Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 262 total results for your リース search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

キャッチ・アンド・リリース

 kyacchi ando ririisu / kyacchi ando ririsu
    キャッチ・アンド・リリース
catch and release (fishing)

Variations:
コカトリス
コッカトリース

 kokatorisu; kokkatoriisu / kokatorisu; kokkatorisu
    コカトリス; コッカトリース
cockatrice

Variations:
ギリースーツ
ギリー・スーツ

 giriisuutsu; girii suutsu / girisutsu; giri sutsu
    ギリースーツ; ギリー・スーツ
ghillie suit

クイーンズフェリーストリート

see styles
 kuiinzuferiisutoriito / kuinzuferisutorito
    クイーンズフェリーストリート
(place-name) Queensferry Street

Variations:
フリースロー
フリー・スロー

 furiisuroo; furii suroo / furisuroo; furi suroo
    フリースロー; フリー・スロー
{sports} free throw

ベリースペシャルワンパターン

see styles
 beriisupesharuwanpataan / berisupesharuwanpatan
    ベリースペシャルワンパターン
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)

Variations:
レンタリース
レンタ・リース

 rentariisu; renta riisu / rentarisu; renta risu
    レンタリース; レンタ・リース
(abbreviation) (See レンタカー・1,カーリース) car rental and lease

Variations:
グリースガン
グリース・ガン

 guriisugan; guriisu gan / gurisugan; gurisu gan
    グリースガン; グリース・ガン
grease gun

Variations:
グリースアイス
グリース・アイス

 guriisuaisu; guriisu aisu / gurisuaisu; gurisu aisu
    グリースアイス; グリース・アイス
grease ice

Variations:
グリースカップ
グリース・カップ

 guriisukappu; guriisu kappu / gurisukappu; gurisu kappu
    グリースカップ; グリース・カップ
grease cup

スリースポットダムゼルフィッシュ

see styles
 suriisupottodamuzerufisshu / surisupottodamuzerufisshu
    スリースポットダムゼルフィッシュ
threespot damselfish (Stegastes planifrons)

Variations:
データシリーズ
データ・シリーズ

 deetashiriizu; deeta shiriizu / deetashirizu; deeta shirizu
    データシリーズ; データ・シリーズ
data series

Variations:
テストリリース
テスト・リリース

 tesutoririisu; tesuto ririisu / tesutoririsu; tesuto ririsu
    テストリリース; テスト・リリース
{comp} test release

Variations:
テレビシリーズ
テレビ・シリーズ

 terebishiriizu; terebi shiriizu / terebishirizu; terebi shirizu
    テレビシリーズ; テレビ・シリーズ
TV series; television series

Variations:
ドラマシリーズ
ドラマ・シリーズ

 doramashiriizu; dorama shiriizu / doramashirizu; dorama shirizu
    ドラマシリーズ; ドラマ・シリーズ
drama series; serialized drama

Variations:
フリースクール
フリー・スクール

 furiisukuuru; furii sukuuru / furisukuru; furi sukuru
    フリースクール; フリー・スクール
alternative school; free school

Variations:
フリースペース
フリー・スペース

 furiisupeesu; furii supeesu / furisupeesu; furi supeesu
    フリースペース; フリー・スペース
free space; freely-usable space

メアリースチュアートマスターソン

see styles
 meariisuchuaatomasutaason / mearisuchuatomasutason
    メアリースチュアートマスターソン
(person) Mary Stuart Masterson

Variations:
メインシリーズ
メイン・シリーズ

 meinshiriizu; mein shiriizu / menshirizu; men shirizu
    メインシリーズ; メイン・シリーズ
(See シリーズ) main series

Variations:
リリースカート
リリー・スカート

 ririisukaato; ririi sukaato / ririsukato; riri sukato
    リリースカート; リリー・スカート
lily skirt

Variations:
リリースノート
リリース・ノート

 ririisunooto; ririisu nooto / ririsunooto; ririsu nooto
    リリースノート; リリース・ノート
{comp} release notes

Variations:
シリーズ
シーリーズ

 shiriizu(p); shiiriizu(sk) / shirizu(p); shirizu(sk)
    シリーズ(P); シーリーズ(sk)
(n,n-suf) series

スリースポットエンジェルフィッシュ

see styles
 suriisupottoenjerufisshu / surisupottoenjerufisshu
    スリースポットエンジェルフィッシュ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

Variations:
クリスマスリース
クリスマス・リース

 kurisumasuriisu; kurisumasu riisu / kurisumasurisu; kurisumasu risu
    クリスマスリース; クリスマス・リース
Christmas wreath

Variations:
ケーブルレリーズ
ケーブル・レリーズ

 keeburureriizu; keeburu reriizu / keebururerizu; keeburu rerizu
    ケーブルレリーズ; ケーブル・レリーズ
cable release

Variations:
デリー・スルタン朝
デリースルタン朝

 deriisurutanchou / derisurutancho
    デリースルタンちょう
(hist) Delhi Sultanate (1206-1527)

Variations:
メモリースイッチ
メモリー・スイッチ

 memoriisuicchi; memorii suicchi / memorisuicchi; memori suicchi
    メモリースイッチ; メモリー・スイッチ
{comp} memory switch

Variations:
リリースイベント
リリース・イベント

 ririisuibento; ririisu ibento / ririsuibento; ririsu ibento
    リリースイベント; リリース・イベント
release event; event held to release item for sale (e.g. CD, DVD, book)

Variations:
ヴェルシュリースリング
ウェルシュリースリング

 rerushuriisuringu; werushuriisuringu / rerushurisuringu; werushurisuringu
    ヴェルシュリースリング; ウェルシュリースリング
Welschriesling (wine grape variety) (ger:)

Variations:
ヴォカリーズ
ヴォーカリーズ
ボカリーズ
ボーカリーズ

 okariizu; ookariizu; bokariizu; bookariizu / okarizu; ookarizu; bokarizu; bookarizu
    ヴォカリーズ; ヴォーカリーズ; ボカリーズ; ボーカリーズ
{music} vocalise; singing exercise

Variations:
カントリースクール
カントリー・スクール

 kantoriisukuuru; kantorii sukuuru / kantorisukuru; kantori sukuru
    カントリースクール; カントリー・スクール
(rare) outdoor school (wasei: country school)

Variations:
キャッチアンドリリース
キャッチ・アンド・リリース

 kyacchiandoririisu; kyacchi ando ririisu / kyacchiandoririsu; kyacchi ando ririsu
    キャッチアンドリリース; キャッチ・アンド・リリース
(noun, transitive verb) {fish} catch and release

Variations:
クライマックスシリーズ
クライマックス・シリーズ

 kuraimakkusushiriizu; kuraimakkusu shiriizu / kuraimakkusushirizu; kuraimakkusu shirizu
    クライマックスシリーズ; クライマックス・シリーズ
{baseb} Climax Series (annual playoff system used by Nippon Professional Baseball) (wasei:)

Variations:
クロスカントリースキー
クロスカントリー・スキー

 kurosukantoriisukii; kurosukantorii sukii / kurosukantorisuki; kurosukantori suki
    クロスカントリースキー; クロスカントリー・スキー
cross-country skiing

Variations:
サブウェーシリーズ
サブウエーシリーズ
サブウェー・シリーズ
サブウエー・シリーズ

 sabuweeshiriizu; sabuueeshiriizu; sabuwee shiriizu; sabuuee shiriizu / sabuweeshirizu; sabueeshirizu; sabuwee shirizu; sabuee shirizu
    サブウェーシリーズ; サブウエーシリーズ; サブウェー・シリーズ; サブウエー・シリーズ
(ev) Subway Series (baseball series in New York)

Variations:
シテンヤッコ
スリースポットエンジェルフィッシュ
スリー・スポット・エンジェルフィッシュ

 shitenyakko; suriisupottoenjerufisshu; surii supotto enjerufisshu / shitenyakko; surisupottoenjerufisshu; suri supotto enjerufisshu
    シテンヤッコ; スリースポットエンジェルフィッシュ; スリー・スポット・エンジェルフィッシュ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

Variations:
シリーズレギュレータ
シリーズ・レギュレータ

 shiriizuregyureeta; shiriizu regyureeta / shirizuregyureeta; shirizu regyureeta
    シリーズレギュレータ; シリーズ・レギュレータ
{comp} series regulator

Variations:
スリースポットグラミー
スリー・スポット・グラミー

 suriisupottoguramii; surii supotto guramii / surisupottogurami; suri supotto gurami
    スリースポットグラミー; スリー・スポット・グラミー
three spot gourami (Trichogaster trichopterus)

Variations:
スリースポットダムゼルフィッシュ
スリー・スポット・ダムゼルフィッシュ

 suriisupottodamuzerufisshu; surii supotto damuzerufisshu / surisupottodamuzerufisshu; suri supotto damuzerufisshu
    スリースポットダムゼルフィッシュ; スリー・スポット・ダムゼルフィッシュ
threespot damselfish (Stegastes planifrons)

Variations:
チョリース
ちょりーす
チョリーッス
ちょりーっす
チョリッス
ちょりっす

 choriisu; choriisu; choriissu; choriissu; chorissu; chorissu / chorisu; chorisu; chorissu; chorissu; chorissu; chorissu
    チョリース; ちょりーす; チョリーッス; ちょりーっす; チョリッス; ちょりっす
(interjection) (1) (slang) hi; hello; (interjection) (2) (slang) gotcha; understood

Variations:
デーリースプレッド
デーリー・スプレッド

 deeriisupureddo; deerii supureddo / deerisupureddo; deeri supureddo
    デーリースプレッド; デーリー・スプレッド
daily spread

Variations:
ナイキハーキュリーズ
ナイキ・ハーキュリーズ

 naikihaakyuriizu; naiki haakyuriizu / naikihakyurizu; naiki hakyurizu
    ナイキハーキュリーズ; ナイキ・ハーキュリーズ
Nike Hercules (missile)

Variations:
ハーキュリーズ
ヘラクレス
ヘーラクレース
ヘルクレス

 haakyuriizu; herakuresu; heerakureesu; herukuresu / hakyurizu; herakuresu; heerakureesu; herukuresu
    ハーキュリーズ; ヘラクレス; ヘーラクレース; ヘルクレス
(1) Hercules; Herakles; (2) (ヘラクレス only) (abbreviation) (See ヘラクレス大兜) Hercules beetle (Dynastes hercules)

Variations:
ハングリースポーツ
ハングリー・スポーツ

 hanguriisupootsu; hangurii supootsu / hangurisupootsu; hanguri supootsu
    ハングリースポーツ; ハングリー・スポーツ
sport that requires a strong willpower and hunger for success (esp. boxing) (wasei: hungry sports)

Variations:
プライマリースクール
プライマリー・スクール

 puraimariisukuuru; puraimarii sukuuru / puraimarisukuru; puraimari sukuru
    プライマリースクール; プライマリー・スクール
primary school

Variations:
フリースケーティング
フリー・スケーティング

 furiisukeetingu; furii sukeetingu / furisukeetingu; furi sukeetingu
    フリースケーティング; フリー・スケーティング
{figskt} free skating; long program

Variations:
フリースタイルスキー
フリースタイル・スキー

 furiisutairusukii; furiisutairu sukii / furisutairusuki; furisutairu suki
    フリースタイルスキー; フリースタイル・スキー
{ski} freestyle skiing

Variations:
プレスリリース
プレス・リリース

 puresuririisu(p); puresu ririisu / puresuririsu(p); puresu ririsu
    プレスリリース(P); プレス・リリース
press release

Variations:
プレパラトリースクール
プレ・パラ・トリー・スクール

 pureparatoriisukuuru; pure para torii sukuuru / pureparatorisukuru; pure para tori sukuru
    プレパラトリースクール; プレ・パラ・トリー・スクール
preparatory school

Variations:
プレパラトリースクール
プレパラトリー・スクール

 pureparatoriisukuuru; pureparatorii sukuuru / pureparatorisukuru; pureparatori sukuru
    プレパラトリースクール; プレパラトリー・スクール
preparatory school

Variations:
プレビューリリース
プレビュー・リリース

 purebyuuririisu; purebyuu ririisu / purebyuririsu; purebyu ririsu
    プレビューリリース; プレビュー・リリース
{comp} preview release

Variations:
ベリースペシャルワンパターン
ベリー・スペシャル・ワン・パターン

 beriisupesharuwanpataan; berii supesharu wan pataan / berisupesharuwanpatan; beri supesharu wan patan
    ベリースペシャルワンパターン; ベリー・スペシャル・ワン・パターン
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)

Variations:
メモリースティック
メモリー・スティック

 memoriisutikku; memorii sutikku / memorisutikku; memori sutikku
    メモリースティック; メモリー・スティック
{comp} memory stick

Variations:
リーズナブル
リースナブル

 riizunaburu(p); riisunaburu(ik) / rizunaburu(p); risunaburu(ik)
    リーズナブル(P); リースナブル(ik)
(adjectival noun) reasonable (esp. price)

Variations:
リーズナブル
リースナブル

 riizunaburu(p); riisunaburu(sk) / rizunaburu(p); risunaburu(sk)
    リーズナブル(P); リースナブル(sk)
(adjectival noun) reasonable (esp. of a price); fair

Variations:
レフェリーストップ
レフェリー・ストップ

 referiisutoppu; referii sutoppu / referisutoppu; referi sutoppu
    レフェリーストップ; レフェリー・ストップ
{sports} stoppage of a fight by the referee (in boxing, etc.) (wasei: referee stop)

Variations:
ロータリースイッチ
ロータリー・スイッチ

 rootariisuicchi; rootarii suicchi / rootarisuicchi; rootari suicchi
    ロータリースイッチ; ロータリー・スイッチ
rotary switch

Variations:
ワールドシリーズ
ワールド・シリーズ

 waarudoshiriizu(p); waarudo shiriizu / warudoshirizu(p); warudo shirizu
    ワールドシリーズ(P); ワールド・シリーズ
{sports} World Series (baseball)

Variations:
アドバイザリースタッフ
アドバイザリー・スタッフ
アドバイザリスタッフ

 adobaizariisutaffu; adobaizarii sutaffu; adobaizarisutaffu(sk) / adobaizarisutaffu; adobaizari sutaffu; adobaizarisutaffu(sk)
    アドバイザリースタッフ; アドバイザリー・スタッフ; アドバイザリスタッフ(sk)
advisory staff

Variations:
エメリーズグレゴリー
エメリーズ・グレゴリー

 emeriizuguregorii; emeriizu guregorii / emerizuguregori; emerizu guregori
    エメリーズグレゴリー; エメリーズ・グレゴリー
Emery's gregory (Stegastes emeryi)

Variations:
エレメンタリースクール
エレメンタリー・スクール

 erementariisukuuru; erementarii sukuuru / erementarisukuru; erementari sukuru
    エレメンタリースクール; エレメンタリー・スクール
elementary school

Variations:
スリースポットクロミス
スリースポット・クロミス

 suriisupottokuromisu; suriisupotto kuromisu / surisupottokuromisu; surisupotto kuromisu
    スリースポットクロミス; スリースポット・クロミス
threespot chromis (Chromis verater)

<123

This page contains 62 results for "リース" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary