There are 2350 total results for your 区 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中村区 see styles |
nakamuraku なかむらく |
(place-name) Nakamura Ward (Nagoya) |
中正區 中正区 see styles |
zhōng zhèng qū zhong1 zheng4 qu1 chung cheng ch`ü chung cheng chü |
Zhongzheng District of Taipei 台北市[Tai2 bei3 Shi4] or Keelung 基隆市[Ji1 long2 Shi4] |
中町区 see styles |
nakamachiku なかまちく |
(place-name) Nakamachiku |
中站區 中站区 see styles |
zhōng zhàn qū zhong1 zhan4 qu1 chung chan ch`ü chung chan chü |
Zhongzhan district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan |
中西區 中西区 see styles |
zhōng xī qū zhong1 xi1 qu1 chung hsi ch`ü chung hsi chü |
Central and Western district of Hong Kong |
中野区 see styles |
nakanoku なかのく |
(place-name) Nakano City; Nakano Ward |
丹徒區 丹徒区 see styles |
dān tú qū dan1 tu2 qu1 tan t`u ch`ü tan tu chü |
Dantu district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu |
九原區 九原区 see styles |
jiǔ yuán qū jiu3 yuan2 qu1 chiu yüan ch`ü chiu yüan chü |
Jiuyuan district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia |
九台區 九台区 see styles |
jiǔ tái qū jiu3 tai2 qu1 chiu t`ai ch`ü chiu tai chü |
Jiutai District of Changchun city 長春市|长春市, Jilin |
九里區 九里区 see styles |
jiǔ lǐ qū jiu3 li3 qu1 chiu li ch`ü chiu li chü |
Liuli district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu |
二七區 二七区 see styles |
èr qī qū er4 qi1 qu1 erh ch`i ch`ü erh chi chü |
Erqi District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan |
二区町 see styles |
nikuchou / nikucho にくちょう |
(place-name) Nikuchō |
二道區 二道区 see styles |
èr dào qū er4 dao4 qu1 erh tao ch`ü erh tao chü |
Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin |
于洪區 于洪区 see styles |
yú hóng qū yu2 hong2 qu1 yü hung ch`ü yü hung chü |
Yuhong District of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市[Shen3 yang2 shi4], Liaoning |
云城區 云城区 see styles |
yún chéng qū yun2 cheng2 qu1 yün ch`eng ch`ü yün cheng chü |
Yuncheng district of Yunfu city 雲浮市|云浮市[Yun2 fu2 shi4], Guangdong |
五營區 五营区 see styles |
wǔ yíng qū wu3 ying2 qu1 wu ying ch`ü wu ying chü |
Wuying district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
五華區 五华区 see styles |
wǔ huá qū wu3 hua2 qu1 wu hua ch`ü wu hua chü |
Wuhua district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan |
井関区 see styles |
isekiku いせきく |
(place-name) Isekiku |
亞太區 亚太区 see styles |
yà tài qū ya4 tai4 qu1 ya t`ai ch`ü ya tai chü |
Asian area; the Far East; Asia Pacific region |
京口區 京口区 see styles |
jīng kǒu qū jing1 kou3 qu1 ching k`ou ch`ü ching kou chü |
Jingkou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu |
亭湖區 亭湖区 see styles |
tíng hú qū ting2 hu2 qu1 t`ing hu ch`ü ting hu chü |
Tinghu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 shi4], Jiangsu |
人行區 人行区 see styles |
rén xíng qū ren2 xing2 qu1 jen hsing ch`ü jen hsing chü |
pedestrian precinct |
仁和區 仁和区 see styles |
rén hé qū ren2 he2 qu1 jen ho ch`ü jen ho chü |
Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 shi4], south Sichuan |
仁愛區 仁爱区 see styles |
rén ài qū ren2 ai4 qu1 jen ai ch`ü jen ai chü |
Ren'ai or Jenai District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
今洞区 see styles |
imaboraku いまぼらく |
(place-name) Imaboraku |
仙在区 see styles |
senzaiku せんざいく |
(place-name) Senzaiku |
任城區 任城区 see styles |
rèn chéng qū ren4 cheng2 qu1 jen ch`eng ch`ü jen cheng chü |
Rencheng district of Jining city 濟寧市|济宁市, Shandong |
伊春區 伊春区 see styles |
yī chūn qū yi1 chun1 qu1 i ch`un ch`ü i chun chü |
Yichun district of Yichun city, Heilongjiang |
伏見区 see styles |
fushimiku ふしみく |
(place-name) Fushimiku |
低速區 低速区 see styles |
dī sù qū di1 su4 qu1 ti su ch`ü ti su chü |
low-velocity zone (seismology) |
住吉区 see styles |
sumiyoshiku すみよしく |
(place-name) Sumiyoshiku |
住宅區 住宅区 see styles |
zhù zhái qū zhu4 zhai2 qu1 chu chai ch`ü chu chai chü |
residential area; housing development |
佐伯区 see styles |
saekiku さえきく |
(place-name) Saekiku |
余部区 see styles |
yobeku よべく |
(place-name) Yobeku |
保留區 保留区 see styles |
bǎo liú qū bao3 liu2 qu1 pao liu ch`ü pao liu chü |
reservation (for an ethnic minority) |
保稅區 保税区 see styles |
bǎo shuì qū bao3 shui4 qu1 pao shui ch`ü pao shui chü |
duty-free district; tariff-free zone; bonded area |
保線区 see styles |
hosenku ほせんく |
section of track |
保護区 see styles |
hogoku ほごく |
(See 鳥獣保護区域) sanctuary; reserve (for wild animals); nature preserve |
保護區 保护区 see styles |
bǎo hù qū bao3 hu4 qu1 pao hu ch`ü pao hu chü |
conservation district; CL:個|个[ge4],片[pian4] |
信州區 信州区 see styles |
xìn zhōu qū xin4 zhou1 qu1 hsin chou ch`ü hsin chou chü |
Xinzhou district of Shangrao, prefecture-level city 上饒市|上饶市, Jiangxi |
信義區 信义区 see styles |
xìn yì qū xin4 yi4 qu1 hsin i ch`ü hsin i chü |
Xinyi or Hsinyi District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Hsinyi District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan |
倉山區 仓山区 see styles |
cāng shān qū cang1 shan1 qu1 ts`ang shan ch`ü tsang shan chü |
Cangshan, a district of Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian |
元壩區 元坝区 see styles |
yuán bà qū yuan2 ba4 qu1 yüan pa ch`ü yüan pa chü |
Yuanba district of Guangyuan city 廣元市|广元市[Guang3 yuan2 shi4], Sichuan |
元寶區 元宝区 see styles |
yuán bǎo qū yuan2 bao3 qu1 yüan pao ch`ü yüan pao chü |
Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning |
內湖區 内湖区 see styles |
nèi hú qū nei4 hu2 qu1 nei hu ch`ü nei hu chü |
Neihu District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
全北区 see styles |
zenhokku; zenhokuku ぜんほっく; ぜんほくく |
Holarctic (region) |
全国区 see styles |
zenkokuku ぜんこくく |
(1) {politics} national constituency; (2) nationwide publicity; being known all over the country |
八步區 八步区 see styles |
bā bù qū ba1 bu4 qu1 pa pu ch`ü pa pu chü |
Babu district of Hezhou city 賀州市|贺州市[He4 zhou1 shi4], Guangxi |
八迫区 see styles |
yasakoku やさこく |
(place-name) Yasakoku |
公園区 see styles |
kouenku / koenku こうえんく |
(place-name) Kōenku |
六合區 六合区 see styles |
lù hé qū lu4 he2 qu1 lu ho ch`ü lu ho chü |
Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏 |
兵庫区 see styles |
hyougoku / hyogoku ひょうごく |
(place-name) Hyōgo Ward (Kōbe) |
凌河區 凌河区 see styles |
líng hé qū ling2 he2 qu1 ling ho ch`ü ling ho chü |
Linghe district of Jinzhou city 錦州市|锦州市, Liaoning |
分割區 分割区 see styles |
fēn gē qū fen1 ge1 qu1 fen ko ch`ü fen ko chü |
partition (computing) |
利通區 利通区 see styles |
lì tōng qū li4 tong1 qu1 li t`ung ch`ü li tung chü |
Litong district of Wuzhong city 吳忠市|吴忠市[Wu2 zhong1 shi4], Ningxia |
前山区 see styles |
maeyamaku まえやまく |
(place-name) Maeyamaku |
前進區 前进区 see styles |
qián jìn qū qian2 jin4 qu1 ch`ien chin ch`ü chien chin chü |
Qianjin district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang |
前金區 前金区 see styles |
qián jīn qū qian2 jin1 qu1 ch`ien chin ch`ü chien chin chü |
Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
前鎮區 前镇区 see styles |
qián zhèn qū qian2 zhen4 qu1 ch`ien chen ch`ü chien chen chü |
Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
動物区 see styles |
doubutsuku / dobutsuku どうぶつく |
(See 動物地理区) zoogeographical region |
勝原区 see styles |
katsuharaku かつはらく |
(place-name) Katsuharaku |
包河區 包河区 see styles |
bāo hé qū bao1 he2 qu1 pao ho ch`ü pao ho chü |
Baohe, a district of Hefei City 合肥市[He2fei2 Shi4], Anhui |
北七区 see styles |
kitananaku きたななく |
(place-name) Kitananaku |
北侖區 北仑区 see styles |
běi lún qū bei3 lun2 qu1 pei lun ch`ü pei lun chü |
Beilun district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang |
北倉區 北仓区 see styles |
běi cāng qū bei3 cang1 qu1 pei ts`ang ch`ü pei tsang chü |
erroneous variant of 北侖區|北仑区[Bei3 lun2 qu1], Beilun district of Ningbo, Zhejiang |
北塔區 北塔区 see styles |
běi tǎ qū bei3 ta3 qu1 pei t`a ch`ü pei ta chü |
Beita District of Shaoyang City 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 Shi4], Hunan |
北塘區 北塘区 see styles |
běi táng qū bei3 tang2 qu1 pei t`ang ch`ü pei tang chü |
Beitang district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu |
北屯區 北屯区 see styles |
běi tún qū bei3 tun2 qu1 pei t`un ch`ü pei tun chü |
Beitun District of Taichung, Taiwan |
北市区 see styles |
kitaichiku きたいちく |
(place-name) Kitaichiku |
北市區 北市区 see styles |
běi shì qū bei3 shi4 qu1 pei shih ch`ü pei shih chü |
North city district See: 北市区 |
北投區 北投区 see styles |
běi tóu qū bei3 tou2 qu1 pei t`ou ch`ü pei tou chü |
Beitou or Peitou District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
北林區 北林区 see styles |
běi lín qū bei3 lin2 qu1 pei lin ch`ü pei lin chü |
Beilin District of Suihua City 綏化市|绥化市[Sui2 hua4 Shi4], Heilongjiang |
北湖區 北湖区 see styles |
běi hú qū bei3 hu2 qu1 pei hu ch`ü pei hu chü |
North lake district; Beihu district of Chenzhou city 郴州市[Chen1 zhou1 shi4], Hunan |
北町区 see styles |
kitamachiku きたまちく |
(place-name) Kitamachiku |
北碚區 北碚区 see styles |
běi bèi qū bei3 bei4 qu1 pei pei ch`ü pei pei chü |
Beibei, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
北祝区 see styles |
kitaiwaiku きたいわいく |
(place-name) Kitaiwaiku |
北辰區 北辰区 see styles |
běi chén qū bei3 chen2 qu1 pei ch`en ch`ü pei chen chü |
Beichen suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] |
北關區 北关区 see styles |
běi guān qū bei3 guan1 qu1 pei kuan ch`ü pei kuan chü |
Beiguan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan |
匯川區 汇川区 see styles |
huì chuān qū hui4 chuan1 qu1 hui ch`uan ch`ü hui chuan chü |
Huichuan District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou |
區域性 区域性 see styles |
qū yù xìng qu1 yu4 xing4 ch`ü yü hsing chü yü hsing |
regional |
區域碼 区域码 see styles |
qū yù mǎ qu1 yu4 ma3 ch`ü yü ma chü yü ma |
region code (DVD) |
區塊鏈 区块链 see styles |
qū kuài liàn qu1 kuai4 lian4 ch`ü k`uai lien chü kuai lien |
(computing) blockchain |
區字框 区字框 see styles |
qū zì kuàng qu1 zi4 kuang4 ch`ü tzu k`uang chü tzu kuang |
radical 匚[fang1] (Kangxi radical 22) |
區議會 区议会 see styles |
qū yì huì qu1 yi4 hui4 ch`ü i hui chü i hui |
district council |
區間車 区间车 see styles |
qū jiān chē qu1 jian1 che1 ch`ü chien ch`e chü chien che |
train or bus traveling only part of its normal route |
千山區 千山区 see styles |
qiān shān qū qian1 shan1 qu1 ch`ien shan ch`ü chien shan chü |
Qianshan district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning |
千種区 see styles |
chikusaku ちくさく |
(place-name) Chikusaku |
半山區 半山区 see styles |
bàn shān qū ban4 shan1 qu1 pan shan ch`ü pan shan chü |
mid-levels (in Hong Kong) |
協和区 see styles |
kyouwaku / kyowaku きょうわく |
(place-name) Kyōwaku |
南七区 see styles |
minaminanaku みなみななく |
(place-name) Minaminanaku |
南匯區 南汇区 see styles |
nán huì qū nan2 hui4 qu1 nan hui ch`ü nan hui chü |
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
南屯區 南屯区 see styles |
nán tún qū nan2 tun2 qu1 nan t`un ch`ü nan tun chü |
Nantun District of Taichung, Taiwan |
南山區 南山区 see styles |
nán shān qū nan2 shan1 qu1 nan shan ch`ü nan shan chü |
Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong; Nanshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
南岔區 南岔区 see styles |
nán chà qū nan2 cha4 qu1 nan ch`a ch`ü nan cha chü |
Nancha district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
南岸區 南岸区 see styles |
nán àn qū nan2 an4 qu1 nan an ch`ü nan an chü |
Nan'an, a district of central Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
南崗區 南岗区 see styles |
nán gǎng qū nan2 gang3 qu1 nan kang ch`ü nan kang chü |
Nangang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang |
南嶽區 南岳区 see styles |
nán yuè qū nan2 yue4 qu1 nan yüeh ch`ü nan yüeh chü |
Nanyue district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan |
南川區 南川区 see styles |
nán chuān qū nan2 chuan1 qu1 nan ch`uan ch`ü nan chuan chü |
Nanchuan, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
南市區 南市区 see styles |
nán shì qū nan2 shi4 qu1 nan shih ch`ü nan shih chü |
Nanshi District, former district of Shanghai, merged into Huangpu District 黃浦區|黄浦区[Huang2 pu3 qu1] in 2000 |
南明區 南明区 see styles |
nán míng qū nan2 ming2 qu1 nan ming ch`ü nan ming chü |
Nanming District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "区" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.