There are 526 total results for your ロウ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
でっしゃろう see styles |
dessharou / dessharo でっしゃろう |
(expression) (osb:) right?; don't you think?; don't you agree? |
アンジェロウ see styles |
anjerou / anjero アンジェロウ |
(surname) Angelou |
ウィットロウ see styles |
ittorou / ittoro ウィットロウ |
(personal name) Whitrow |
ウインスロウ see styles |
uinsurou / uinsuro ウインスロウ |
(personal name) Winslow |
カンタロウ滝 see styles |
kantaroutaki / kantarotaki カンタロウたき |
(place-name) Kantarōtaki |
キャロウェイ see styles |
kyarowei / kyarowe キャロウェイ |
(personal name) Calloway |
キャロウェー see styles |
gyarowee ギャロウェー |
(personal name) Galloway |
クサカゲロウ see styles |
kusakagerou / kusakagero クサカゲロウ |
(kana only) green lacewing (esp. species Chrysopa intima) |
クロウカード see styles |
kuroukaado / kurokado クロウカード |
(product) Clow Card; Clow Cards; (product name) Clow Card; Clow Cards |
クロウスキー see styles |
kurousukii / kurosuki クロウスキー |
(surname) Krousky |
クロウタドリ see styles |
kuroutadori / kurotadori クロウタドリ |
(kana only) blackbird (Turdus merula) |
クロウミガメ see styles |
kuroumigame / kuromigame クロウミガメ |
(kana only) East Pacific green turtle (Chelonia mydas agassizii); black sea turtle |
コモロウスカ see styles |
komorousuka / komorosuka コモロウスカ |
(personal name) Komorowska |
サビル・ロウ see styles |
sabiru rou / sabiru ro サビル・ロウ |
(place-name) Savile Row |
サヴィルロウ see styles |
sarirurou / sariruro サヴィルロウ |
(place-name) Savile Row |
サーロウェイ see styles |
saarowei / sarowe サーロウェイ |
(personal name) Thirloway |
シマフクロウ see styles |
shimafukurou / shimafukuro シマフクロウ |
(kana only) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni) |
シロウト童貞 see styles |
shiroutodoutei / shirotodote シロウトどうてい |
man who has never had sex except with sex workers |
シロフクロウ see styles |
shirofukurou / shirofukuro シロフクロウ |
(kana only) snowy owl (Bubo scandiacus) |
ジャストロウ see styles |
jasutorou / jasutoro ジャストロウ |
(personal name) Jastrow |
ジョロウグモ see styles |
jorougumo / jorogumo ジョロウグモ |
(1) (kana only) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) wasp spider (Argiope bruennichi) |
ジョンブロウ see styles |
jonburou / jonburo ジョンブロウ |
(person) John Blow |
ジーロウェツ see styles |
jiirowetsu / jirowetsu ジーロウェツ |
(personal name) Gyrowetz |
スクロウダー see styles |
sukuroudaa / sukuroda スクロウダー |
(personal name) Sohroeder |
スノープロウ see styles |
sunoopurou / sunoopuro スノープロウ |
snow plow; snow plough |
スロウボディ see styles |
suroubodi / surobodi スロウボディ |
(personal name) Slobody |
スロヴァキア see styles |
suroakia スロヴァキア |
(place-name) Slovakia; Slovak Republic; Republic of Slovakia |
スロヴェニア see styles |
surorenia スロヴェニア |
Slovenia; (place-name) Slovenia |
スワンボロウ see styles |
suwanborou / suwanboro スワンボロウ |
(personal name) Swanborough |
スワードロウ see styles |
suwaadorou / suwadoro スワードロウ |
(personal name) Serdlow |
ソロウーヒン see styles |
sorouuhin / sorouhin ソロウーヒン |
(personal name) Soloukhin |
ソロヴィヨフ see styles |
sororiyofu ソロヴィヨフ |
(surname) Solovyov |
ドブロヴニク see styles |
doburooniku ドブロヴニク |
(personal name) Dobrovnik |
ナロウバンド see styles |
naroubando / narobando ナロウバンド |
narrow-band |
ノロウイルス see styles |
norouirusu / noroirusu ノロウイルス |
norovirus |
ハロウィーン see styles |
haroiin / haroin ハロウィーン |
Halloween |
パパゾグロウ see styles |
papazogurou / papazoguro パパゾグロウ |
(personal name) Papazoglou |
パーヴロヴナ see styles |
paaaroona / paaroona パーヴロヴナ |
(personal name) Pavlovna |
ビンロウジュ see styles |
binrouju / binroju ビンロウジュ |
(1) (kana only) areca palm (Areca catechu); (2) (colloquialism) (kana only) betel palm; betel nut tree |
ファーブロウ see styles |
faaburou / faburo ファーブロウ |
(personal name) Farberow |
フクロウナギ see styles |
fukurounagi / fukuronagi フクロウナギ |
(kana only) pelican eel (Eurypharynx pelecanoides) |
ブロウジョブ see styles |
buroujobu / burojobu ブロウジョブ |
blow job; BJ |
プレンツロウ see styles |
purentsurou / purentsuro プレンツロウ |
(personal name) Prenzlow |
プロウライト see styles |
purouraito / puroraito プロウライト |
(personal name) Plowright |
プロヴァイン see styles |
puroain プロヴァイン |
(personal name) Provine |
プロヴァンス see styles |
puroansu プロヴァンス |
(place-name) Provence (France) |
プロヴディフ see styles |
puroodifu プロヴディフ |
(personal name) Plovdiv |
ペトロウスカ see styles |
petorousuka / petorosuka ペトロウスカ |
(personal name) Petrowska |
ペロウスキー see styles |
perousukii / perosuki ペロウスキー |
(personal name) Pellowski |
ホロウィッツ see styles |
boroittsu ボロウィッツ |
(personal name) Borowitz |
ポロウスキー see styles |
porousukii / porosuki ポロウスキー |
(personal name) Pawlowski |
マグロウヒル see styles |
magurouhiru / magurohiru マグロウヒル |
(company) McGraw Hill; (c) McGraw Hill |
マロウイッツ see styles |
marouittsu / maroittsu マロウイッツ |
(personal name) Marowitz |
マンネンロウ see styles |
mannenrou / mannenro マンネンロウ |
(kana only) rosemary |
メイロウィツ see styles |
meiroitsu / meroitsu メイロウィツ |
(personal name) Meyrowitz |
メロヴィング see styles |
meroringu メロヴィング |
(personal name) Merowinger |
メンフクロウ see styles |
menfukurou / menfukuro メンフクロウ |
(kana only) barn owl (Tyto alba) |
三拍子そろう see styles |
sanbyoushisorou / sanbyoshisoro さんびょうしそろう |
(exp,v5u) meeting all three important conditions; being a triple threat; being ideal |
上ガロウ沢川 see styles |
kamigarousawagawa / kamigarosawagawa かみガロウさわがわ |
(place-name) Kamigarousawagawa |
事もあろうに see styles |
kotomoarouni / kotomoaroni こともあろうに |
(expression) (kana only) of all things (days, etc.) |
人もあろうに see styles |
hitomoarouni / hitomoaroni ひともあろうに |
(expression) of all people |
何があろうと see styles |
nanigaarouto / nanigaroto なにがあろうと |
(expression) (See 何があっても) no matter what; whatever happens; in any situation; rain or shine |
大隈いちろう see styles |
ookumaichirou / ookumaichiro おおくまいちろう |
(person) Ookuma Ichirō (1975.1.22-) |
山田かつろう see styles |
yamadakatsurou / yamadakatsuro やまだかつろう |
(person) Yamada Katsurou (1976.8.6-) |
島キクジロウ see styles |
shimakikujirou / shimakikujiro しまキクジロウ |
(person) Shima Kikujirou |
成ろう事なら see styles |
naroukotonara / narokotonara なろうことなら |
(expression) (kana only) if possible; if circumstances allow |
有ろうことか see styles |
aroukotoka / arokotoka あろうことか |
(expression) (kana only) Of all things!; The strangest thing happened |
藤原いくろう see styles |
fujiwaraikurou / fujiwaraikuro ふじわらいくろう |
(person) Fujiwara Ikurou (1958.7.28-) |
轟ガロウ沢川 see styles |
todorokigarousawagawa / todorokigarosawagawa とどろきガロウさわがわ |
(place-name) Todorokigarousawagawa |
酔眼もうろう see styles |
suiganmourou / suiganmoro すいがんもうろう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine |
Variations: |
rou; roo; ro / ro; roo; ro ろう; ろー; ろ |
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (after past tense or past-continuous verb) (See だろう・2) right?; isn't it? |
ロウズヴェルト see styles |
rouzureruto / rozureruto ロウズヴェルト |
(personal name) Roosevelt |
Variations: |
ro; roo; rou / ro; roo; ro ろ; ろー; ろう |
(abbreviation) (used when counting by twos) (See 六・ろく) six |
Variations: |
merou; meroo / mero; meroo メロウ; メロー |
(adjectival noun) mellow |
では無かろうか see styles |
dehanakarouka / dehanakaroka ではなかろうか |
(expression) (kana only) (See 無かる・なかる) is it not so? |
ともあろうもの see styles |
tomoaroumono / tomoaromono ともあろうもの |
(expression) of all people (expression showing surprise at a high standing person's misbehavior) |
ともあろう者が see styles |
tomoaroumonoga / tomoaromonoga ともあろうものが |
(expression) (kana only) (used to express surprise at or criticize a person's actions) of all people; a person of ...'s standing |
どうであろうと see styles |
doudearouto / dodearoto どうであろうと |
(expression) whatever (the case may be) |
アミメカゲロウ see styles |
amimekagerou / amimekagero アミメカゲロウ |
(kana only) neuropteran (any insect of order Neuroptera) |
イソウロウグモ see styles |
isourougumo / isorogumo イソウロウグモ |
(kana only) dewdrop spider (any spider of genus Argyrodes) |
イバルボウロウ see styles |
ibarubourou / ibaruboro イバルボウロウ |
(personal name) Ibarbourou |
イボタロウムシ see styles |
ibotaroumushi / ibotaromushi イボタロウムシ |
(kana only) Chinese wax scale insect (Ericerus pela) |
ウィロウィック see styles |
iroikku ウィロウィック |
(place-name) Willowick |
ウォードロウブ see styles |
woodoroubu / woodorobu ウォードロウブ |
wardrobe |
ウスバカゲロウ see styles |
usubakagerou / usubakagero ウスバカゲロウ |
(kana only) ant lion (esp. species Hagenomyia micans) |
オナガフクロウ see styles |
onagafukurou / onagafukuro オナガフクロウ |
(kana only) northern hawk owl (Surnia ulula) |
オブロウィッツ see styles |
oburoittsu オブロウィッツ |
(personal name) Oblowitz |
カントロヴィチ see styles |
kantororichi カントロヴィチ |
(surname) Kantorovich |
キンメフクロウ see styles |
kinmefukurou / kinmefukuro キンメフクロウ |
(kana only) Tengmalm's owl (Aegolius funereus); boreal owl |
クロウクロフト see styles |
kuroukurofuto / kurokurofuto クロウクロフト |
(personal name) Crowcroft |
クロウシノシタ see styles |
kuroushinoshita / kuroshinoshita クロウシノシタ |
(kana only) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica) |
クロウメモドキ see styles |
kuroumemodoki / kuromemodoki クロウメモドキ |
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens) |
クロバナロウゲ see styles |
kurobanarouge / kurobanaroge クロバナロウゲ |
(kana only) purple marshlocks (Comarum palustre); swamp cinquefoil; marsh cinquefoil |
グリゴロヴィチ see styles |
gurigororichi グリゴロヴィチ |
(personal name) Grigorovich |
グロヴァント川 see styles |
guroantogawa グロヴァントがわ |
(place-name) Gros Ventre (river) |
グンプロヴィチ see styles |
gunpurorichi グンプロヴィチ |
(surname) Gumplowicz |
ゲンゴロウブナ see styles |
gengoroubuna / gengorobuna ゲンゴロウブナ |
(kana only) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri); white crucian carp |
ゴンチャロヴァ see styles |
goncharoa ゴンチャロヴァ |
(surname) Goncharova |
サヴィル・ロウ see styles |
sariru rou / sariru ro サヴィル・ロウ |
(place-name) Savile Row |
ザスケアクロウ see styles |
zasukeakurou / zasukeakuro ザスケアクロウ |
(work) Night of the Scarecrow (film); (wk) Night of the Scarecrow (film) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.