Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 273 total results for your ユヅ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヨンカシュッペ川

see styles
 yonkashuppegawa
    ヨンカシュッペがわ
(place-name) Yonkashuppegawa

五色ヶ原ヒュッテ

see styles
 goshikigaharahyutte
    ごしきがはらヒュッテ
(place-name) Goshikigahara Hut

八子ヶ峰ヒュッテ

see styles
 yashigaminehyutte
    やしがみねヒュッテ
(place-name) Yashigamine Hut

苗場山項ヒュッテ

see styles
 naebayamasanchouhyutte / naebayamasanchohyutte
    なえばやまさんちょうヒュッテ
(place-name) Naebayamasanchō Hut

カシュツオマナイ沢

see styles
 kashutsuomanaisawa
    カシュツオマナイさわ
(place-name) Kashutsuomanaisawa

クリュッセルベルク

see styles
 kuryusseruberuku
    クリュッセルベルク
(personal name) Krusselberg

コサクシュチュツカ

see styles
 kosakushuchutsuka
    コサクシュチュツカ
(personal name) Kossak-Szczucka

ザールブリュッケン

see styles
 zaaruburyukken / zaruburyukken
    ザールブリュッケン
(place-name) Saarbrucken (Germany)

しなのき平ヒュッテ

see styles
 shinanokidairahyutte
    しなのきだいらヒュッテ
(place-name) Shinanokidaira Hut

シュタインリュック

see styles
 shutainryukku
    シュタインリュック
(personal name) Steinruck

シュツゥットガルト

see styles
 shutsuゥttogaruto
    シュツゥットガルト
(place-name) Stuttgart

シュツェンベルガー

see styles
 shutsenberugaa / shutsenberuga
    シュツェンベルガー
(personal name) Schutzenberger

しゅっしゅっぽっぽ

see styles
 shusshuppoppo
    しゅっしゅっぽっぽ
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff

シュッツェンドルフ

see styles
 shuttsendorufu
    シュッツェンドルフ
(personal name) Schutzendorf

シュテュックゴルト

see styles
 shuteukkugoruto
    シュテュックゴルト
(personal name) Stuckgold

チュッパチャップス

see styles
 chuppachappusu
    チュッパチャップス
(product name) Chupa Chups (lollipop brand)

ツワイブリュッケン

see styles
 tsuwaiburyukken
    ツワイブリュッケン
(place-name) Zweibrucken

トッタベツヒュッテ

see styles
 tottabetsuhyutte
    トッタベツヒュッテ
(place-name) Tottabetsu Hut

ハイセンビュッテル

see styles
 haisenbyutteru
    ハイセンビュッテル
(personal name) Heissenbuttel

ヒュツケスワーゲン

see styles
 hyutsukesuwaagen / hyutsukesuwagen
    ヒュツケスワーゲン
(place-name) Huckeswagen

ビュッシュドノエル

see styles
 byusshudonoeru
    ビュッシュドノエル
buche de Noel (fre:); Yule log (cake)

フンスリュック山地

see styles
 funsuryukkusanchi
    フンスリュックさんち
(place-name) Hunsruck (mountain region)

ヘルベチアヒュッテ

see styles
 herubechiahyutte
    ヘルベチアヒュッテ
(place-name) Herubechia Hut

ボン・キュッ・ボン

 bon kyu bon
    ボン・キュッ・ボン
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist

ミュッケンハウゼン

see styles
 myukkenhauzen
    ミュッケンハウゼン
(personal name) Muckenhausen

ミュッセンブルーク

see styles
 myussenburuuku / myussenburuku
    ミュッセンブルーク
(personal name) Musschenbroek

ラックデュッシェル

see styles
 rakkudeussheru
    ラックデュッシェル
(personal name) Ruckdeschel

リュツォーホルム湾

see styles
 ryutsoohorumuwan
    リュツォーホルムわん
(place-name) Lutzow-Holm Bay

リュッセルスハイム

see styles
 ryusserusuhaimu
    リュッセルスハイム
(place-name) Russelsheim

関西学院大ヒュッテ

see styles
 kansaigakuindaihyutte
    かんさいがくいんだいヒュッテ
(place-name) Kansaigakuindai Hut

Variations:
きゅっと
きゅうっと

 kyutto; kyuutto / kyutto; kyutto
    きゅっと; きゅうっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakingly; squeakingly; squealingly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (squeezing, pressing, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) all in one sweep

グリュックシュタット

see styles
 guryukkushutatto
    グリュックシュタット
(place-name) Gluckstadt

グレーベンブリュック

see styles
 gureebenburyukku
    グレーベンブリュック
(place-name) Grevenbruck

クロードドビュッシー

see styles
 kuroododobyusshii / kuroododobyusshi
    クロードドビュッシー
(person) Claude Debussy

ゴルトシュテュッカー

see styles
 gorutoshuteukkaa / gorutoshuteukka
    ゴルトシュテュッカー
(personal name) Goldstucker

しゅっしゅっぽっぽっ

see styles
 shusshuppoppo
    しゅっしゅっぽっぽっ
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff

Variations:
シュッポン
スッポン

 shuppon; suppon
    シュッポン; スッポン
(See ラバーカップ・1) plunger (for unblocking sinks, etc.)

セラージュッディーン

see styles
 seraajuddiin / serajuddin
    セラージュッディーン
(personal name) Sirajuddin

チュッパ・チャップス

 chuppa chappusu
    チュッパ・チャップス
(product name) Chupa Chups (lollipop brand)

デスチュットドトラシ

see styles
 desuchuttodotorashi
    デスチュットドトラシ
(surname) Destutt de Tracy

ニセイカウシュッペ山

see styles
 niseikaushuppezan / nisekaushuppezan
    ニセイカウシュッペざん
(place-name) Niseikaushuppezan

ビュット・ショーモン

 byutto shoomon
    ビュット・ショーモン
(place-name) Buttes Chaumont

六甲学院立山ヒュッテ

see styles
 rokkougakuintateyamahyutte / rokkogakuintateyamahyutte
    ろっこうがくいんたてやまヒュッテ
(place-name) Rokkougakuintateyama Hut

アンシュッツケンプフェ

see styles
 anshuttsukenpufe
    アンシュッツケンプフェ
(surname) Anschutz-Kampfe

ウォルフェンビュッテル

see styles
 worufenbyutteru
    ウォルフェンビュッテル
(place-name) Wolfenbuttel

Variations:
グニュッと
ぐにゅっと

 gunyutto; gunyutto
    グニュッと; ぐにゅっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) gooily; with a squeeze; squishily; with a squish

デステュットドトラシー

see styles
 desuteuttodotorashii / desuteuttodotorashi
    デステュットドトラシー
(personal name) Destutt de Tracy

ビュッシュ・ド・ノエル

 byusshu do noeru
    ビュッシュ・ド・ノエル
buche de Noel (fre:); Yule log (cake)

国民宿舎尾瀬沼ヒュッテ

see styles
 kokuminshukushaozenumahyutte
    こくみんしゅくしゃおぜぬまヒュッテ
(place-name) Kokuminshukushaozenuma Hut

デスチュット・ド・トラシ

 desuchutto do torashi
    デスチュット・ド・トラシ
(surname) Destutt de Tracy

パンケユックルベシュベ沢

see styles
 pankeyukkurubeshubezawa
    パンケユックルベシュベざわ
(place-name) Pankeyukkurubeshubezawa

ペンケユックルペシュペ沢

see styles
 penkeyukkurupeshupezawa
    ペンケユックルペシュペざわ
(place-name) Penkeyukkurupeshupezawa

Variations:
シュッシュッ
しゅっしゅっ

 shusshu; shusshu
    シュッシュッ; しゅっしゅっ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) choo-choo; chug-chug; chuff-chuff; hiss-hiss; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) brush-brush; scrub-scrub

Variations:
プロシュート
プロシュット

 puroshuuto; puroshutto / puroshuto; puroshutto
    プロシュート; プロシュット
{food} prosciutto (Italian ham) (ita:)

アイゼンヒュッテンシュタット

see styles
 aizenhyuttenshutatto
    アイゼンヒュッテンシュタット
(place-name) Eisenhuttenstadt

Variations:
チュパチュパ
チュッパチュッパ

 chupachupa; chuppachuppa
    チュパチュパ; チュッパチュッパ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) licking; sucking

Variations:
ビュッ
びゅっ
ビュン
びゅん

 byu; byu; byun; byun
    ビュッ; びゅっ; ビュン; びゅん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ビュンビュン) zip; ping; zing; zoom; whoosh

嘘と坊主の頭はゆったことがない

see styles
 usotobouzunoatamahayuttakotoganai / usotobozunoatamahayuttakotoganai
    うそとぼうずのあたまはゆったことがない
(expression) (joc) (play on 言う and 結う) (See 言う・いう・1,結う・ゆう・1) having never told a lie

Variations:
ユピテル
ユーピテル
ユッピテル

 yupiteru; yuupiteru; yuppiteru / yupiteru; yupiteru; yuppiteru
    ユピテル; ユーピテル; ユッピテル
{rommyth} Jupiter (god) (lat:)

Variations:
ビュッフェ
ブッフェ
ビュフェ

 byuffe(p); buffe; byufe
    ビュッフェ(P); ブッフェ; ビュフェ
buffet (fre:); self-service meal

Variations:
アールブリュット
アールブリュト
アール・ブリュット
アール・ブリュト

 aaruburyutto; aaruburyuto; aaru buryutto; aaru buryuto / aruburyutto; aruburyuto; aru buryutto; aru buryuto
    アールブリュット; アールブリュト; アール・ブリュット; アール・ブリュト
art brut (fre:); outsider art

Variations:
オデュッセイア
オデュッセイアー
オデッセイ
オデッセー

 odeusseia; odeusseiaa; odessei; odessee / odeussea; odeussea; odesse; odessee
    オデュッセイア; オデュッセイアー; オデッセイ; オデッセー
(work) The Odyssey (epic poem attributed to Homer)

Variations:
ぎゅっと
ギュッと
ギュっと
ギュって
ギュッて
ぎゅって

 gyutto(p); gyutto; gyutto; gyutte; gyutte; gyutte
    ぎゅっと(P); ギュッと; ギュっと; ギュって; ギュッて; ぎゅって
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (hold, squeeze, etc.); firmly; forcefully (e.g. push); hard

Variations:
シュッシュッポッポ
シュッシュッポッポッ
しゅっしゅっぽっぽ
しゅっしゅっぽっぽっ

 shusshuppoppo; shusshuppoppo; shusshuppoppo; shusshuppoppo
    シュッシュッポッポ; シュッシュッポッポッ; しゅっしゅっぽっぽ; しゅっしゅっぽっぽっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっぽ・1) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff

Variations:
ジュピター
ユピテル
ユッピテル
ユーピテル

 jupitaa; yupiteru; yuppiteru; yuupiteru / jupita; yupiteru; yuppiteru; yupiteru
    ジュピター; ユピテル; ユッピテル; ユーピテル
(1) (dei) Jupiter; (2) (work) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)

Variations:
チュッパチャップス
チュッパ・チャップス

 chuppachappusu; chuppa chappusu
    チュッパチャップス; チュッパ・チャップス
(product) Chupa Chups (lollipop brand)

Variations:
にゅっと
ぬっと
ぬうっと
のっと(ok)
にょっと(ok)

 nyutto; nutto; nuutto; notto(ok); nyotto(ok) / nyutto; nutto; nutto; notto(ok); nyotto(ok)
    にゅっと; ぬっと; ぬうっと; のっと(ok); にょっと(ok)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ぬうっと is less abrupt) suddenly (appear, stick out); abruptly; unexpectedly; looming (e.g. out of the dark); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (stand) still and expressionless; imposingly; (adverb) (3) (ぬっと only) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (stand up)

Variations:
ひゅっと
ヒュッと
ひゅんと
ヒュンと

 hyutto; hyutto; hyunto; hyunto
    ひゅっと; ヒュッと; ひゅんと; ヒュンと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) whizz; hiss; zip; whistle; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) easily; with ease

Variations:
ビュッフェ
バフェ
バフェイ
バッフェイ

 byuffe(p); bafe; bafei; baffei / byuffe(p); bafe; bafe; baffe
    ビュッフェ(P); バフェ; バフェイ; バッフェイ
(See 立食) buffet (fre:); self-service meal

Variations:
ブッシュドノエル
ビュッシュドノエル
ブッシュ・ド・ノエル
ビュッシュ・ド・ノエル

 busshudonoeru; byusshudonoeru; busshu do noeru; byusshu do noeru
    ブッシュドノエル; ビュッシュドノエル; ブッシュ・ド・ノエル; ビュッシュ・ド・ノエル
bûche de Noël (fre:); Yule log (cake)

Variations:
ボンキュッボン
ボン・キュッ・ボン
ボンッキュッボン

 bonkyubbon; bon kyu bon; bonkkyubbon
    ボンキュッボン; ボン・キュッ・ボン; ボンッキュッボン
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist

Variations:
ボンキュッボン
ボン・キュッ・ボン
ボンッキュッボン

 bonkyubbon; bon kyu bon; bonkkyubbon(sk)
    ボンキュッボン; ボン・キュッ・ボン; ボンッキュッボン(sk)
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist

Variations:
リュックサック
リュックザック
ルックサック
ルックザック

 ryukkusakku(p); ryukkuzakku; rukkusakku; rukkuzakku
    リュックサック(P); リュックザック; ルックサック; ルックザック
rucksack (ger: Rucksack); knapsack; backpack

<123

This page contains 73 results for "ユヅ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary