I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 248 total results for your ラベ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

メッセージ安全保護ラベル

see styles
 messeejianzenhogoraberu
    メッセージあんぜんほごラベル
{comp} message security labelling

Variations:
根比べ
根競べ
根くらべ

 konkurabe
    こんくらべ
(n,vs,vi) endurance contest; test of endurance

Variations:
肩を並べる
肩をならべる

 kataonaraberu
    かたをならべる
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (exp,v1) (2) to be on a par with

Variations:
アグラベイト
アグリベイト

 agurabeito; aguribeito / agurabeto; aguribeto
    アグラベイト; アグリベイト
(noun or participle which takes the aux. verb suru) aggravate

Variations:
ラベル
レーベル

 raberu(p); reeberu(p)
    ラベル(P); レーベル(P)
(1) label; (2) (レーベル only) (record) label

Variations:
ラベルシール
ラベル・シール

 raberushiiru; raberu shiiru / raberushiru; raberu shiru
    ラベルシール; ラベル・シール
adhesive label (wasei: label seal)

Variations:
ラベルセット
ラベル・セット

 raberusetto; raberu setto
    ラベルセット; ラベル・セット
{comp} label set

Variations:
トラベルマグ
トラベル・マグ

 toraberumagu; toraberu magu
    トラベルマグ; トラベル・マグ
travel mug; flask

Variations:
三目並べ
三目ならべ(sK)

 sanmokunarabe
    さんもくならべ
tic-tac-toe; noughts and crosses

Variations:
わらべ歌
わらべ唄
童歌
童唄

 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

Variations:
競べ馬
くらべ馬
競馬(io)

 kurabeuma
    くらべうま
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5 event at Kamigamo shrine

Variations:
ラベリアマイク
ラベリア・マイク

 raberiamaiku; raberia maiku
    ラベリアマイク; ラベリア・マイク
lavalier microphone

Variations:
キャロットラペ
キャロット・ラペ

 kyarottorape; kyarotto rape
    キャロットラペ; キャロット・ラペ
{food} grated carrot (fre: carrote râpée); shredded carrot

Variations:
システムラベル
システム・ラベル

 shisutemuraberu; shisutemu raberu
    システムラベル; システム・ラベル
{comp} system label

Variations:
タイムトラベル
タイム・トラベル

 taimutoraberu; taimu toraberu
    タイムトラベル; タイム・トラベル
time travel

Variations:
テキストラベル
テキスト・ラベル

 tekisutoraberu; tekisuto raberu
    テキストラベル; テキスト・ラベル
{comp} text label

Variations:
トラベルセット
トラベル・セット

 toraberusetto; toraberu setto
    トラベルセット; トラベル・セット
travel set

Variations:
トラベルバブル
トラベル・バブル

 toraberubaburu; toraberu baburu
    トラベルバブル; トラベル・バブル
travel bubble (zone allowing quarantine-free travel); travel corridor

Variations:
ノッチドラペル
ノッチド・ラペル

 nocchidoraperu; nocchido raperu
    ノッチドラペル; ノッチド・ラペル
notched lapel

Variations:
ピークドラペル
ピークド・ラペル

 piikudoraperu; piikudo raperu / pikudoraperu; pikudo raperu
    ピークドラペル; ピークド・ラペル
{cloth} peaked lapel

Variations:
ベクトルラベル
ベクトル・ラベル

 bekutoruraberu; bekutoru raberu
    ベクトルラベル; ベクトル・ラベル
{comp} vector label

Variations:
腕比べ
腕くらべ
腕競べ(rK)

 udekurabe
    うでくらべ
(n,vs,vi) contest (of strength or skill)

Variations:
ホワイトラベル
ホワイト・ラベル

 howaitoraberu; howaito raberu
    ホワイトラベル; ホワイト・ラベル
white-label (product or service)

Variations:
肩を並べる
肩をならべる(sK)

 kataonaraberu
    かたをならべる
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (exp,v1) (2) to be on a par with

Variations:
根比べ
根競べ
根くらべ(sK)

 konkurabe
    こんくらべ
(n,vs,vi) endurance contest; test of endurance

Variations:
ハラペーニョ
ハラペニョ

 harapeenyo; harapenyo(sk)
    ハラペーニョ; ハラペニョ(sk)
jalapeño (pepper) (spa:)

Variations:
有らへん(sK)
在らへん(sK)

 arahen; arehen
    あらへん; あれへん
(expression) (kana only) (ksb:) (See 無い・1) not; nonexistent; not being (there)

Variations:
トラベル
トラヴェル

 toraberu(p); torareru(sk)
    トラベル(P); トラヴェル(sk)
travel

Variations:
エキストラベッド
エキストラ・ベッド

 ekisutorabeddo; ekisutora beddo
    エキストラベッド; エキストラ・ベッド
extra bed

Variations:
スペーストラベル
スペース・トラベル

 supeesutoraberu; supeesu toraberu
    スペーストラベル; スペース・トラベル
space travel

Variations:
タイムトラベラー
タイム・トラベラー

 taimutoraberaa; taimu toraberaa / taimutorabera; taimu torabera
    タイムトラベラー; タイム・トラベラー
time traveler; time traveller

Variations:
トラベリング
トラヴェリング

 toraberingu; torareringu(sk)
    トラベリング; トラヴェリング(sk)
(1) {sports} traveling (in basketball); travelling; (2) traveling (from one place to another)

Variations:
トラベルウォッチ
トラベル・ウォッチ

 toraberuwocchi; toraberu wocchi
    トラベルウォッチ; トラベル・ウォッチ
travel watch

Variations:
ボリュームラベル
ボリューム・ラベル

 boryuumuraberu; boryuumu raberu / boryumuraberu; boryumu raberu
    ボリュームラベル; ボリューム・ラベル
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header

Variations:
ファストトラベル
ファスト・トラベル

 fasutotoraberu; fasuto toraberu
    ファストトラベル; ファスト・トラベル
{vidg} fast travel; teleportation

Variations:
アンドラ・ラ・ベリャ
アンドララベリャ

 andora ra berya; andoraraberya(sk)
    アンドラ・ラ・ベリャ; アンドララベリャ(sk)
Andorra la Vella (Andorra)

Variations:
エキストラベッド
エキストラ・ベッド
エキストラベット

 ekisutorabeddo; ekisutora beddo; ekisutorabetto(sk)
    エキストラベッド; エキストラ・ベッド; エキストラベット(sk)
extra bed

Variations:
トラベラーズチェック
トラベラーチェック
トラベラーズ・チェック
トラベラー・チェック

 toraberaazuchekku(p); toraberaachekku; toraberaazu chekku; toraberaa chekku / toraberazuchekku(p); toraberachekku; toraberazu chekku; torabera chekku
    トラベラーズチェック(P); トラベラーチェック; トラベラーズ・チェック; トラベラー・チェック
traveller's cheque; traveler's check

Variations:
トラベルエージェンシー
トラベル・エージェンシー

 toraberueejenshii; toraberu eejenshii / toraberueejenshi; toraberu eejenshi
    トラベルエージェンシー; トラベル・エージェンシー
travel agency

Variations:
トラベルビューロー
トラベル・ビューロー

 toraberubyuuroo; toraberu byuuroo / toraberubyuroo; toraberu byuroo
    トラベルビューロー; トラベル・ビューロー
travel bureau

Variations:
どんぐりの背比べ
ドングリの背比べ
どんぐりの背くらべ
団栗の背比べ

 dongurinoseikurabe(dongurino背比be, 団栗no背比be); dongurinoseikurabe(dongurino背比be) / dongurinosekurabe(dongurino背比be, 団栗no背比be); dongurinosekurabe(dongurino背比be)
    どんぐりのせいくらべ(どんぐりの背比べ, 団栗の背比べ); ドングリのせいくらべ(ドングリの背比べ)
(exp,n) (1) (idiom) having very little difference between one another; being much of a muchness; being more or less the same; height comparison among acorns; (exp,n) (2) (idiom) pointless competition (between two equally unimpressive parties); pissing contest

Variations:
どんぐりの背比べ
ドングリの背比べ
団栗の背比べ
どんぐりの背くらべ(sK)

 dongurinoseikurabe / dongurinosekurabe
    どんぐりのせいくらべ
(exp,n) (1) (idiom) having very little difference between one another; being much of a muchness; being more or less the same; height comparison among acorns; (exp,n) (2) (idiom) pointless competition (between two equally unimpressive parties); pissing contest

Variations:
パーマネントトラベラー
パーマネント・トラベラー

 paamanentotoraberaa; paamanento toraberaa / pamanentotorabera; pamanento torabera
    パーマネントトラベラー; パーマネント・トラベラー
(See 永遠の旅人) perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist

Variations:
ハンドラベラー
ハンド・ラベラー
ハンドラベラ

 handoraberaa; hando raberaa; handorabera(sk) / handorabera; hando rabera; handorabera(sk)
    ハンドラベラー; ハンド・ラベラー; ハンドラベラ(sk)
handheld label applicator (wasei: hand labeler); label gun; price gun

Variations:
ローラーベアリング
ローラベアリング
ローラー・ベアリング
ローラ・ベアリング

 rooraabearingu; roorabearingu; rooraa bearingu; roora bearingu / roorabearingu; roorabearingu; roora bearingu; roora bearingu
    ローラーベアリング; ローラベアリング; ローラー・ベアリング; ローラ・ベアリング
roller bearing

Variations:
我慢比べ
我慢くらべ
ガマン比べ
我慢競べ

 gamankurabe(我慢比be, 我慢kurabe, 我慢競be); gamankurabe(gaman比be)
    がまんくらべ(我慢比べ, 我慢くらべ, 我慢競べ); ガマンくらべ(ガマン比べ)
test of patience; battle of wills; endurance contest

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ
駆けくらべ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
食べ比べる
食べくらべる(sK)
食べ較べる(sK)

 tabekuraberu
    たべくらべる
(transitive verb) to taste and compare several dishes (or foods) of the same type

<123

This page contains 48 results for "ラベ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary