There are 2848 total results for your ネル search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レイスネル see styles |
reisuneru / resuneru レイスネル |
(personal name) Reisner |
レネルッソ see styles |
renerusso レネルッソ |
(person) Rene Russo |
レンネルト see styles |
renneruto レンネルト |
(personal name) Lennert; Rennert |
レンネル島 see styles |
rennerutou / renneruto レンネルとう |
(place-name) Rennell (island) |
ロートネル see styles |
rootoneru ロートネル |
(personal name) Lautner |
ワイネルト see styles |
waineruto ワイネルト |
(personal name) Weinert |
ワーグネル see styles |
waaguneru / waguneru ワーグネル |
(personal name) Vagner |
ヴァグネル see styles |
aguneru ヴァグネル |
(personal name) Wagner |
ヴィラネル see styles |
riraneru ヴィラネル |
villanelle (nineteen-line poetic form) |
乗り損ねる see styles |
norisokoneru のりそこねる |
(Ichidan verb) to miss getting on (e.g. a plane) |
伍を重ねる see styles |
gookasaneru ごをかさねる |
(exp,v1) to double the ranks |
体を重ねる see styles |
karadaokasaneru からだをかさねる |
(exp,v1) to sleep together |
保守パネル see styles |
hoshupaneru ほしゅパネル |
{comp} maintenance panel |
兜トンネル see styles |
kabutotonneru かぶとトンネル |
(place-name) Kabuto Tunnel |
出来かねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
出来兼ねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
原トンネル see styles |
haratonneru はらトンネル |
(place-name) Hara Tunnel |
名を連ねる see styles |
naotsuraneru なをつらねる |
(exp,v1) to have one's name entered (in a list) |
呉トンネル see styles |
kuretonneru くれトンネル |
(place-name) Kure Tunnel |
告トンネル see styles |
tsugetonneru つげトンネル |
(place-name) Tsuge Tunnel |
回を重ねる see styles |
kaiokasaneru かいをかさねる |
(exp,v1) to advance (as of a baseball game); to repeat |
堀トンネル see styles |
horitonneru ほりトンネル |
(place-name) Hori Tunnel |
堪えかねる see styles |
taekaneru たえかねる |
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
堪え兼ねる see styles |
taekaneru たえかねる |
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
堪り兼ねる see styles |
tamarikaneru たまりかねる |
(v1,vi) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer |
境トンネル see styles |
sakaitonneru さかいトンネル |
(place-name) Sakai Tunnel |
宮トンネル see styles |
miyatonneru みやトンネル |
(place-name) Miya Tunnel |
寿トンネル see styles |
kotobukitonneru ことぶきトンネル |
(place-name) Kotobuki Tunnel |
岡トンネル see styles |
okatonneru おかトンネル |
(place-name) Oka Tunnel |
峰トンネル see styles |
minetonneru みねトンネル |
(place-name) Mine Tunnel |
平トンネル see styles |
hiratonneru ひらトンネル |
(place-name) Hira Tunnel |
年を重ねる see styles |
toshiokasaneru としをかさねる |
(exp,v1) to age; to grow old |
度を重ねる see styles |
dookasaneru どをかさねる |
(exp,v1) to repeat |
待ちかねる see styles |
machikaneru まちかねる |
(transitive verb) to wait impatiently for |
待ち兼ねる see styles |
machikaneru まちかねる |
(transitive verb) to wait impatiently for |
思い倦ねる see styles |
omoiaguneru おもいあぐねる |
(Ichidan verb) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss |
折り重ねる see styles |
orikasaneru おりかさねる |
(transitive verb) to fold back (up) |
操作パネル see styles |
sousapaneru / sosapaneru そうさパネル |
{comp} control panel |
攻め倦ねる see styles |
semeaguneru せめあぐねる |
(Ichidan verb) to be at a loss how to continue; to become disheartened |
旭トンネル see styles |
asahitonneru あさひトンネル |
(place-name) Asahi Tunnel |
曲りくねる see styles |
magarikuneru まがりくねる |
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
書き連ねる see styles |
kakitsuraneru かきつらねる |
(transitive verb) to make a list; to enumerate |
杯を重ねる see styles |
haiokasaneru はいをかさねる |
(exp,v1) to have one cup of sake after another |
校を重ねる see styles |
kouokasaneru / kookasaneru こうをかさねる |
(exp,v1) to proofread again and again |
森トンネル see styles |
moritonneru もりトンネル |
(place-name) Mori Tunnel |
椿トンネル see styles |
tsubakitonneru つばきトンネル |
(place-name) Tsubaki Tunnel |
榎トンネル see styles |
enokitonneru えのきトンネル |
(place-name) Enoki Tunnel |
橘トンネル see styles |
tachibanatonneru たちばなトンネル |
(place-name) Tachibana Tunnel |
段トンネル see styles |
dantonneru だんトンネル |
(place-name) Dan Tunnel |
水チャネル see styles |
mizuchaneru みずチャネル |
aquaporin |
泊を重ねる see styles |
hakuokasaneru はくをかさねる |
(exp,v1) to stay long |
泊トンネル see styles |
tomaritonneru とまりトンネル |
(place-name) Tomari Tunnel |
洞トンネル see styles |
horatonneru ほらトンネル |
(place-name) Hora Tunnel |
液晶パネル see styles |
ekishoupaneru / ekishopaneru えきしょうパネル |
{comp} liquid crystal panel; LCD panel |
港トンネル see styles |
minatotonneru みなとトンネル |
(place-name) Minato Tunnel |
湊トンネル see styles |
minatotonneru みなとトンネル |
(place-name) Minato Tunnel |
滝トンネル see styles |
takitonneru たきトンネル |
(place-name) Taki Tunnel |
版を重ねる see styles |
hanokasaneru はんをかさねる |
(exp,v1) to go through several printings; to run into several editions |
申し兼ねる see styles |
moushikaneru / moshikaneru もうしかねる |
(exp,v1) (humble language) to hesitate to say; to find it difficult to say |
積み重ねる see styles |
tsumikasaneru つみかさねる |
(transitive verb) to pile up; to accumulate |
突っぱねる see styles |
tsuppaneru つっぱねる |
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse |
突っ撥ねる see styles |
tsuppaneru つっぱねる |
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse |
笠トンネル see styles |
kasatonneru かさトンネル |
(place-name) Kasa Tunnel |
考え倦ねる see styles |
kangaeaguneru かんがえあぐねる |
(Ichidan verb) to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea |
肌を重ねる see styles |
hadaokasaneru はだをかさねる |
(exp,v1) to sleep together (e.g. man and a woman); to lie with each other |
致しかねる see styles |
itashikaneru いたしかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
致し兼ねる see styles |
itashikaneru いたしかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
蔦トンネル see styles |
tsutatonneru つたトンネル |
(place-name) Tsuta Tunnel |
藤トンネル see styles |
fujitonneru ふじトンネル |
(place-name) Fuji Tunnel |
虻トンネル see styles |
abutonneru あぶトンネル |
(place-name) Abu Tunnel |
蝉トンネル see styles |
semitonneru せみトンネル |
(place-name) Semi Tunnel |
袂を連ねる see styles |
tamotootsuraneru たもとをつらねる |
(exp,v1) to do in unison; to do en masse |
言いかねる see styles |
iikaneru / ikaneru いいかねる |
(transitive verb) to find it hard to say |
言い兼ねる see styles |
iikaneru / ikaneru いいかねる |
(transitive verb) to find it hard to say |
谷トンネル see styles |
tanitonneru たにトンネル |
(place-name) Tani Tunnel |
跳びはねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
跳び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
身を委ねる see styles |
mioyudaneru みをゆだねる |
(exp,v1) to yield oneself (to something); to devote oneself (to something); to surrender oneself (to something) |
車トンネル see styles |
kurumatonneru くるまトンネル |
(place-name) Kuruma Tunnel |
軒を連ねる see styles |
nokiotsuraneru のきをつらねる |
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row |
轟トンネル see styles |
todorokitonneru とどろきトンネル |
(place-name) Todoroki Tunnel |
釜トンネル see styles |
kamatonneru かまトンネル |
(place-name) Kama Tunnel |
関トンネル see styles |
sekitonneru せきトンネル |
(place-name) Seki Tunnel |
頭をひねる see styles |
atamaohineru あたまをひねる |
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack) |
飛びはねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
飛び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
首をひねる see styles |
kubiohineru くびをひねる |
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard |
鵯トンネル see styles |
hiyodoritonneru ひよどりトンネル |
(place-name) Hiyodori Tunnel |
麓トンネル see styles |
fumototonneru ふもとトンネル |
(place-name) Fumoto Tunnel |
齢を重ねる see styles |
yowaiokasaneru よわいをかさねる |
(exp,v1) (See 年をとる) to grow old; to age |
ネルシーニョ see styles |
nerushiinyo / nerushinyo ネルシーニョ |
(personal name) Nelsinho |
ネルスカヤ川 see styles |
nerusukayagawa ネルスカヤがわ |
(place-name) Nerskaya (river) |
ネルソンビル see styles |
nerusonbiru ネルソンビル |
(place-name) Nelsonville |
ネルチンスク see styles |
neruchinsuku ネルチンスク |
(place-name) Nerchinsk (Russia) |
アブラバネル see styles |
aburabaneru アブラバネル |
(personal name) Abrabanel |
イヴェルネル see styles |
ireruneru イヴェルネル |
(personal name) Ivernel |
ウェーネルト see styles |
weeneruto ウェーネルト |
(personal name) Wehnelt |
エネルギー帯 see styles |
enerugiitai / enerugitai エネルギーたい |
energy band |
エネルギー源 see styles |
enerugiigen / enerugigen エネルギーげん |
energy source |
エネルギー論 see styles |
enerugiiron / enerugiron エネルギーろん |
energetics |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.