There are 237 total results for your 二条 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東二十二条北 see styles |
higashinijuunijoukita / higashinijunijokita ひがしにじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashinijuunijōkita |
東二十二条南 see styles |
higashinijuunijouminami / higashinijunijominami ひがしにじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashinijuunijōminami |
東光二十二条 see styles |
toukounijuunijou / tokonijunijo とうこうにじゅうにじょう |
(place-name) Tōkounijuunijō |
東四十二条北 see styles |
higashiyonjuunijoukita / higashiyonjunijokita ひがしよんじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashiyonjuunijōkita |
東四十二条南 see styles |
higashiyonjuunijouminami / higashiyonjunijominami ひがしよんじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashiyonjuunijōminami |
東旭川北二条 see styles |
higashiasahikawakitanijou / higashiasahikawakitanijo ひがしあさひかわきたにじょう |
(place-name) Higashiasahikawakitanijō |
東旭川南二条 see styles |
higashiasahikawaminaminijou / higashiasahikawaminaminijo ひがしあさひかわみなみにじょう |
(place-name) Higashiasahikawaminaminijō |
東苗穂十二条 see styles |
higashinaebojuunijou / higashinaebojunijo ひがしなえぼじゅうにじょう |
(place-name) Higashinaebojuunijō |
東鷹栖東二条 see styles |
higashitakasuhigashinijou / higashitakasuhigashinijo ひがしたかすひがしにじょう |
(place-name) Higashitakasuhigashinijō |
流通団地二条 see styles |
ryuutsuudanchinijou / ryutsudanchinijo りゅうつうだんちにじょう |
(place-name) Ryūtsuudanchinijō |
神楽岡十二条 see styles |
kaguraokajuunijou / kaguraokajunijo かぐらおかじゅうにじょう |
(place-name) Kaguraokajuunijō |
空知太東二条 see styles |
sorachibutohigashinijou / sorachibutohigashinijo そらちぶとひがしにじょう |
(place-name) Sorachibutohigashinijō |
空知太西二条 see styles |
sorachibutonishinijou / sorachibutonishinijo そらちぶとにしにじょう |
(place-name) Sorachibutonishinijō |
緑ケ丘二条通 see styles |
midorigaokanijoudoori / midorigaokanijodoori みどりがおかにじょうどおり |
(place-name) Midorigaokanijōdoori |
緑苑台東二条 see styles |
ryokuendaihigashinijou / ryokuendaihigashinijo りょくえんだいひがしにじょう |
(place-name) Ryokuendaihigashinijō |
緑苑台西二条 see styles |
ryokuendainishinijou / ryokuendainishinijo りょくえんだいにしにじょう |
(place-name) Ryokuendainishinijō |
美しが丘二条 see styles |
utsukushigaokanijou / utsukushigaokanijo うつくしがおかにじょう |
(place-name) Utsukushigaokanijō |
若木二条通り see styles |
osanaginijoudoori / osanaginijodoori おさなぎにじょうどおり |
(place-name) Osanaginijōdoori |
菊水上町二条 see styles |
kikusuikamimachinijou / kikusuikamimachinijo きくすいかみまちにじょう |
(place-name) Kikusuikamimachinijō |
菊水元町二条 see styles |
kikusuimotomachinijou / kikusuimotomachinijo きくすいもとまちにじょう |
(place-name) Kikusuimotomachinijō |
西二十二条北 see styles |
nishinijuunijoukita / nishinijunijokita にしにじゅうにじょうきた |
(place-name) Nishinijuunijōkita |
西二十二条南 see styles |
nishinijuunijouminami / nishinijunijominami にしにじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Nishinijuunijōminami |
西宮の沢二条 see styles |
nishimiyanosawanijou / nishimiyanosawanijo にしみやのさわにじょう |
(place-name) Nishimiyanosawanijō |
西神楽北二条 see styles |
nishikagurakitanijou / nishikagurakitanijo にしかぐらきたにじょう |
(place-name) Nishikagurakitanijō |
西神楽南二条 see styles |
nishikaguraminaminijou / nishikaguraminaminijo にしかぐらみなみにじょう |
(place-name) Nishikaguraminaminijō |
ひじり野北二条 see styles |
hijirinokitanijou / hijirinokitanijo ひじりのきたにじょう |
(place-name) Hijirinokitanijō |
ひじり野南二条 see styles |
hijirinominaminijou / hijirinominaminijo ひじりのみなみにじょう |
(place-name) Hijirinominaminijō |
太秦安井二条裏 see styles |
uzumasayasuinijouura / uzumasayasuinijoura うずまさやすいにじょううら |
(place-name) Uzumasayasuinijōura |
春光町一区二条 see styles |
shunkouchouikkunijou / shunkochoikkunijo しゅんこうちょういっくにじょう |
(place-name) Shunkouchōikkunijō |
春光町三区二条 see styles |
shunkouchousankunijou / shunkochosankunijo しゅんこうちょうさんくにじょう |
(place-name) Shunkouchōsankunijō |
春光町二区二条 see styles |
shunkouchounikunijou / shunkochonikunijo しゅんこうちょうにくにじょう |
(place-name) Shunkouchōnikunijō |
西庶路東二条北 see styles |
nishishorohigashinijoukita / nishishorohigashinijokita にししょろひがしにじょうきた |
(place-name) Nishishorohigashinijōkita |
西庶路東二条南 see styles |
nishishorohigashinijouminami / nishishorohigashinijominami にししょろひがしにじょうみなみ |
(place-name) Nishishorohigashinijōminami |
西庶路西二条北 see styles |
nishishoronishinijoukita / nishishoronishinijokita にししょろにしにじょうきた |
(place-name) Nishishoronishinijōkita |
西庶路西二条南 see styles |
nishishoronishinijouminami / nishishoronishinijominami にししょろにしにじょうみなみ |
(place-name) Nishishoronishinijōminami |
太秦安井二条裏町 see styles |
uzumasayasuinijouurachou / uzumasayasuinijouracho うずまさやすいにじょううらちょう |
(place-name) Uzumasayasuinijōurachō |
神町営団二条通り see styles |
jinmachieidannijoudoori / jinmachiedannijodoori じんまちえいだんにじょうどおり |
(place-name) Jinmachieidannijōdoori |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.