I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 394 total results for your 刺 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
刺し網漁 see styles |
sashiamiryou / sashiamiryo さしあみりょう |
(See 刺し網) gill-net fishing; tangle-net fishing |
刺し縫い see styles |
sashinui さしぬい |
quilting |
刺し貫く see styles |
sashitsuranuku さしつらぬく |
(transitive verb) to pierce |
刺し通す see styles |
sashitoosu さしとおす |
(transitive verb) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) |
刺使川原 see styles |
teshigawara てしがわら |
(surname) Teshigawara |
刺刺しい see styles |
togetogeshii / togetogeshi とげとげしい |
(adjective) sharp; harsh; stinging; thorny; snappy |
刺刺不休 see styles |
cì cì bù xiū ci4 ci4 bu4 xiu1 tz`u tz`u pu hsiu tzu tzu pu hsiu |
to talk incessantly; to chatter on and on |
刺客候補 see styles |
shikakukouho; shikyakukouho(rk) / shikakukoho; shikyakukoho(rk) しかくこうほ; しきゃくこうほ(rk) |
candidate fielded by a political party to oust an incumbent of the same party |
刺客戦術 see styles |
shikakusenjutsu; shikyakusenjutsu(rk) しかくせんじゅつ; しきゃくせんじゅつ(rk) |
(See 刺客候補) (strategy of) fielding political candidates to unseat rivals in one's own party |
刺激反応 see styles |
shigekihannou / shigekihanno しげきはんのう |
stimulus response |
刺状突起 see styles |
shijoutokki / shijotokki しじょうとっき |
prickle (of plants) |
刺胞動物 刺胞动物 see styles |
cì bāo dòng wù ci4 bao1 dong4 wu4 tz`u pao tung wu tzu pao tung wu shihoudoubutsu / shihodobutsu しほうどうぶつ |
Cnidaria (animal phylum including jellyfish and sessile polyps) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria) |
刺身の妻 see styles |
sashiminotsuma さしみのつま |
(expression) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without |
刺身包丁 see styles |
sashimibouchou / sashimibocho さしみぼうちょう |
sashimi knife |
刺身庖丁 see styles |
sashimibouchou / sashimibocho さしみぼうちょう |
sashimi knife |
刺那尸棄 刺那尸弃 see styles |
cin à shī qì cin4 a4 shi1 qi4 cin a shih ch`i cin a shih chi Sekinashiki |
Ratnaśikhin |
刺蕃茘枝 see styles |
togebanreishi; togebanreishi / togebanreshi; togebanreshi トゲバンレイシ; とげばんれいし |
(kana only) soursop (Annona muricata) |
かに刺し see styles |
kanisashi かにさし |
crab sashimi |
つき刺す see styles |
tsukisasu つきさす |
(transitive verb) to stab; to pierce; to thrust |
ふぐ刺し see styles |
fugusashi ふぐさし |
fugu sashimi |
レバ刺し see styles |
rebasashi レバさし |
liver sashimi |
侵害刺激 see styles |
shingaishigeki しんがいしげき |
noxious stimulus; NS; noxious stimuli; nociceptive stimulus |
刀刺性痛 see styles |
dāo cì xìng tòng dao1 ci4 xing4 tong4 tao tz`u hsing t`ung tao tzu hsing tung |
lancing pain |
刀片刺網 刀片刺网 see styles |
dāo piàn cì wǎng dao1 pian4 ci4 wang3 tao p`ien tz`u wang tao pien tzu wang |
razor wire |
名刺交換 see styles |
meishikoukan / meshikokan めいしこうかん |
exchanging business cards |
名刺入れ see styles |
meishiire / meshire めいしいれ |
(business) card case |
名刺受け see styles |
meishiuke / meshiuke めいしうけ |
(business) card tray |
寒風刺骨 寒风刺骨 see styles |
hán fēng cì gǔ han2 feng1 ci4 gu3 han feng tz`u ku han feng tzu ku |
bone chilling wind (idiom) |
尼刺部陀 see styles |
ní cì bù tuó ni2 ci4 bu4 tuo2 ni tz`u pu t`o ni tzu pu to nisekibuda |
(or 尼刺浮陀) nirarbuda, 尼羅浮陀 ' bursting tumours ', the second naraka of the eight cold hells. |
心臓穿刺 see styles |
shinzousenshi / shinzosenshi しんぞうせんし |
{med} cardiocentesis |
懸樑刺股 悬梁刺股 see styles |
xuán liáng cì gǔ xuan2 liang2 ci4 gu3 hsüan liang tz`u ku hsüan liang tzu ku |
to study assiduously and tirelessly (idiom); see also 頭懸梁,錐刺股|头悬梁,锥刺股[tou2 xuan2 liang2 , zhui1 ci4 gu3] |
挑毛剔刺 see styles |
tiāo máo tī cì tiao1 mao2 ti1 ci4 t`iao mao t`i tz`u tiao mao ti tzu |
to find fault; to carp; nitpicking |
有刺鉄線 see styles |
yuushitessen / yushitessen ゆうしてっせん |
(See 荊棘線) barbed wire |
江刺昭子 see styles |
esashiakiko えさしあきこ |
(person) Esashi Akiko (1942.2.18-) |
江刺洋司 see styles |
esashiyouji / esashiyoji えさしようじ |
(person) Esashi Yōji |
滅多刺し see styles |
mettazashi めったざし |
stabbing repeatedly |
田楽刺し see styles |
dengakuzashi でんがくざし |
skewering |
突き刺す see styles |
tsukisasu つきさす |
(transitive verb) to stab; to pierce; to thrust |
突刺さる see styles |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
羊水穿刺 see styles |
yáng shuǐ chuān cì yang2 shui3 chuan1 ci4 yang shui ch`uan tz`u yang shui chuan tzu yousuisenshi / yosuisenshi ようすいせんし |
amniocentesis (used in Taiwan) {med} amniocentesis |
羊膜穿刺 see styles |
yáng mó chuān cì yang2 mo2 chuan1 ci4 yang mo ch`uan tz`u yang mo chuan tzu |
amniocentesis |
Variations: |
mame; mame まめ; マメ |
(kana only) (colloquialism) blister; corn |
背黒鰺刺 see styles |
seguroajisashi せぐろあじさし |
sooty tern |
胸腔穿刺 see styles |
kyoukousenshi / kyokosenshi きょうこうせんし |
thoracentesis; thoracocentesis; pleural tap |
腰椎穿刺 see styles |
youtsuisenshi / yotsuisenshi ようついせんし |
{med} lumbar puncture |
腹腔穿刺 see styles |
fukukuusenshi; fukkousenshi / fukukusenshi; fukkosenshi ふくくうせんし; ふっこうせんし |
{med} abdominocentesis; abdominal paracentesis; peritoneal tap |
腹部穿刺 see styles |
fukubusenshi ふくぶせんし |
abdominocentesis |
般刺蜜帝 see styles |
pán cì mì dì pan2 ci4 mi4 di4 p`an tz`u mi ti pan tzu mi ti Hanramittai |
Pramiti, Paramiti, a monk from Central India, tr. the Śūrangama Sutra 首楞嚴經 A.D. 705. |
芒刺在背 see styles |
máng cì zài bèi mang2 ci4 zai4 bei4 mang tz`u tsai pei mang tzu tsai pei |
feeling brambles and thorns in one's back (idiom); uneasy and nervous; to be on pins and needles |
薩達刺摩 萨达刺摩 see styles |
sà dá cì mó sa4 da2 ci4 mo2 sa ta tz`u mo sa ta tzu mo saddatsusema |
(Skt. saddharma) |
虫刺され see styles |
mushisasare むしさされ |
insect bite; bug bite; sting |
被刺激性 see styles |
hishigekisei / hishigekise ひしげきせい |
{med} irritability (of an organ, etc.) |
話中有刺 话中有刺 see styles |
huà zhōng yǒu cì hua4 zhong1 you3 ci4 hua chung yu tz`u hua chung yu tzu |
one's words carry barbs; one's remarks are sarcastic |
金刺潤平 see styles |
kanazashijunpei / kanazashijunpe かなざしじゅんぺい |
(person) Kanazashi Junpei |
釘を刺す see styles |
kugiosasu くぎをさす |
(exp,v5s) to give a warning; to remind (a person) of |
釘刺試験 see styles |
kugisashishiken くぎさししけん |
(irregular okurigana usage) nail penetration test (of batteries) |
針で刺す see styles |
haridesasu はりでさす |
(exp,v5s) to prick with a needle |
針刺麻醉 针刺麻醉 see styles |
zhēn cì má zuì zhen1 ci4 ma2 zui4 chen tz`u ma tsui chen tzu ma tsui |
acupuncture anesomethingesia |
静脈穿刺 see styles |
joumyakusenshi / jomyakusenshi じょうみゃくせんし |
venipuncture; venepuncture |
骨を刺す see styles |
honeosasu ほねをさす |
(exp,v5s) to chill one's bones (e.g. because of cold, pain, etc.); to be very cold; to be scathing |
鬼刺辺川 see styles |
onisashibegawa おにさしべがわ |
(place-name) Onisashibegawa |
鳥刺し竿 see styles |
torisashizao とりさしざお |
birdlime-covered pole |
鼻を刺す see styles |
hanaosasu はなをさす |
(exp,v5s) to have a pungent smell; to have an acrid smell |
絨毛穿刺 see styles |
juumousenshi / jumosenshi じゅうもうせんし |
{med} (See 絨毛検査) chorionic villus sampling; CVS |
Variations: |
togetoge; togetoge とげとげ; トゲトゲ |
(adv,vs) sharply; harshly; stingingly |
刺し身の妻 see styles |
sashiminotsuma さしみのつま |
(expression) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without |
刺し身包丁 see styles |
sashimibouchou / sashimibocho さしみぼうちょう |
sashimi knife |
刺し違える see styles |
sashichigaeru さしちがえる |
(v1,vi,vt) to misplace; to stab at each other |
刺を通ずる see styles |
shiotsuuzuru / shiotsuzuru しをつうずる |
(exp,vz) (rare) to present one's card |
刺激の貧困 see styles |
shigekinohinkon しげきのひんこん |
poverty of stimulus |
刺激伝導系 see styles |
shigekidendoukei / shigekidendoke しげきでんどうけい |
impulse conduction system (of the heart) |
刺絲胞動物 刺丝胞动物 see styles |
cì sī bāo dòng wù ci4 si1 bao1 dong4 wu4 tz`u ssu pao tung wu tzu ssu pao tung wu |
Cnidaria (animal phylum including jellyfish and sessile polyps) |
刺胞動物門 see styles |
shihoudoubutsumon / shihodobutsumon しほうどうぶつもん |
Cnidaria (phylum of marine animals) |
Variations: |
sashibae; sashibae さしばえ; サシバエ |
(kana only) stable fly (Stomoxys calcitrans) |
刺身のつま see styles |
sashiminotsuma さしみのつま |
(expression) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without |
刺青蒟蒻鯵 see styles |
irezumikonnyakuaji; irezumikonnyakuaji いれずみこんにゃくあじ; イレズミコンニャクアジ |
(kana only) ragfish (Icosteus aenigmaticus) |
コード刺繍 see styles |
koodoshishuu / koodoshishu コードししゅう |
cord embroidery |
ミシン刺繍 see styles |
mishinshishuu / mishinshishu ミシンししゅう |
machine embroidery |
めった刺し see styles |
mettazashi めったざし |
stabbing repeatedly |
久手町刺鹿 see styles |
kutechousatsuka / kutechosatsuka くてちょうさつか |
(place-name) Kutechōsatsuka |
功嘉葛刺思 see styles |
gōng jiā gé cì sī gong1 jia1 ge2 ci4 si1 kung chia ko tz`u ssu kung chia ko tzu ssu Kukakasekishi |
Kun-dgah-grags, also named 膽巴 Danupa, a famous Tibetan monk of the thirteenth century, who had influence at the Mongol court under Kublai Khan and after, d. 1303. |
名刺交換会 see styles |
meishikoukankai / meshikokankai めいしこうかんかい |
business card exchanging party |
心に刺さる see styles |
kokoronisasaru こころにささる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to be hurtful; (exp,v5r) (2) (idiom) to resonate emotionally (with one) |
挑毛剔刺兒 挑毛剔刺儿 see styles |
tiāo máo tī cì r tiao1 mao2 ti1 ci4 r5 t`iao mao t`i tz`u r tiao mao ti tzu r |
erhua variant of 挑毛剔刺[tiao1 mao2 ti1 ci4] |
景気刺激策 see styles |
keikishigekisaku / kekishigekisaku けいきしげきさく |
business-stimulating measures; economic stimulation program; measure to stimulate the economy |
Variations: |
togeuo; togeuo とげうお; トゲウオ |
(kana only) stickleback (Gasterosteidae spp.) |
Variations: |
togenezumi; togenezumi とげねずみ; トゲネズミ |
(kana only) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis) |
止めを刺す see styles |
todomeosasu とどめをさす |
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) to be the best for A |
水沢江刺駅 see styles |
mizusawaesashieki みずさわえさしえき |
(st) Mizusawaesashi Station |
突き刺さる see styles |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
羊膜穿刺術 羊膜穿刺术 see styles |
yáng mó chuān cì shù yang2 mo2 chuan1 ci4 shu4 yang mo ch`uan tz`u shu yang mo chuan tzu shu |
amniocentesis |
胸に刺さる see styles |
munenisasaru むねにささる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to be hurtful; (exp,v5r) (2) (idiom) to resonate emotionally (with one) |
興凱刺鰟鮍 兴凯刺鳑鲏 see styles |
xīng kǎi cì páng pí xing1 kai3 ci4 pang2 pi2 hsing k`ai tz`u p`ang p`i hsing kai tzu pang pi |
Acanthorhodeus chankaensis (small carp) |
越南刺鰟鮍 越南刺鳑鲏 see styles |
yuè nán cì páng pí yue4 nan2 ci4 pang2 pi2 yüeh nan tz`u p`ang p`i yüeh nan tzu pang pi |
Acanthorhodeus tonkinensis Vaillant (small carp) |
釘刺し試験 see styles |
kugisashishiken くぎさししけん |
nail penetration test (of batteries) |
㕧刺拏伐底 see styles |
xī cì ná fá dǐ xi1 ci4 na2 fa2 di3 hsi tz`u na fa ti hsi tzu na fa ti |
v. 阿恃多伐底 Hiraṇyavatī, Hiraṇya, Ajitavatī, the river near which Śākyamuni entered into Nirvana; the Gunduck (Gandak), flowing south of Kuśinagara city. |
Variations: |
sashikizu さしきず |
stab wound; puncture wound; bite (e.g. from a insect); sting; prick |
Variations: |
sashiko さしこ |
quilting; quilted coat; quilted clothes |
Variations: |
sashiami さしあみ |
{fish} gill net |
刺し身のつま see styles |
sashiminotsuma さしみのつま |
(expression) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "刺" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.