Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 277 total results for your バネ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
跳満
ハネ満
跳ね満

 haneman(跳満, 跳ne満); haneman(hane満)
    はねマン(跳満, 跳ね満); ハネマン(ハネ満)
{mahj} win worth 12000 points (or, if dealer, 18000 points)

Variations:
はねっ返り
跳ねっ返り

 hanekkaeri
    はねっかえり
(1) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・4) tomboy; (2) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・1) rebounding; (3) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・2) recovery; (4) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・3) repercussions; (5) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・5) rashness; incautiousness

パネルディスカッション

see styles
 panerudisukasshon
    パネルディスカッション
panel discussion

Variations:
はね上げる
撥ね上げる

 haneageru
    はねあげる
(transitive verb) (1) to splash; (transitive verb) (2) to raise (e.g. prices)

Variations:
ばね秤
発条秤(rK)

 banebakari; banehakari
    ばねばかり; ばねはかり
(kana only) spring balance; spring scale; pull tension gauge

インストルメントパネル

see styles
 insutorumentopaneru
    インストルメントパネル
instrument panel

エステバネスカルデロン

see styles
 esutebanesukaruderon
    エステバネスカルデロン
(person) Estebanez Calderon

フラットパネルモニター

see styles
 furattopanerumonitaa / furattopanerumonita
    フラットパネルモニター
(computer terminology) flat panel monitor

Variations:
板バネ
板ばね
板発条

 itabane(板bane); itabane(板bane, 板発条)
    いたバネ(板バネ); いたばね(板ばね, 板発条)
leaf spring; plate spring

Variations:
水漬く屍
水漬くかばね

 mizukukabane; mizukukabane
    みづくかばね; みずくかばね
(poetic term) dead bodies submerged in water (in war, esp. naval battles)

Variations:
突っ撥ねる
突っぱねる

 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

Variations:
頭ハネ
頭はね
頭跳ね

 atamahane
    あたまはね
{mahj} atamahane; house rule specifying that in the event of two or more players declaring a win from a discarded tile, the winner is the player closest (in turn order) to the player who discarded the tile

Variations:
パネトーネ
パネットーネ

 panetoone; panettoone
    パネトーネ; パネットーネ
panettone (ita:)

パネル・ディスカッション

 paneru disukasshon
    パネル・ディスカッション
panel discussion

インストルメント・パネル

 insutorumento paneru
    インストルメント・パネル
instrument panel

カスタムパネルウィンドウ

see styles
 kasutamupaneruindou / kasutamupaneruindo
    カスタムパネルウィンドウ
{comp} custom panel pane

Variations:
ガスパネル
ガス・パネル

 gasupaneru; gasu paneru
    ガスパネル; ガス・パネル
{comp} plasma panel; gas panel

Variations:
リアパネル
リア・パネル

 riapaneru; ria paneru
    リアパネル; リア・パネル
{comp} back panel

ハネムーンはモンテカルロで

see styles
 hanemuunhamontekarurode / hanemunhamontekarurode
    ハネムーンはモンテカルロで
(work) Money Talks (film); (wk) Money Talks (film)

Variations:
ハニカム
ハネカム

 hanikamu; hanekamu(ik)
    ハニカム; ハネカム(ik)
honeycomb

Variations:
ハニカム
ハネカム

 hanikamu; hanekamu(sk)
    ハニカム; ハネカム(sk)
honeycomb

プラズマディスプレイパネル

see styles
 purazumadisupureipaneru / purazumadisupurepaneru
    プラズマディスプレイパネル
(computer terminology) plasma display panel; PDP

フラット・パネル・モニター

 furatto paneru monitaa / furatto paneru monita
    フラット・パネル・モニター
(computer terminology) flat panel monitor

フラットパネルディスプレイ

see styles
 furattopanerudisupurei / furattopanerudisupure
    フラットパネルディスプレイ
(computer terminology) flat panel display

Variations:
上前をはねる
上前を撥ねる

 uwamaeohaneru
    うわまえをはねる
(exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback

Variations:
跳ね返る
はね返る(sK)

 hanekaeru
    はねかえる
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect

Variations:
タッチパネル
タッチ・パネル

 tacchipaneru; tacchi paneru
    タッチパネル; タッチ・パネル
touch panel

気候変動に関する政府間パネル

see styles
 kikouhendounikansuruseifukanpaneru / kikohendonikansurusefukanpaneru
    きこうへんどうにかんするせいふかんパネル
(o) Intergovernmental Panel on Climate Change; IPCC

Variations:
空気バネ
空気ばね
空気発条

 kuukibane(空気bane); kuukibane(空気bane, 空気発条) / kukibane(空気bane); kukibane(空気bane, 空気発条)
    くうきバネ(空気バネ); くうきばね(空気ばね, 空気発条)
air suspension; air spring

Variations:
跳ね返す
はね返す
撥ね返す

 hanekaesu
    はねかえす
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (transitive verb) (2) to bounce back; to counterattack; to strike back

Variations:
跳ね返り
はね返り
撥ね返り

 hanekaeri
    はねかえり
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness

プラズマ・ディスプレイ・パネル

 purazuma disupurei paneru / purazuma disupure paneru
    プラズマ・ディスプレイ・パネル
(computer terminology) plasma display panel; PDP

フラット・パネル・ディスプレイ

 furatto paneru disupurei / furatto paneru disupure
    フラット・パネル・ディスプレイ
(computer terminology) flat panel display

Variations:
板バネ
板ばね
板発条(rK)

 itabane
    いたばね
leaf spring; plate spring

Variations:
跳ね回る
はね回る
跳ねまわる

 hanemawaru
    はねまわる
(v5r,vi) to jump about; to jump around; to bounce about; to romp about

Variations:
車にはねられる
車に撥ねられる

 kurumanihanerareru
    くるまにはねられる
(exp,v1) to be struck by a car

Variations:
突っぱねる
突っ撥ねる(rK)

 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

Variations:
パネルヒーター
パネル・ヒーター

 paneruhiitaa; paneru hiitaa / paneruhita; paneru hita
    パネルヒーター; パネル・ヒーター
panel heater; panel heating

Variations:
アクセスパネル
アクセス・パネル

 akusesupaneru; akusesu paneru
    アクセスパネル; アクセス・パネル
access panel

Variations:
ソーラーパネル
ソーラー・パネル

 sooraapaneru; sooraa paneru / soorapaneru; soora paneru
    ソーラーパネル; ソーラー・パネル
solar panel

Variations:
プラズマパネル
プラズマ・パネル

 purazumapaneru; purazuma paneru
    プラズマパネル; プラズマ・パネル
{comp} plasma panel; gas panel

Variations:
フラットパネル
フラット・パネル

 furattopaneru; furatto paneru
    フラットパネル; フラット・パネル
{comp} flat panel (monitor, e.g.)

Variations:
生ける屍
生けるしかばね(sK)

 ikerushikabane
    いけるしかばね
(exp,n) living corpse

Variations:
ハネムーナー
ハニムーナー

 hanemuunaa; hanimuunaa(sk) / hanemuna; hanimuna(sk)
    ハネムーナー; ハニムーナー(sk)
honeymooner

エキスパンションキャビネットパネル

see styles
 ekisupanshonkyabinettopaneru
    エキスパンションキャビネットパネル
{comp} expansion cabinet panel

Variations:
上前をはねる
上前を撥ねる(oK)

 uwamaeohaneru
    うわまえをはねる
(exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback

Variations:
撥ね飛ばす
跳ね飛ばす
はね飛ばす

 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (transitive verb) (2) to drive (something) off

Variations:
試験ではねられる
試験で撥ねられる

 shikendehanerareru
    しけんではねられる
(exp,v1) (See 撥ねる・はねる・3) to get flunked in an examination

Variations:
跳ね上げる
はね上げる
撥ね上げる

 haneageru
    はねあげる
(transitive verb) (1) to throw up (e.g. mud); to splash (up); to spatter; (transitive verb) (2) to flip up; to tip up; (transitive verb) (3) to raise sharply (e.g. prices); to hike

Variations:
ハネムーンベビー
ハネムーン・ベビー

 hanemuunbebii; hanemuun bebii / hanemunbebi; hanemun bebi
    ハネムーンベビー; ハネムーン・ベビー
honeymoon baby; baby conceived on one's honeymoon

Variations:
パネルテクニック
パネル・テクニック

 panerutekunikku; paneru tekunikku
    パネルテクニック; パネル・テクニック
panel technique

Variations:
インストルメントパネル
インストルメント・パネル

 insutorumentopaneru; insutorumento paneru
    インストルメントパネル; インストルメント・パネル
instrument panel

Variations:
コンクリートパネル
コンクリート・パネル

 konkuriitopaneru; konkuriito paneru / konkuritopaneru; konkurito paneru
    コンクリートパネル; コンクリート・パネル
concrete panel; monolith

Variations:
コントロールパネル
コントロール・パネル

 kontoroorupaneru; kontorooru paneru
    コントロールパネル; コントロール・パネル
{comp} control panel

Variations:
コンポジットパネル
コンポジット・パネル

 konpojittopaneru; konpojitto paneru
    コンポジットパネル; コンポジット・パネル
(See ベニヤ板) plywood panel (eng: composite panel); veneer board

Variations:
サイバネティックス
サイバネティクス
サイベネティックス

 saibanetikkusu; saibanetikusu; saibenetikkusu
    サイバネティックス; サイバネティクス; サイベネティックス
{comp} cybernetics

Variations:
サイバネティックス
サイバネティクス
サイベネティックス

 saibanetikkusu; saibanetikusu; saibenetikkusu(sk)
    サイバネティックス; サイバネティクス; サイベネティックス(sk)
cybernetics

Variations:
シルヴァーナー
ジルヴァーナー
シルバーナー
シルヴァネール
シルバネール

 shiruaanaa; jiruaanaa; shirubaanaa; shiruaneeru; shirubaneeru / shiruana; jiruana; shirubana; shiruaneeru; shirubaneeru
    シルヴァーナー; ジルヴァーナー; シルバーナー; シルヴァネール; シルバネール
Sylvaner (wine grape variety) (fre:, ger:); Silvaner

Variations:
ぜんまい仕掛け
ばね仕掛け
発条仕掛け

 zenmaijikake(zenmai仕掛ke, 発条仕掛ke); banejikake(bane仕掛ke, 発条仕掛ke)
    ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け, 発条仕掛け); ばねじかけ(ばね仕掛け, 発条仕掛け)
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action

Variations:
バイオサイバネティクス
バイオサイバネティックス

 baiosaibanetikusu; baiosaibanetikkusu
    バイオサイバネティクス; バイオサイバネティックス
biocybernetics

Variations:
ハイバネーション
ハイバーネーション
ハイバネイション

 haibaneeshon; haibaaneeshon(sk); haibaneishon(sk) / haibaneeshon; haibaneeshon(sk); haibaneshon(sk)
    ハイバネーション; ハイバーネーション(sk); ハイバネイション(sk)
{comp} hibernation

Variations:
パネェ
ぱねぇ
パネエ
ぱねえ
パねぇ
ぱネェ

 paneェ; pane; panee; panee; pane; paneェ
    パネェ; ぱねぇ; パネエ; ぱねえ; パねぇ; ぱネェ
(can act as adjective) (1) (slang) (abbreviation) (See 半端ない) awesome; amazing; incredible; (adverb) (2) (slang) (abbreviation) a lot; absolutely

Variations:
ハネムーン
ハニームーン
ハニムーン
ハネームーン

 hanemuun(p); haniimuun(sk); hanimuun(sk); haneemuun(sk) / hanemun(p); hanimun(sk); hanimun(sk); haneemun(sk)
    ハネムーン(P); ハニームーン(sk); ハニムーン(sk); ハネームーン(sk)
honeymoon

Variations:
パネルディスカッション
パネル・ディスカッション

 panerudisukasshon; paneru disukasshon
    パネルディスカッション; パネル・ディスカッション
panel discussion

Variations:
パネルヒーティング
パネル・ヒーティング

 paneruhiitingu; paneru hiitingu / paneruhitingu; paneru hitingu
    パネルヒーティング; パネル・ヒーティング
panel heating

Variations:
プラズマディスプレイパネル
プラズマ・ディスプレイ・パネル

 purazumadisupureipaneru; purazuma disupurei paneru / purazumadisupurepaneru; purazuma disupure paneru
    プラズマディスプレイパネル; プラズマ・ディスプレイ・パネル
{comp} plasma display panel; PDP

Variations:
フラットパネルディスプレイ
フラット・パネル・ディスプレイ

 furattopanerudisupurei; furatto paneru disupurei / furattopanerudisupure; furatto paneru disupure
    フラットパネルディスプレイ; フラット・パネル・ディスプレイ
{comp} flat panel display

Variations:
フラットパネルモニター
フラット・パネル・モニター

 furattopanerumonitaa; furatto paneru monitaa / furattopanerumonita; furatto paneru monita
    フラットパネルモニター; フラット・パネル・モニター
{comp} flat panel monitor

Variations:
跳ね上がる
はね上がる
跳ね上る

 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (v5r,vi) (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (v5r,vi) (3) to act rashly; to jump the gun

Variations:
跳ね橋
はね橋
跳橋(sK)
刎ね橋(sK)

 hanebashi
    はねばし
(1) drawbridge; (2) bascule bridge

Variations:
跳ね除ける
はね除ける
撥ね退ける
撥ね除ける
跳ね退ける(sK)
跳ねのける(sK)
はね退ける(sK)
撥ねのける(sK)

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out

Variations:
跳ね除ける
はね除ける
撥ね退ける
跳ねのける
撥ね除ける
はね退ける
撥ねのける

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

Variations:
跳ね除ける
はね除ける
撥ね退ける
跳ねのける
撥ね除ける
跳ね退ける
はね退ける
撥ねのける

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out

Variations:
飛び跳ねる
跳びはねる
飛びはねる
跳び跳ねる
飛跳ねる

 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

Variations:
首をはねる
首を刎ねる
首を撥ねる(sK)

 kubiohaneru
    くびをはねる
(exp,v1) to behead; to decapitate

Variations:
ソーラーパネル
ソーラー・パネル
ソーラパネル
ソラーパネル

 sooraapaneru; sooraa paneru; soorapaneru(sk); soraapaneru(sk) / soorapaneru; soora paneru; soorapaneru(sk); sorapaneru(sk)
    ソーラーパネル; ソーラー・パネル; ソーラパネル(sk); ソラーパネル(sk)
solar panel

Variations:
跳ね除ける
撥ね退ける
撥ね除ける
はね除ける(sK)
跳ね退ける(sK)
跳ねのける(sK)
はね退ける(sK)
撥ねのける(sK)

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out

<123

This page contains 77 results for "バネ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary