There are 4175 total results for your ライ search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ナライハ see styles |
naraiha ナライハ |
(place-name) Nalaiha |
ニコライ see styles |
nikorai ニコライ |
More info & calligraphy: Nikolai |
ねらい目 see styles |
neraime ねらいめ |
one's chance; the right time; target; objective |
パネライ see styles |
panerai パネライ |
(personal name) Panerai |
パライス see styles |
paraisu パライス |
(place-name) Parys |
ハライソ see styles |
paraiso パライソ |
paradise (por: paraiso); heaven; Eden; (place-name) Paraiso |
バライタ see styles |
baraita バライタ |
(personal name) Baraita |
バライト see styles |
baraito バライト |
{geol} barite; barytes |
パライバ see styles |
paraiba パライバ |
(place-name) Paraíba (Brazil) |
ハライブ see styles |
haraibu ハライブ |
(place-name) Halaib |
ハライヤ see styles |
haraiya ハライヤ |
(place-name) Haraiya |
ハライン see styles |
harain ハライン |
(place-name) Hallein |
ハライ川 see styles |
haraigawa ハライがわ |
(place-name) Haraigawa |
ハライ谷 see styles |
haraitani ハライたに |
(place-name) Haraitani |
フェライ see styles |
ferai フェライ |
(place-name) Pherai |
フビライ see styles |
fubirai フビライ |
(personal name) Qubilai |
プライア see styles |
puraia プライア |
Praia (Cape Verde); (place-name) Praia; Pleyer |
フライク see styles |
furaiku フライク |
(personal name) Fleig |
フライス see styles |
puraisu プライス |
prize; (personal name) Preiss; Price |
ブライダ see styles |
buraida ブライダ |
(place-name) Buraydah (Saudi Arabia) |
フライト see styles |
puraido プライド |
pride; dignity; self-worth; (personal name) Pride; Pryde |
ブライミ see styles |
buraimi ブライミ |
(place-name) Buraimi |
プライム see styles |
puraimu プライム |
(prefix noun) (1) prime-; (2) prime symbol (') |
フライヤ see styles |
furaiya フライヤ |
More info & calligraphy: Freya |
ブライラ see styles |
buraira ブライラ |
(place-name) Braila (Roumania) |
ブライン see styles |
purain プライン |
brine; (personal name) Prein |
フライ人 see styles |
furaijin; furaijin フライじん; フライジン |
(slang) (kana only) (from フライ+外人) (See 外人・1) flyjin; foreigner who fled Japan after the Mar. 11, 2011 Tōhoku earthquake |
フライ川 see styles |
furaigawa フライがわ |
(place-name) Fly (river) |
フライ級 see styles |
furaikyuu / furaikyu フライきゅう |
fly-weight (boxer) |
ペライア see styles |
peraia ペライア |
(personal name) Perahia |
ホーライ see styles |
hoorai ホーライ |
(personal name) Horae |
ホライン see styles |
horain ホライン |
(personal name) Hollein |
マグライ see styles |
magurai マグライ |
(place-name) Maglaj |
マトライ see styles |
matorai マトライ |
(personal name) Matray |
マライア see styles |
maraia マライア |
More info & calligraphy: Mariah |
マライカ see styles |
maraika マライカ |
(female given name) Maraika |
ミコライ see styles |
mikorai ミコライ |
(personal name) Mikolai; Mikorey |
ムライト see styles |
muraito ムライト |
mullite |
モイライ see styles |
moirai モイライ |
More info & calligraphy: Moirai |
モライス see styles |
moraisu モライス |
(personal name) Morais |
もらい子 see styles |
moraigo もらいご |
adopted child; foster child |
もらい手 see styles |
moraite もらいて |
receiver; recipient |
もらい物 see styles |
moraimono もらいもの |
(received) present; gift |
ヤーライ see styles |
yaarai / yarai ヤーライ |
(personal name) Jaray |
リトライ see styles |
ritorai リトライ |
retry |
リプライ see styles |
ripurai リプライ |
reply |
リライト see styles |
riraito リライト |
(noun, transitive verb) rewrite |
ロライマ see styles |
roraima ロライマ |
(place-name) Roraima (Brazil) |
ロラライ see styles |
rorarai ロラライ |
More info & calligraphy: Loralei |
ワデライ see styles |
waderai ワデライ |
(place-name) Wadelai |
ワライ語 see styles |
waraigo ワライご |
Waray (language) |
中くらい see styles |
chuukurai / chukurai ちゅうくらい |
(adj-no,adj-na,n) about medium |
人さらい see styles |
hitosarai ひとさらい |
(1) kidnapping; kidnaping; abduction; (2) kidnapper; kidnaper; abductor |
再トライ see styles |
saitorai さいトライ |
(n,vs,vt,vi) another try; second attempt |
凡フライ see styles |
bonfurai ぼんフライ |
{baseb} easy fly |
取計らい see styles |
torihakarai とりはからい |
arrangement |
大食らい see styles |
oogurai おおぐらい |
(noun or adjectival noun) glutton |
女ぎらい see styles |
onnagirai おんなぎらい |
(n,adj-na,adj-no) misogyny; woman-hater; misogynist |
居づらい see styles |
izurai いづらい |
(exp,adj-i) difficult to be (in a place); not feeling like staying |
恥じらい see styles |
hajirai はじらい |
shyness |
生ライブ see styles |
namaraibu なまライブ |
live (transmission, broadcast, etc.) |
総ざらい see styles |
souzarai / sozarai そうざらい |
(noun/participle) general review (e.g. of one's lessons); dress rehearsal |
羞じらい see styles |
hajirai はじらい |
shyness |
見づらい see styles |
mizurai みづらい |
(adjective) (1) hard to see; (2) painful to look at |
酒食らい see styles |
sakekurai; sakegurai さけくらい; さけぐらい |
heavy drinker |
金だらい see styles |
kanadarai かなだらい |
metal basin |
魚フライ see styles |
sakanafurai さかなフライ |
fried fish |
鯵フライ see styles |
ajifurai; ajifurai あじフライ; アジフライ |
(kana only) {food} (See 鯵) deep-fried horse mackerel |
ライアテア see styles |
raiatea ライアテア |
(place-name) Raiatea |
ライヴァル see styles |
raiaru ライヴァル |
rival |
ライエル山 see styles |
raierusan ライエルさん |
(place-name) Lyell; Lyell Mount |
ライオット see styles |
raiotto ライオット |
riot |
ライオネス see styles |
raionesu ライオネス |
(personal name) Raionesu |
ライオネル see styles |
raioneru ライオネル |
More info & calligraphy: Lionel |
ライオンズ see styles |
raionzu ライオンズ |
(1) (place) (surname) Lyons; (2) (organization) Lions (baseball team); (place-name, surname) Lyons; (o) Lions (baseball team) |
ライオン岩 see styles |
raioniwa ライオンいわ |
(place-name) Raion'iwa |
ライオン通 see styles |
raiondoori ライオンどおり |
(place-name) Raiondoori |
ライガンジ see styles |
raiganji ライガンジ |
(place-name) Raiganj |
ライギット see styles |
raigitto ライギット |
(place-name) Reigate (UK) |
ライケンズ see styles |
raikenzu ライケンズ |
(place-name) Lykens |
ライコネン see styles |
raikonen ライコネン |
(personal name) Raikkonen |
ライコムギ see styles |
raikomugi ライコムギ |
triticale |
ライザック see styles |
raizakku ライザック |
(personal name) Reixach |
ライザップ see styles |
raizappu ライザップ |
(company) Rizap; (c) Rizap |
ライサン島 see styles |
raisantou / raisanto ライサンとう |
(place-name) Laysan (island) |
ライシェル see styles |
raisheru ライシェル |
(personal name) Reichl |
ライジング see styles |
raijingu ライジング |
(can act as adjective) rising |
ライスター see styles |
raisutaa / raisuta ライスター |
(personal name) Leister |
ライスナー see styles |
raisunaa / raisuna ライスナー |
(personal name) Leisner; Reissner |
ライズベロ see styles |
raizubero ライズベロ |
(personal name) Risebero |
ライスマー see styles |
raisumaa / raisuma ライスマー |
(personal name) Lysmer |
ライズマン see styles |
raizuman ライズマン |
(personal name) Raizman |
ライスミル see styles |
raisumiru ライスミル |
rice mill |
ライスラー see styles |
raisuraa / raisura ライスラー |
(personal name) Leisler |
ライセンサ see styles |
raisensa ライセンサ |
licenser; licencer |
ライセンス see styles |
raisensu ライセンス |
license; licence |
ライダク川 see styles |
raidakugawa ライダクがわ |
(place-name) Raidak (river) |
ライチェフ see styles |
raichefu ライチェフ |
(personal name) Raichev |
ライチャウ see styles |
raichau ライチャウ |
(place-name) Lai Chau; Lai-chau (Vietnam) |
らいちょう see styles |
raichou / raicho らいちょう |
(given name) Raichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.