I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 521 total results for your 仮 search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仮貼り see styles |
karibari かりばり |
temporary pasting |
仮進級 see styles |
karishinkyuu / karishinkyu かりしんきゅう |
conditional promotion |
仮道管 see styles |
kadoukan / kadokan かどうかん |
(bot) tracheid |
仮配列 see styles |
karihairetsu かりはいれつ |
{comp} dummy array |
仮釈放 see styles |
karishakuhou / karishakuho かりしゃくほう |
(noun/participle) releasing on parole; conditional release |
仮需要 see styles |
karijuyou / karijuyo かりじゅよう |
imaginary demand; demand caused by speculation; speculative demand |
仮面劇 see styles |
kamengeki かめんげき |
masque; mask |
仮面坊 see styles |
kamenbou / kamenbo かめんぼう |
(given name) Kamenbou |
仮鱗茎 see styles |
girinkei / girinke ぎりんけい |
(bot) pseudobulb |
仮晶体 see styles |
kashoutai / kashotai かしょうたい |
{bot} crystalloid |
上仮宿 see styles |
kamikaijuku かみかいじゅく |
(place-name) Kamikaijuku |
上仮屋 see styles |
kamikariya かみかりや |
(place-name, surname) Kamikariya |
下仮屋 see styles |
shimokariya しもかりや |
(surname) Shimokariya |
中仮屋 see styles |
nakakariya なかかりや |
(surname) Nakakariya |
元仮屋 see styles |
motogariya もとがりや |
(place-name) Motogariya |
内仮屋 see styles |
uchikariya うちかりや |
(surname) Uchikariya |
外仮屋 see styles |
hokakariya ほかかりや |
(surname) Hokakariya |
大仮宿 see styles |
ookariyado おおかりやど |
(place-name) Ookariyado |
女仮名 see styles |
onnagana おんながな |
(archaism) (See 男仮名) hiragana |
山仮屋 see styles |
yamagariya やまがりや |
(place-name) Yamagariya |
平仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
御仮屋 see styles |
okariya おかりや |
(place-name) Okariya |
御仮橋 see styles |
okaribashi おかりばし |
(place-name) Okaribashi |
振仮名 see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
捨仮名 see styles |
sutegana すてがな |
(1) small okurigana used with kanbun; (2) small kana used for diphthongs (ya, yo, yu, i, etc.) |
新仮名 see styles |
shinkana しんかな |
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
旧仮名 see styles |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
本仮屋 see styles |
motokariya もとかりや |
(surname) Motokariya |
東仮屋 see styles |
higashikarita ひがしかりた |
(surname) Higashikarita |
片仮名 see styles |
katakana(p); katakana カタカナ(P); かたかな |
(kana only) (See ひらがな) katakana; angular Japanese syllabary used primarily for loanwords |
男仮名 see styles |
otokogana おとこがな |
(archaism) (See 万葉仮名,女仮名) kanji used as phonetic symbols; man'yōgana |
草仮名 see styles |
sougana / sogana そうがな |
(See 万葉仮名・まんようがな) cursive form of man'yōgana; man'yōgana written in sōsho style |
虚仮猿 see styles |
kokezaru こけざる |
foolish monkey |
西仮屋 see styles |
nishikariya にしかりや |
(surname) Nishikariya |
訓仮名 see styles |
kungana くんがな |
(See 音仮名・おんがな) kanji used to represent syllables, based on their "kun" readings (prior to the advent of kana) |
音仮名 see styles |
ongana おんがな |
(See 訓仮名・くんがな,万葉仮名・まんようがな) kanji used to represent syllables, based on their "on" readings (prior to the advent of kana) |
仮とじ本 see styles |
karitojihon かりとじほん |
(1) booklet; paper-bound book; (2) brochure |
仮の宿り see styles |
karinoyadori かりのやどり |
temporary dwelling; this transient world |
仮の差止 see styles |
karinosashitome かりのさしとめ |
temporary injunction; preliminary injunction |
仮の憂世 see styles |
karinoukiyo / karinokiyo かりのうきよ |
(exp,n) this transient world |
仮の浮世 see styles |
karinoukiyo / karinokiyo かりのうきよ |
(exp,n) this transient world |
仮マスト see styles |
karimasuto かりマスト |
(rare) (See マスト) jury mast |
仮住まい see styles |
karizumai かりずまい |
(noun/participle) temporary residence |
仮借無き see styles |
kashakunaki かしゃくなき |
(pre-noun adjective) mercilessly |
仮出所者 see styles |
karishusshosha かりしゅっしょしゃ |
parolee; person on parole (from prison) |
仮初にも see styles |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree |
仮受け金 see styles |
kariukekin かりうけきん |
money temporarily receipted |
仮受取証 see styles |
kariuketorishou / kariuketorisho かりうけとりしょう |
temporary receipt |
仮名使い see styles |
kanazukai かなづかい |
kana orthography; syllabary spelling |
仮名入力 see styles |
kananyuuryoku / kananyuryoku かなにゅうりょく |
(computer terminology) kana input |
仮名勝ち see styles |
kanagachi かながち |
(adjectival noun) using more kana than characters |
仮名手本 see styles |
kanadehon かなでほん |
Japanese kana copybook |
仮名文字 see styles |
kanamoji かなもじ |
the Japanese syllabary symbols |
仮名文学 see styles |
kanabungaku かなぶんがく |
kana literature; works written in kana in the Heian period |
仮名書き see styles |
kanagaki かながき |
writing in the kana |
仮名草子 see styles |
kanazoushi / kanazoshi かなぞうし |
(yoji) early Edo-period book written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji (primarily intended for women and children) |
仮名草紙 see styles |
kanazoushi / kanazoshi かなぞうし |
(yoji) early Edo-period book written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji (primarily intended for women and children) |
仮名遣い see styles |
kanazukai かなづかい |
kana orthography; syllabary spelling |
仮定条件 see styles |
kateijouken / katejoken かていじょうけん |
{gramm} (See 確定条件) hypothetical condition; unrealized condition |
仮差押え see styles |
karisashiosae かりさしおさえ |
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
仮庵の祭 see styles |
kariionomatsuri / karionomatsuri かりいおのまつり |
(exp,n) Sukkot; Succot; Feast of Tabernacles |
仮性包茎 see styles |
kaseihoukei / kasehoke かせいほうけい |
{med} false phimosis; false foreskin; pseudophimosis |
仮性近視 see styles |
kaseikinshi / kasekinshi かせいきんし |
false shortsightedness; pseudomyopia |
仮想パス see styles |
kasoupasu / kasopasu かそうパス |
{comp} virtual path |
仮想世界 see styles |
kasousekai / kasosekai かそうせかい |
virtual world |
仮想企業 see styles |
kasoukigyou / kasokigyo かそうきぎょう |
virtual company; virtual corporation; virtual enterprise |
仮想回線 see styles |
kasoukaisen / kasokaisen かそうかいせん |
{telec;comp} virtual circuit; VC |
仮想回路 see styles |
kasoukairo / kasokairo かそうかいろ |
{comp} virtual circuit; VC |
仮想工場 see styles |
kasoukoujou / kasokojo かそうこうじょう |
{comp} virtual factory |
仮想接続 see styles |
kasousetsuzoku / kasosetsuzoku かそうせつぞく |
{comp} virtual connection |
仮想敵国 see styles |
kasoutekikoku / kasotekikoku かそうてきこく |
hypothetical or imaginary enemy |
仮想機械 see styles |
kasoukikai / kasokikai かそうきかい |
{comp} virtual machine; VM |
仮想現実 see styles |
kasougenjitsu / kasogenjitsu かそうげんじつ |
{comp} VR; Virtual Reality |
仮想空間 see styles |
kasoukuukan / kasokukan かそうくうかん |
{comp} virtual space (e.g. in computer graphics) |
仮想装置 see styles |
kasousouchi / kasosochi かそうそうち |
{comp} virtual device |
仮想記憶 see styles |
kasoukioku / kasokioku かそうきおく |
{comp} virtual memory; virtual storage |
仮想財布 see styles |
kasousaifu / kasosaifu かそうさいふ |
virtual wallet |
仮想通貨 see styles |
kasoutsuuka / kasotsuka かそうつうか |
virtual currency; cryptocurrency |
仮想銀行 see styles |
kasouginkou / kasoginko かそうぎんこう |
virtual bank |
仮払い金 see styles |
karibaraikin かりばらいきん |
temporary advance (of money) |
仮押さえ see styles |
kariosae かりおさえ |
tentative reservation |
仮現運動 see styles |
kagenundou / kagenundo かげんうんどう |
apparent movement |
仮装行列 see styles |
kasougyouretsu / kasogyoretsu かそうぎょうれつ |
costume parade |
仮言命法 see styles |
kagenmeihou / kagenmeho かげんめいほう |
{phil} hypothetical imperative |
仮設住宅 see styles |
kasetsujuutaku / kasetsujutaku かせつじゅうたく |
temporary dwelling; temporary housing |
仮設便所 see styles |
kasetsubenjo かせつべんじょ |
(See 仮設トイレ) portable toilet; porta-potty; portaloo |
仮説検定 see styles |
kasetsukentei / kasetsukente かせつけんてい |
(noun/participle) {math} hypothesis testing; hypothesis test |
仮谷志良 see styles |
kariyashirou / kariyashiro かりやしろう |
(person) Kariya Shirou (1922.3.13-1997.9.2) |
仮釈放者 see styles |
karishakuhousha / karishakuhosha かりしゃくほうしゃ |
parolee; person on parole |
仮面夫婦 see styles |
kamenfuufu / kamenfufu かめんふうふ |
couple who only go through the motions of being husband and wife |
仮面浪人 see styles |
kamenrounin / kamenronin かめんろうにん |
(colloquialism) (See 浪人・2) student who is trying to get into their preferred college while already enrolled at another college |
ひら仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
万葉仮名 see styles |
manyougana / manyogana まんようがな |
man'yōgana; early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically |
上代仮名 see styles |
joudaigana / jodaigana じょうだいがな |
(hist) cursive kanji form used as a syllabary (Heian period); ancient kana |
上仮屋北 see styles |
kamikariyakita かみかりやきた |
(place-name) Kamikariyakita |
上仮屋南 see styles |
kamikariyaminami かみかりやみなみ |
(place-name) Kamikariyaminami |
作業仮説 see styles |
sagyoukasetsu / sagyokasetsu さぎょうかせつ |
working hypothesis |
偽仮種皮 see styles |
gikashuhi ぎかしゅひ |
{bot} arillode |
反実仮想 see styles |
hanjitsukasou / hanjitsukaso はんじつかそう |
counterfactual thinking; counterfactual assumption; counterfactual supposition |
四つ仮名 see styles |
yotsugana よつがな |
{ling} (じ,ぢ,ず,づ) yotsugana; the four kana (ji, di, zu, du) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.