There are 270 total results for your モル search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セメントモルタル see styles |
sementomorutaru セメントモルタル |
cement mortar |
ドモルガンの法則 see styles |
domorugannohousoku / domorugannohosoku ドモルガンのほうそく |
de Morgan's laws |
ポリモルフィズム see styles |
porimorufizumu ポリモルフィズム |
polymorphism |
メタモルフォーゼ see styles |
metamorufooze メタモルフォーゼ |
metamorphosis (ger: Metamorphose) |
Variations: |
sugomoru すごもる |
(v5r,vi) to nest |
Variations: |
mitsumoru みつもる |
(transitive verb) to estimate |
モルガンスタンレー see styles |
morugansutanree モルガンスタンレー |
(company) Morgan Stanley; (c) Morgan Stanley |
モルゲンシュテルン see styles |
morugenshuterun モルゲンシュテルン |
(surname) Morgenstern |
モルト・ウイスキー |
moruto uisukii / moruto uisuki モルト・ウイスキー |
malt whisky; malt whiskey |
モルトマンベンデル see styles |
morutomanbenderu モルトマンベンデル |
(personal name) Moltmann-Wendel |
モルナールタライツ see styles |
morunaarutaraitsu / morunarutaraitsu モルナールタライツ |
(personal name) Molnar-Talajic |
アモルファス半導体 see styles |
amorufasuhandoutai / amorufasuhandotai アモルファスはんどうたい |
amorphous semiconductor |
ジアセチルモルヒネ see styles |
jiasechirumoruhine ジアセチルモルヒネ |
(See ヘロイン) diacetylmorphine (ger: Diacetylmorphin) |
セメント・モルタル |
semento morutaru セメント・モルタル |
cement mortar |
チョルノモルスコエ see styles |
chorunomorusukoe チョルノモルスコエ |
(place-name) Chernomorskoye |
バーラーモルガーブ see styles |
baaraamorugaabu / baramorugabu バーラーモルガーブ |
(place-name) Bala Morghab (Afghanistan) |
Variations: |
tsumoru つもる |
(v5r,vi) (1) to pile up; to accumulate; (transitive verb) (2) (See 見積もる) to estimate |
モルガン・スタンレー |
morugan sutanree モルガン・スタンレー |
(company) Morgan Stanley; (c) Morgan Stanley |
アモルファスシリコン see styles |
amorufasushirikon アモルファスシリコン |
amorphous silicon |
アモルファス太陽電池 see styles |
amorufasutaiyoudenchi / amorufasutaiyodenchi アモルファスたいようでんち |
amorphous solar cell |
カミェニポモルスキー see styles |
kamiェnipomorusukii / kamiェnipomorusuki カミェニポモルスキー |
(place-name) Kamien Pomorski (Poland) |
Variations: |
torikomoru とりこもる |
(v4r,vi) (archaism) to seclude oneself; to shut oneself away |
Variations: |
furitsumoru ふりつもる |
(Godan verb with "ru" ending) to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick |
Variations: |
innikomoru いんにこもる |
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (exp,v5r) (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance |
アクリロイルモルホリン see styles |
akuriroirumoruhorin アクリロイルモルホリン |
acryloyl morpholine |
アモルファス・シリコン |
amorufasu shirikon アモルファス・シリコン |
amorphous silicon |
クリックアンドモルタル see styles |
kurikkuandomorutaru クリックアンドモルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
Variations: |
kokorogakomoru こころがこもる |
(exp,v5r) to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care |
Variations: |
morudaria; morudabia モルダヴィア; モルダビア |
Moldavia |
アクリロイル・モルホリン |
akuriroiru moruhorin アクリロイル・モルホリン |
acryloyl morpholine |
シングルモルトウイスキー see styles |
shingurumorutouisukii / shingurumorutoisuki シングルモルトウイスキー |
single malt whisky; single malt whiskey |
Variations: |
yakusokuomamoru やくそくをまもる |
(exp,v5r) (See 約束を破る) to keep a promise; to keep one's word |
Variations: |
morudoba(p); morudoa モルドバ(P); モルドヴァ |
Moldova |
Variations: |
kugumoru; kukumoru(ok) くぐもる; くくもる(ok) |
(v5r,vi) to be muffled; to be mumbled; to be muttered |
クリック・アンド・モルタル |
kurikku ando morutaru クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
Variations: |
morutorikaa; moruto rikaa / morutorika; moruto rika モルトリカー; モルト・リカー |
malt liquor |
Variations: |
moruforujii; moruhorujii / moruforuji; moruhoruji モルフォルジー; モルホルジー |
morphology |
シングル・モルト・ウイスキー |
shinguru moruto uisukii / shinguru moruto uisuki シングル・モルト・ウイスキー |
single malt whisky; single malt whiskey |
Variations: |
pyuamoruto; pyua moruto ピュアモルト; ピュア・モルト |
pure malt |
Variations: |
moruneesoosu; morunee soosu モルネーソース; モルネー・ソース |
{food} Mornay sauce |
Variations: |
anamorufikku; anamofikku アナモルフィック; アナモフィック |
(adjectival noun) anamorphic |
Variations: |
shingurumoruto; shinguru moruto シングルモルト; シングル・モルト |
single malt (whiskey) |
Variations: |
homoruudensu; homo ruudensu / homorudensu; homo rudensu ホモルーデンス; ホモ・ルーデンス |
(See ホモファーベル) Homo ludens (lat:) |
Variations: |
marudibu; morujibu; morudibu マルディブ; モルジブ; モルディブ |
Maldive; Maldives |
Variations: |
yakusokuomamoru やくそくをまもる |
(exp,v5r) (See 約束を破る) to keep a promise; to keep one's word |
Variations: |
morutouisukii; moruto uisukii / morutoisuki; moruto uisuki モルトウイスキー; モルト・ウイスキー |
malt whisky; malt whiskey |
Variations: |
sementomorutaru; semento morutaru セメントモルタル; セメント・モルタル |
cement mortar |
Variations: |
guutenmorugen; guuten morugen / gutenmorugen; guten morugen グーテンモルゲン; グーテン・モルゲン |
(interjection) good morning (ger: Guten Morgen) |
Variations: |
akuriroirumoruhorin; akuriroiru moruhorin アクリロイルモルホリン; アクリロイル・モルホリン |
acryloyl morpholine |
Variations: |
anamofikkurenzu; anamorufikkurenzu; anamofikku renzu; anamorufikku renzu アナモフィックレンズ; アナモルフィックレンズ; アナモフィック・レンズ; アナモルフィック・レンズ |
anamorphic lens |
Variations: |
amorufasushirikon; amorufasu shirikon アモルファスシリコン; アモルファス・シリコン |
amorphous silicon |
Variations: |
kurikkuandomorutaru; kurikku ando morutaru クリックアンドモルタル; クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
Variations: |
shingurumorutouisukii; shinguru moruto uisukii / shingurumorutoisuki; shinguru moruto uisuki シングルモルトウイスキー; シングル・モルト・ウイスキー |
single malt whisky; single malt whiskey |
Variations: |
porimoofizumu; porimorufizumu; porimofizumu ポリモーフィズム; ポリモルフィズム; ポリモフィズム |
polymorphism |
Variations: |
kuchigomoru くちごもる |
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter |
Variations: |
hikikomoru ひきこもる |
(v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors |
Variations: |
hikikomoru ひきこもる |
(v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors |
Variations: |
uchimamoru うちまもる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to stare at; (Godan verb with "ru" ending) (2) to closely defend |
Variations: |
tatekomoru たてこもる |
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in |
Variations: |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray |
Variations: |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray |
Variations: |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) (oft. ~のこもったもの) (See 熱のこもった) to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse with; (v5r,vi) (3) (kana only) to fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) (See こもった声) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray |
Variations: |
migomoru みごもる |
(v5r,vt,vi) to become pregnant |
Variations: |
migomoru みごもる |
(v5r,vi) to become pregnant |
Variations: |
tojikomoru とじこもる |
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away |
Variations: |
tojikomoru とじこもる |
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away |
Variations: |
furitsumoru ふりつもる |
(v5r,vi) to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick |
Variations: |
morudibu; morujibu; morudiii(sk); morujiii(sk); marudibu(sk); marujibu(sk) / morudibu; morujibu; morudii(sk); morujii(sk); marudibu(sk); marujibu(sk) モルディブ; モルジブ; モルディヴ(sk); モルジヴ(sk); マルディブ(sk); マルジブ(sk) |
Maldive; Maldives |
Variations: |
karanitojikomoru からにとじこもる |
(exp,v5r) (idiom) to withdraw into oneself; to shut oneself away; to seclude oneself |
Variations: |
tatekomoru; tategomoru(rk) たてこもる; たてごもる(rk) |
(v5r,vi) (1) to shut oneself in (one's house, room, etc.); to confine oneself (to); (v5r,vi) (2) to barricade oneself (in a building); to entrench oneself; to hole up; to hold (a castle, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.