Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 342 total results for your マダ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

まだらちゅうひ

see styles
 madarachuuhi / madarachuhi
    まだらちゅうひ
(kana only) pied harrier (Circus melanoleucos)

まだらとびえい

see styles
 madaratobiei / madaratobie
    まだらとびえい
(kana only) spotted eagle ray (Aetobatus narinari)

また会う日まで

see styles
 mataauhimade / matauhimade
    またあうひまで
(expression) till we meet again

また逢う日まで

see styles
 mataauhimade / matauhimade
    またあうひまで
(expression) till we meet again

オオカバマダラ

see styles
 ookabamadara
    オオカバマダラ
monarch butterfly (Danaus plexippus)

お姫さまだっこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

ガマタトンネル

see styles
 gamatatonneru
    ガマタトンネル
(place-name) Gamata Tunnel

クロックマダム

see styles
 kurokkumadamu
    クロックマダム
croque-madame (fre:); croque-monsieur with a fried or poached egg

シナハマダラカ

see styles
 shinahamadaraka
    シナハマダラカ
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito)

ダーク・マター

 daaku mataa / daku mata
    ダーク・マター
dark matter

ブラフマダッタ

see styles
 burafumadatta
    ブラフマダッタ
(personal name) Brahmadatta

モハマダバード

see styles
 mohamadabaado / mohamadabado
    モハマダバード
(place-name) Mohammadabad

Variations:
年またぎ
年跨

 toshimatagi
    としまたぎ
(rare) continuance into the New Year

マダガスカル面梟

see styles
 madagasukarumenfukurou; madagasukarumenfukurou / madagasukarumenfukuro; madagasukarumenfukuro
    マダガスカルめんふくろう; マダガスカルメンフクロウ
(kana only) Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl

マタタビラクトン

see styles
 matatabirakuton
    マタタビラクトン
{pharm} matatabilactone

マタニティブルー

see styles
 matanitiburuu / matanitiburu
    マタニティブルー
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues

マタニティマーク

see styles
 matanitimaaku / matanitimaku
    マタニティマーク
badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant (wasei: maternity mark)

Variations:
またの名
又の名

 matanona
    またのな
(exp,n) alias; another name

Variations:
またの日
又の日

 matanohi
    またのひ
(exp,n,adv) another day; the next day

まだまだこれから

see styles
 madamadakorekara
    まだまだこれから
(expression) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods

マダム・タッソー

 madamu tassoo
    マダム・タッソー
(place-name) Madame Tussauds (wax museum)

マタルクシ愛別川

see styles
 matarukushiaibetsugawa
    マタルクシあいべつがわ
(place-name) Matarukushiaibetsugawa

Variations:
また来週
又来週

 mataraishuu / mataraishu
    またらいしゅう
(expression) see you next week

Variations:
また聞き
又聞き

 matagiki
    またぎき
(noun, transitive verb) hearsay; learning by hearsay

アカマタクロマタ

see styles
 akamatakuromata
    アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

キマダラコウモリ

see styles
 kimadarakoumori / kimadarakomori
    キマダラコウモリ
(kana only) Endoclita sinensis (species of moth)

クロック・マダム

 kurokku madamu
    クロック・マダム
croque-madame (fre:); croque-monsieur with a fried or poached egg

シャリアトマダリ

see styles
 shariatomadari
    シャリアトマダリ
(personal name) Shariat-Madari; Shariatmadari

ダックマダックマ

see styles
 dakkumadakkuma
    ダックマダックマ
(exp,adj-na) (feminine speech) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping

ペットセマタリー

see styles
 pettosematarii / pettosematari
    ペットセマタリー
(work) Pet Cemetery (book); (wk) Pet Cemetery (book)

ミツマタヤリウオ

see styles
 mitsumatayariuo
    ミツマタヤリウオ
(kana only) Pacific blackdragon (Idiacanthus antrostomus)

ムハンマダバード

see styles
 muhanmadabaado / muhanmadabado
    ムハンマダバード
(place-name) Muhammadabad

Variations:
一跨ぎ
一またぎ

 hitomatagi
    ひとまたぎ
(1) (kana only) one stride; single stride; (2) (kana only) short distance

Variations:
又借り
また借り

 matagari
    またがり
(noun, transitive verb) (See 又貸し) borrowing something already borrowed

Variations:
又家来
また家来

 matagerai
    またげらい
secondary retainer

Variations:
又貸し
また貸し

 matagashi
    またがし
(noun, transitive verb) sublease; sublet; lending (something one has borrowed) to someone else

マタイによる福音書

see styles
 matainiyorufukuinsho
    マタイによるふくいんしょ
(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)

マタイ山口ゴルフ場

see styles
 mataiyamaguchigorufujou / mataiyamaguchigorufujo
    マタイやまぐちゴルフじょう
(place-name) Mataiyamaguchi Golf Links

マダガスカル共和国

see styles
 madagasukarukyouwakoku / madagasukarukyowakoku
    マダガスカルきょうわこく
Republic of Madagascar

マタニティ・ブルー

 mataniti buruu / mataniti buru
    マタニティ・ブルー
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues

マタニティ・マーク

 mataniti maaku / mataniti maku
    マタニティ・マーク
badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant (wasei: maternity mark)

マタニティードレス

see styles
 matanitiidoresu / matanitidoresu
    マタニティードレス
maternity dress

マタニティーブルー

see styles
 matanitiiburuu / matanitiburu
    マタニティーブルー
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues

マタニティーマーク

see styles
 matanitiimaaku / matanitimaku
    マタニティーマーク
badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant (wasei: maternity mark)

マダラフルマカモメ

see styles
 madarafurumakamome
    マダラフルマカモメ
(kana only) Cape pigeon; Cape petrel; pintado petrel (Daption capense)

Variations:
まだら模様
斑模様

 madaramoyou / madaramoyo
    まだらもよう
mottled pattern; patchy pattern

Variations:
アカマタ
あかまた

 akamata; akamata
    アカマタ; あかまた
Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum)

アマダメトレックス

see styles
 amadametorekkusu
    アマダメトレックス
(company) Amada Metrecs Co. Ltd.; (c) Amada Metrecs Co. Ltd.

グレッグマダックス

see styles
 gureggumadakkusu
    グレッグマダックス
(person) Greg Maddux

シュトリットマター

see styles
 shutorittomataa / shutorittomata
    シュトリットマター
(personal name) Strittmatter

Variations:
たまたま
タマタマ

 tamatama; tamatama
    たまたま; タマタマ
(child. language) (See 金玉) testicles; balls

チマダコネリアーノ

see styles
 chimadakoneriaano / chimadakoneriano
    チマダコネリアーノ
(person) Cima da Conegliano

トマタウシユナイ川

see styles
 tomataushiyunaikawa
    トマタウシユナイかわ
(place-name) Tomataushiyunaikawa

ノシメマダラメイガ

see styles
 noshimemadarameiga / noshimemadaramega
    ノシメマダラメイガ
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer

プマタンシアンタル

see styles
 pumatanshiantaru
    プマタンシアンタル
(place-name) Pematang Siantar (Indonesia)

ヘネラルマダリアガ

see styles
 henerarumadariaga
    ヘネラルマダリアガ
(place-name) General Madariaga

ペマタンシャンタル

see styles
 pematanshantaru
    ペマタンシャンタル
(place-name) Pematangsiantar

ミギフタマタザワ川

see styles
 migifutamatazawagawa
    ミギフタマタザワがわ
(place-name) Migifutamatazawagawa

一難去ってまた一難

see styles
 ichinansattemataichinan
    いちなんさってまたいちなん
(expression) (idiom) one thing after another; out of the frying pan and into the fire

Variations:
小マダム
子マダム

 komadamu; komadamu
    こマダム; コマダム
(slang) (kana only) little madam; young and fashion-conscious woman married to a high-earning man

Variations:
猫又
猫また
猫股

 nekomata
    ねこまた
(1) {jpmyth} nekomata; fork-tailed cat yōkai; (2) {jpmyth} giant beast that inhabits the mountains

マダガスカルカエル科

see styles
 madagasukarukaeruka
    マダガスカルカエルか
Mantellidae (family of frogs)

マタニティー・ドレス

 matanitii doresu / mataniti doresu
    マタニティー・ドレス
maternity dress

マタニティー・ブルー

 matanitii buruu / mataniti buru
    マタニティー・ブルー
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues

マタニティー・マーク

 matanitii maaku / mataniti maku
    マタニティー・マーク
badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant (wasei: maternity mark)

Variations:
またの名を
又の名を

 matanonao
    またのなを
(expression) also known as; also called

スミツキトノサマダイ

see styles
 sumitsukitonosamadai
    スミツキトノサマダイ
bluespot butterflyfish (Chaetodon plebeius); blueblotch butterflyfish

Variations:
ラマダン
ラマダーン

 ramadan; ramadaan / ramadan; ramadan
    ラマダン; ラマダーン
Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:); fasting month

Variations:
内股
内また(sK)

 uchimata
    うちまた
(1) inner thigh; inside of the thigh; (2) (walking) pigeon-toed; having one's toes turned inward; (3) {MA} uchi-mata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

Variations:
夢のまた夢
夢の又夢

 yumenomatayume
    ゆめのまたゆめ
(exp,n) dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky

Variations:
年をまたぐ
年を跨ぐ

 toshiomatagu
    としをまたぐ
(exp,v5g) to extend from one year to the next; to go to the next year

Variations:
小股
小また(sK)

 komata
    こまた
(1) short steps; mincing stride; (2) crotch; groin; thigh

マタニティハラスメント

see styles
 matanitiharasumento
    マタニティハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

マダラカンムリカッコウ

see styles
 madarakanmurikakkou / madarakanmurikakko
    マダラカンムリカッコウ
great spotted cuckoo (Clamator glandarius)

マタルクシュケネブチ川

see styles
 matarukushukenebuchigawa
    マタルクシュケネブチがわ
(place-name) Matarukushukenebuchigawa

イラーキーハマダーニー

see styles
 iraakiihamadaanii / irakihamadani
    イラーキーハマダーニー
(person) Iraqi Hamadani

ブラックライヴズマター

see styles
 burakkuraiiizumataa / burakkuraiizumata
    ブラックライヴズマター
(o) Black Lives Matter; BLM

ブラックライブズマター

see styles
 burakkuraibuzumataa / burakkuraibuzumata
    ブラックライブズマター
(o) Black Lives Matter; BLM

やえやままだらごきぶり

see styles
 yaeyamamadaragokiburi
    やえやままだらごきぶり
(kana only) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach)

Variations:
修羅の巷
修羅のちまた

 shuranochimata
    しゅらのちまた
(exp,n) (See 修羅・しゅら・1) scene of carnage

Variations:
巷で話題
ちまたで話題

 chimatadewadai
    ちまたでわだい
(exp,adj-no) much-talked-about; recently popular; in vogue

Variations:
瞬く間に
またたく間に

 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

マダガスカルマングース科

see styles
 madagasukarumanguusuka / madagasukarumangusuka
    マダガスカルマングースか
Eupleridae (family of carnivoran species endemic to Madagascar)

マダガスカルメンフクロウ

see styles
 madagasukarumenfukurou / madagasukarumenfukuro
    マダガスカルメンフクロウ
(kana only) Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl

マタコミツオビアルマジロ

see styles
 matakomitsuobiarumajiro
    マタコミツオビアルマジロ
southern three-banded armadillo (Tolypeutes matacus); la Plata three-banded armadillo

マタニティ・ハラスメント

 mataniti harasumento
    マタニティ・ハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

Variations:
マタニティ
マタニティー

 mataniti; matanitii / mataniti; mataniti
    マタニティ; マタニティー
(1) maternity (motherhood); (2) maternity (pregnancy); (3) (abbreviation) maternity dress

マタニティーハラスメント

see styles
 matanitiiharasumento / matanitiharasumento
    マタニティーハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

タイセイヨウマダライルカ

see styles
 taiseiyoumadarairuka / taiseyomadarairuka
    タイセイヨウマダライルカ
(kana only) Atlantic spotted dolphin (Stenella frontalis)

Variations:
一つまた一つ
一つ又一つ

 hitotsumatahitotsu
    ひとつまたひとつ
(exp,adv) one by one; one after another

Variations:
引く手あまた
引く手数多

 hikuteamata
    ひくてあまた
being very popular; being in great demand

Variations:
敷居をまたぐ
敷居を跨ぐ

 shikiiomatagu / shikiomatagu
    しきいをまたぐ
(exp,v5g) to cross the threshold; to pass the threshold

マタニティー・ハラスメント

 matanitii harasumento / mataniti harasumento
    マタニティー・ハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

ブラック・ライヴズ・マター

 burakku raiiizu mataa / burakku raiizu mata
    ブラック・ライヴズ・マター
(o) Black Lives Matter; BLM

ブラック・ライブズ・マター

 burakku raibuzu mataa / burakku raibuzu mata
    ブラック・ライブズ・マター
(o) Black Lives Matter; BLM

鹿島神社のペグマタイト岩脈

see styles
 kashimajinjanopegumataitoganmyaku
    かしまじんじゃのペグマタイトがんみゃく
(place-name) Kashimajinjanopegumataitoganmyaku

Variations:
マダムキラー
マダム・キラー

 madamukiraa; madamu kiraa / madamukira; madamu kira
    マダムキラー; マダム・キラー
ladykiller who seduces married women (wasei: madam killer); handsome young man who is popular among married women

Variations:
ダークマター
ダーク・マター

 daakumataa; daaku mataa / dakumata; daku mata
    ダークマター; ダーク・マター
{astron} (See 暗黒物質) dark matter

人我に辛ければ我また人に辛し

see styles
 hitowarenitsurakerebawarematahitonitsurashi
    ひとわれにつらければわれまたひとにつらし
(expression) be mean to me and I'll be mean in return; I'll treat them as badly as they treat me

Variations:
逆もまた然り
逆もまたしかり

 gyakumomatashikari
    ぎゃくもまたしかり
(expression) vice versa; also the converse; reverse is true

<1234>

This page contains 100 results for "マダ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary