There are 321 total results for your 三つ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三ツ松駅 see styles |
mitsumatsueki みつまつえき |
(st) Mitsumatsu Station |
三ツ池町 see styles |
mitsuikechou / mitsuikecho みついけちょう |
(place-name) Mitsuikechō |
三ツ沢中 see styles |
mitsuzawanaka みつざわなか |
(place-name) Mitsuzawanaka |
三ツ沢南 see styles |
mitsuzawaminami みつざわみなみ |
(place-name) Mitsuzawaminami |
三ツ沢東 see styles |
mitsuzawahigashi みつざわひがし |
(place-name) Mitsuzawahigashi |
三ツ沢西 see styles |
mitsuzawanishi みつざわにし |
(place-name) Mitsuzawanishi |
三ツ瀬町 see styles |
mitsuzemachi みつぜまち |
(place-name) Mitsuzemachi |
三ツ矢元 see styles |
mitsuyamoto みつやもと |
(place-name) Mitsuyamoto |
三ツ石駅 see styles |
mitsuishieki みついしえき |
(st) Mitsuishi Station |
三ツ谷東 see styles |
mitsuyahigashi みつやひがし |
(place-name) Mitsuyahigashi |
上三ツ木 see styles |
kamimitsugi かみみつぎ |
(place-name) Kamimitsugi |
下三ツ木 see styles |
shimomitsugi しもみつぎ |
(place-name) Shimomitsugi |
丑三つ時 see styles |
ushimitsudoki うしみつどき |
(1) dead of night; middle of the night; midnight; (2) (See 丑の刻) third quarter of the hour of the ox (2-2:30am, or 3-3:30am) |
南三ツ谷 see styles |
minamimitsuya みなみみつや |
(place-name) Minamimitsuya |
東三ツ木 see styles |
higashimitsugi ひがしみつぎ |
(place-name) Higashimitsugi |
西三ツ木 see styles |
nishimitsugi にしみつぎ |
(place-name) Nishimitsugi |
三ッ倉南町 see styles |
mitsukuraminamichou / mitsukuraminamicho みつくらみなみちょう |
(place-name) Mitsukuraminamichō |
三ッ城古墳 see styles |
mitsujoukofun / mitsujokofun みつじょうこふん |
(place-name) Mitsujō Tumulus |
三ッ子石池 see styles |
mitsugoishiike / mitsugoishike みつごいしいけ |
(place-name) Mitsugoishiike |
三ッ木新田 see styles |
mitsugishinden みつぎしんでん |
(place-name) Mitsugishinden |
三ッ松団地 see styles |
mitsumatsudanchi みつまつだんち |
(place-name) Mitsumatsudanchi |
三ッ橋新田 see styles |
mitsuhashishinden みつはししんでん |
(place-name) Mitsuhashishinden |
三ッ池公園 see styles |
mitsuikekouen / mitsuikekoen みついけこうえん |
(place-name) Mitsuike Park |
三ッ沢公園 see styles |
mitsuzawakouen / mitsuzawakoen みつざわこうえん |
(place-name) Mitsuzawa Park |
三ッ沢墓地 see styles |
mitsuzawabochi みつざわぼち |
(place-name) Mitsuzawa Cemetery |
三ッ畑田島 see styles |
mihhatadajima みっはただじま |
(place-name) Mihhatadajima |
三ッ目内川 see styles |
mitsumenaigawa みつめないがわ |
(personal name) Mitsumenaigawa |
三ッ矢元町 see styles |
mitsuyamotochou / mitsuyamotocho みつやもとちょう |
(place-name) Mitsuyamotochō |
三ッ矢雄二 see styles |
mitsuyayuuji / mitsuyayuji みつやゆうじ |
(person) Mitsuya Yūji (1954.10.18-) |
三ッ石小沢 see styles |
mitsuishikozawa みついしこざわ |
(place-name) Mitsuishikozawa |
三ッ石山荘 see styles |
mitsuishisansou / mitsuishisanso みついしさんそう |
(place-name) Mitsuishisansō |
三ッ石湿原 see styles |
mitsuishishitsugen みついししつげん |
(place-name) Mitsuishishitsugen |
三ッ谷東町 see styles |
mitsuyahigashimachi みつやひがしまち |
(place-name) Mitsuyahigashimachi |
三ッ郷屋町 see styles |
mitsugouyamachi / mitsugoyamachi みつごうやまち |
(place-name) Mitsugouyamachi |
三ツ木清隆 see styles |
mitsugikiyotaka みつぎきよたか |
(person) Mitsugi Kiyotaka (1953.5.30-) |
三ツ林隆志 see styles |
mitsubayashitakashi みツばやしたかし |
(person) Mitsubayashi Takashi (1953.7-) |
三ツ沢上町 see styles |
mitsuzawakamimachi みつざわかみまち |
(place-name) Mitsuzawakamimachi |
三ツ沢下町 see styles |
mitsuzawashimomachi みつざわしもまち |
(place-name) Mitsuzawashimomachi |
三ツ沢中町 see styles |
mitsuzawanakamachi みつざわなかまち |
(place-name) Mitsuzawanakamachi |
三ツ沢南町 see styles |
mitsuzawaminamimachi みつざわみなみまち |
(place-name) Mitsuzawaminamimachi |
三ツ沢東町 see styles |
mitsuzawahigashimachi みつざわひがしまち |
(place-name) Mitsuzawahigashimachi |
三ツ沢西町 see styles |
mitsuzawanishimachi みつざわにしまち |
(place-name) Mitsuzawanishimachi |
三ツ矢憲生 see styles |
mitsuyanorio みつやのりお |
(person) Mitsuya Norio (1950.12.13-) |
三ツ矢歌子 see styles |
mitsuyautako みツやうたこ |
(person) Mitsuya Utako (1936.8-) |
三ツ石潤司 see styles |
mitsuishijunji みついしじゅんじ |
(person) Mitsuishi Junji |
三ツ谷新田 see styles |
mitsuyashinden みつやしんでん |
(place-name) Mitsuyashinden |
三ツ釜の滝 see styles |
mitsukamanotaki みつかまのたき |
(place-name) Mitsukama Falls |
上三ッ子沢 see styles |
kamimitsugosawa かみみつごさわ |
(place-name) Kamimitsugosawa |
上三ッ木町 see styles |
kamimitsugichou / kamimitsugicho かみみつぎちょう |
(place-name) Kamimitsugichō |
下三ッ子沢 see styles |
shimomitsugosawa しもみつごさわ |
(place-name) Shimomitsugosawa |
下三ッ木町 see styles |
shimomitsugichou / shimomitsugicho しもみつぎちょう |
(place-name) Shimomitsugichō |
中三ッ子沢 see styles |
nakamitsugosawa なかみつごさわ |
(place-name) Nakamitsugosawa |
中三ッ石沢 see styles |
nakamitsuishisawa なかみついしさわ |
(place-name) Nakamitsuishisawa |
中筋三ッ屋 see styles |
nakasujimitsuya なかすじみつや |
(place-name) Nakasujimitsuya |
南三ッ谷町 see styles |
minamimitsuyachou / minamimitsuyacho みなみみつやちょう |
(place-name) Minamimitsuyachō |
呉羽三ツ塚 see styles |
kurehamitsuzuka くれはみつづか |
(place-name) Kurehamitsuzuka |
大聖寺三ツ see styles |
daishoujimitsu / daishojimitsu だいしょうじみつ |
(place-name) Daishoujimitsu |
市川三ッ斗 see styles |
ichikawamitsushi いちかわみつし |
(person) Ichikawa Mitsushi |
楽田三ツ塚 see styles |
gakudenmitsuzuka がくでんみつづか |
(place-name) Gakudenmitsuzuka |
添字三つ組 see styles |
soejimitsugumi そえじみつぐみ |
{comp} subscript triplet |
焼山三ツ石 see styles |
yakeyamamitsuishi やけやまみついし |
(place-name) Yakeyamamitsuishi |
竹田三ツ杭 see styles |
takedamitsukui たけだみつくい |
(place-name) Takedamitsukui |
鵜沼三ツ池 see styles |
unumamitsuike うぬまみついけ |
(place-name) Unumamitsuike |
Variations: |
mitsuba; mitsuba みつば; ミツバ |
(1) (kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil |
三つ巴の争い see styles |
mitsudomoenoarasoi みつどもえのあらそい |
(exp,n) three-cornered battle |
三つ巴の戦い see styles |
mitsudomoenotatakai みつどもえのたたかい |
(exp,n) (sumo) playoff for the tournament win with three wrestlers participating |
三ッ林弥太郎 see styles |
mitsubayashiyatarou / mitsubayashiyataro みつばやしやたろう |
(person) Mitsubayashi Yatarō (1918.11.22-2003.8.18) |
三ッ森貯水池 see styles |
mitsumorichosuichi みつもりちょすいち |
(place-name) Mitsumorichosuichi |
三ッ渕原新田 see styles |
mitsubuchiharashinden みつぶちはらしんでん |
(place-name) Mitsubuchiharashinden |
三ツ合鐘乳洞 see styles |
mitsugoushounyuudou / mitsugoshonyudo みつごうしょうにゅうどう |
(place-name) Mitsugoushounyūdou |
三ツ塚廃寺跡 see styles |
mitsuzukahaijiato みつづかはいじあと |
(place-name) Mitsuzukahaijiato |
三ツ沢上町駅 see styles |
mitsuzawakamichoueki / mitsuzawakamichoeki みつざわかみちょうえき |
(st) Mitsuzawakamichō Station |
三ツ沢下町駅 see styles |
mitsuzawashimochoueki / mitsuzawashimochoeki みつざわしもちょうえき |
(st) Mitsuzawashimochō Station |
丹陽町三ツ井 see styles |
tanyouchoumitsui / tanyochomitsui たんようちょうみつい |
(place-name) Tan'youchōmitsui |
六十の三つ子 see styles |
rokujuunomitsugo / rokujunomitsugo ろくじゅうのみつご |
(expression) (proverb) an old man is twice a child |
城山町三ツ池 see styles |
shiroyamachoumitsuike / shiroyamachomitsuike しろやまちょうみついけ |
(place-name) Shiroyamachōmitsuike |
大聖寺三ツ屋 see styles |
daishoujimitsuya / daishojimitsuya だいしょうじみつや |
(place-name) Daishoujimitsuya |
大聖寺三ツ町 see styles |
daishoujimitsumachi / daishojimitsumachi だいしょうじみつまち |
(place-name) Daishoujimitsumachi |
嶋躰三ッ口沢 see styles |
shimataimitsukuchisawa しまたいみつくちさわ |
(place-name) Shimataimitsukuchisawa |
左三ツ股沢川 see styles |
hidarimitsumatasawagawa ひだりみつまたさわがわ |
(place-name) Hidarimitsumatasawagawa |
正木町三ッ柳 see styles |
masakichoumitsuyanagi / masakichomitsuyanagi まさきちょうみつやなぎ |
(place-name) Masakichōmitsuyanagi |
焼山三ッ石町 see styles |
yakeyamamitsuishichou / yakeyamamitsuishicho やけやまみついしちょう |
(place-name) Yakeyamamitsuishichō |
穂坂町三ッ沢 see styles |
hosakamachimitsusawa ほさかまちみつさわ |
(place-name) Hosakamachimitsusawa |
竹田三ツ杭町 see styles |
takedamitsukuichou / takedamitsukuicho たけだみつくいちょう |
(place-name) Takedamitsukuichō |
鳴門町三ツ石 see styles |
narutochoumitsuishi / narutochomitsuishi なるとちょうみついし |
(place-name) Narutochōmitsuishi |
鵜沼三ッ池町 see styles |
unumamitsuikechou / unumamitsuikecho うぬまみついけちょう |
(place-name) Unumamitsuikechō |
Variations: |
mitsuboshi みつぼし |
(noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (noun - becomes adjective with の) (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) (See 参・しん) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) |
三つ子の魂百迄 see styles |
mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade みつごのたましいひゃくまで |
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100 |
三ッ森トンネル see styles |
mitsumoritonneru みつもりトンネル |
(place-name) Mitsumori Tunnel |
三ッ石トンネル see styles |
mitsuishitonneru みついしトンネル |
(place-name) Mitsuishi Tunnel |
大聖寺三ツ屋町 see styles |
daishoujimitsuyamachi / daishojimitsuyamachi だいしょうじみつやまち |
(place-name) Daishoujimitsuyamachi |
馬見塚三ッ橋町 see styles |
mamizukamitsuhashichou / mamizukamitsuhashicho まみづかみつはしちょう |
(place-name) Mamizukamitsuhashichō |
Variations: |
mittsu(p); mitsu みっつ(P); みつ |
(numeric) (1) three; (2) three years of age |
Variations: |
mitsuwari みつわり |
division into three; one third (part) |
Variations: |
mitsuori みつおり |
(adj-no,n) threefold; folded in three |
Variations: |
mitsubaaoi / mitsubaoi みつばあおい |
(See 葵の御紋) wild ginger trefoil family crest (of the Tokugawa clan); triple hollyhock family crest |
三つどもえの争い see styles |
mitsudomoenoarasoi みつどもえのあらそい |
(exp,n) three-cornered battle |
三つどもえの戦い see styles |
mitsudomoenotatakai みつどもえのたたかい |
(exp,n) (sumo) playoff for the tournament win with three wrestlers participating |
三つ子の魂百まで see styles |
mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade みつごのたましいひゃくまで |
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100 |
三ッ星ベルト工場 see styles |
mitsuboshiberutokoujou / mitsuboshiberutokojo みつぼしベルトこうじょう |
(place-name) Mitsuboshiberuto Factory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.