I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 247 total results for your ランジ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トランジスター・グラマー |
toranjisutaa guramaa / toranjisuta gurama トランジスター・グラマー |
transistor glamour; transistor glamor |
ビルフランシュドルエルグ see styles |
birufuranshudoruerugu ビルフランシュドルエルグ |
(place-name) Villefranche-de-Rouergue |
フュステルドクーランジュ see styles |
fuusuterudokuuranju / fusuterudokuranju フュステルドクーランジュ |
(surname) Fustel de Coulanges |
フランシスマクドーマンド see styles |
furanshisumakudoomando フランシスマクドーマンド |
(person) Frances McDormand |
Variations: |
puranjaa; puranja / puranja; puranja プランジャー; プランジャ |
plunger |
サンフランシスコデマコリス see styles |
sanfuranshisukodemakorisu サンフランシスコデマコリス |
(place-name) San Francisco de Macoris |
バイポーラートランジスター see styles |
baipooraatoranjisutaa / baipooratoranjisuta バイポーラートランジスター |
bipolar transistor |
ビルフランシュシュルソーヌ see styles |
birufuranshushurusoonu ビルフランシュシュルソーヌ |
(place-name) Villefranche-sur-Saone |
ビルフランシュシュルメール see styles |
birufuranshushurumeeru ビルフランシュシュルメール |
(place-name) Villefranche-sur-Mer (France) |
ビルフランシュドローラゲー see styles |
birufuranshudorooragee ビルフランシュドローラゲー |
(place-name) Villefranche-de-Lauragais |
Variations: |
furanshisuka; furankisuka フランシスカ; フランキスカ |
francisca; francesca; type of throwing axe |
フランシスフォードコッポラ see styles |
furanshisufoodokoppora フランシスフォードコッポラ |
(person) Francis Ford Coppola |
ベネデッティミケランジェリ see styles |
benedettimikeranjeri ベネデッティミケランジェリ |
(surname) Benedetti Michelangeli |
直結形トランジスタ論理回路 see styles |
chokketsukeitoranjisutaronrikairo / chokketsuketoranjisutaronrikairo ちょっけつけいトランジスタろんりかいろ |
{comp} Direct-coupled Transistor Logic; DCTL |
バイポーラー・トランジスター |
baipooraa toranjisutaa / baipoora toranjisuta バイポーラー・トランジスター |
bipolar transistor |
Variations: |
bakkuranji; bakku ranji バックランジ; バック・ランジ |
reverse lunge (eng: back lunge); backward lunge |
フュステル・ド・クーランジュ |
fuusuteru do kuuranju / fusuteru do kuranju フュステル・ド・クーランジュ |
(surname) Fustel de Coulanges |
Variations: |
furanjitsugite フランジつぎて |
flange fitting |
ベネデッティ・ミケランジェリ |
benedetti mikeranjeri ベネデッティ・ミケランジェリ |
(surname) Benedetti Michelangeli |
ミケランジェロブオナローティ see styles |
mikeranjerobuonarooti ミケランジェロブオナローティ |
(person) Michelangelo Buonarroti |
ダイオードトランジスタ論理回路 see styles |
daioodotoranjisutaronrikairo ダイオードトランジスタろんりかいろ |
{comp} Diode-Transistor Logic |
トランジスタダイオードロジック see styles |
toranjisutadaioodorojikku トランジスタダイオードロジック |
{comp} Transistor-Diode Logic; TDL |
トランジスタトランジスタロジック see styles |
toranjisutatoranjisutarojikku トランジスタトランジスタロジック |
{comp} transistor-transistor logic; TTL |
Variations: |
guranjirokku; guranji rokku グランジロック; グランジ・ロック |
{music} grunge rock |
Variations: |
toranshiibaa(p); toranshiiba / toranshiba(p); toranshiba トランシーバー(P); トランシーバ |
transceiver |
Variations: |
toranjisuta(p); toranjisutaa / toranjisuta(p); toranjisuta トランジスタ(P); トランジスター |
{electr} transistor |
フランシスハリーコンプトンクリック see styles |
furanshisuhariikonputonkurikku / furanshisuharikonputonkurikku フランシスハリーコンプトンクリック |
(person) Francis Harry Compton Crick |
Variations: |
ranjeriipabu; ranjerii pabu / ranjeripabu; ranjeri pabu ランジェリーパブ; ランジェリー・パブ |
lingerie pub; bar with lingerie-clad hostesses |
Variations: |
toranjittobiza; toranjitto biza トランジットビザ; トランジット・ビザ |
(See 通過ビザ) transit visa |
Variations: |
foruburanshu; foru buranshu フォルブランシュ; フォル・ブランシュ |
Folle Blanche (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
kani maranjandodo; kanimaranjandodo(sk) カニ・マランジャンドゥ; カニマランジャンドゥ(sk) |
Kani maranjandu (species of crab) |
Variations: |
sanfuranshisuko(p); san furanshisuko サンフランシスコ(P); サン・フランシスコ |
San Francisco |
Variations: |
toranjisutaaguramaa; toranjisutaguramaa; toranjisutaa guramaa; toranjisuta guramaa / toranjisutagurama; toranjisutagurama; toranjisuta gurama; toranjisuta gurama トランジスターグラマー; トランジスタグラマー; トランジスター・グラマー; トランジスタ・グラマー |
(dated) small or short woman with a sexy body (wasei: transistor glamour) |
Variations: |
toranjisutaarajio; toranjisutarajio; toranjisutaa rajio; toranjisuta rajio / toranjisutarajio; toranjisutarajio; toranjisuta rajio; toranjisuta rajio トランジスターラジオ; トランジスタラジオ; トランジスター・ラジオ; トランジスタ・ラジオ |
transistor radio |
Variations: |
toranjisutatoranjisutarojikku; toranjisuta toranjisuta rojikku トランジスタトランジスタロジック; トランジスタ・トランジスタ・ロジック |
{comp} transistor-transistor logic; TTL |
Variations: |
toranjitto(p); toranshitto(sk) トランジット(P); トランシット(sk) |
transit |
Variations: |
baipooraatoranjisutaa; baipooraa toranjisutaa / baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta バイポーラートランジスター; バイポーラー・トランジスター |
bipolar transistor |
Variations: |
baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta; baipooratoranjisutaa(sk); baipooraatoranjisutaa(sk) / baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta; baipooratoranjisuta(sk); baipooratoranjisuta(sk) バイポーラトランジスタ; バイポーラ・トランジスタ; バイポーラトランジスター(sk); バイポーラートランジスター(sk) |
{electr} bipolar transistor; bipolar junction transistor |
Variations: |
basurapiddotoranjitto; basu rapiddo toranjitto バスラピッドトランジット; バス・ラピッド・トランジット |
(See バス高速輸送システム) bus rapid transit; BRT |
Variations: |
fototoranjisutaa; fototoranjisuta / fototoranjisuta; fototoranjisuta フォトトランジスター; フォトトランジスタ |
phototransistor |
Variations: |
puranjaaponpu; puranjaa ponpu / puranjaponpu; puranja ponpu プランジャーポンプ; プランジャー・ポンプ |
plunger pump |
Variations: |
raguranjupointo; raguranju pointo ラグランジュポイント; ラグランジュ・ポイント |
{astron;physics} (See ラグランジュ点・ラグランジュてん) Lagrangian point; Lagrange point |
Variations: |
resutoranshiataa; resutoran shiataa / resutoranshiata; resutoran shiata レストランシアター; レストラン・シアター |
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club |
Variations: |
roodobaranshingu; roodo baranshingu ロードバランシング; ロード・バランシング |
{comp} (See 負荷分散,ロードバランス) load balancing |
Variations: |
denkaikoukatoranjisutaa(電界効果toranjisutaa); denkaikoukatoranjisuta(電界効果toranjisuta) / denkaikokatoranjisuta(電界効果toranjisuta); denkaikokatoranjisuta(電界効果toranjisuta) でんかいこうかトランジスター(電界効果トランジスター); でんかいこうかトランジスタ(電界効果トランジスタ) |
{comp} Field Effect Transistor; FET |
Variations: |
buuranjerii; buranjerii; buuranjurii; buranjurii / buranjeri; buranjeri; buranjuri; buranjuri ブーランジェリー; ブランジェリー; ブーランジュリー; ブランジュリー |
(French-style) bakery (fre: boulangerie) |
Variations: |
usumakutoranjisuta; hakumakutoranjisuta うすまくトランジスタ; はくまくトランジスタ |
{comp} thin film transistor; TFT |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.