transitive verb) (usu. as 身を~) to ruin oneself; to degrade oneself |
Variations: |
nikuzure にくずれ |
(n,vs,vi) falling apart while cooking |
Variations: |
tsukikuzusu つきくずす |
(transitive verb) (1) to knock down; to tear down; to level; to raze; (transitive verb) (2) to crush (e.g. enemy); to throw into confusion; (transitive verb) (3) to refute; to pick apart; to undermine |
Variations: |
nadareru なだれる |
(v1,vi) (1) to slope; to descend; (v1,vi) (2) (esp. 雪崩れる) to slide (snow, etc.) |
Variations: |
ganmahoukai / ganmahokai ガンマほうかい |
{physics} gamma decay |
Variations: |
nashikuzushi なしくずし |
(1) (orig. meaning) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (2) (usu. adverbially as ~(的)に) gradual progression (oft. into an unwanted state); doing little by little; steady development; continual advancement; (3) (colloquialism) (oft. adverbially as ~(的)に) proceeding in a continual and vague fashion; gradually obscuring; quiet fading |
Variations: |
beetahoukai / beetahokai ベータほうかい |
{physics} beta decay |
從善如登,從惡如崩 从善如登,从恶如崩 |
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng cong2 shan4 ru2 deng1 , cong2 e4 ru2 beng1 ts`ung shan ju teng , ts`ung o ju peng tsung shan ju teng , tsung o ju peng |
doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom) |
Variations: |
kuzushigaki くずしがき |
cursive style of writing or calligraphy |
Variations: |
arufahoukai / arufahokai アルファほうかい |
{physics} alpha decay |
Variations: |
nakikuzureru なきくずれる |
(v1,vi) to break down crying |
蟻の穴から堤も崩れる see styles |
arinoanakaratsutsumimokuzureru ありのあなからつつみもくずれる |
(exp,v1) (proverb) a small leak will sink a great ship |
Variations: |
houkai / hokai ほうかい |
(n,vs,vi) (1) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (n,vs,vi) (2) {physics} (radioactive) decay; disintegration |
Variations: |
nadareboushirin / nadareboshirin なだれぼうしりん |
avalanche prevention forest; avalanche-restraining forest |
Variations: |
mochikuzusu もちくずす |
(transitive verb) to ruin oneself; to degrade oneself |
Variations: |
sougouokuzusu / sogookuzusu そうごうをくずす |
(exp,v5s) to smile broadly; to grin widely |
Variations: |
waraikuzureru わらいくずれる |
(v1,vi) to break down laughing |
Variations: |
nikuzure にくずれ |
(n,vs,vi) load shifting (on a ship, truck, etc.); cargo shifting; load collapse |
Variations: |
nadareoutsu / nadareotsu なだれをうつ |
(exp,v5t) to surge like an avalanche; to flood; to swarm; to stampede |
Variations: |
nadare なだれ |
avalanche; snowslide |
Variations: |
nadare(gikun) なだれ(gikun) |
avalanche; snowslide |
Variations: |
kuzuoreru くずおれる |
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down |
千丈の堤も蟻の一穴より崩れる see styles |
senjounotsutsumimoarinoikketsuyorikuzureru / senjonotsutsumimoarinoikketsuyorikuzureru せんじょうのつつみもありのいっけつよりくずれる |
(exp,v1) (proverb) a small leak will sink a great ship |
Variations: |
okakure おかくれ |
(honorific or respectful language) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death |
Variations: |
kuzurekakaru くずれかかる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to begin to crumble; (Godan verb with "ru" ending) (2) to crumble and fall (or collapse) onto another object |
Variations: |
sougouokuzusu / sogookuzusu そうごうをくずす |
(exp,v5s) to smile broadly; to grin widely |
Variations: |
katakuzure かたくずれ |
(noun/participle) losing shape (of clothing, etc.); losing form |
Variations: |
nadareochiru なだれおちる |
(v1,vi) to slide down (snow, etc.) |
Variations: |
torikuzusu とりくずす |
(transitive verb) (1) to demolish; to tear down; to pull down; (transitive verb) (2) to draw on (one's savings, etc.) little by little; to break into (a reserve fund, etc.); to eat into |
Variations: |
nadarekomu なだれこむ |
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into |
Variations: |
nadarekomu なだれこむ |
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into |
Variations: |
hitonadare ひとなだれ |
(rare) surging crowd |
Variations: |
katakuzure かたくずれ |
(n,vs,vi) losing shape (of clothing, etc.); losing form |
Variations: |
gunshuunadare / gunshunadare ぐんしゅうなだれ |
crowd collapse |
Variations: |
yukinadare ゆきなだれ |
(See 雪崩) avalanche; snowslide |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 56 results for "崩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.