Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2848 total results for your ネル search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

レイスネル

see styles
 reisuneru / resuneru
    レイスネル
(personal name) Reisner

レネルッソ

see styles
 renerusso
    レネルッソ
(person) Rene Russo

レンネルト

see styles
 renneruto
    レンネルト
(personal name) Lennert; Rennert

レンネル島

see styles
 rennerutou / renneruto
    レンネルとう
(place-name) Rennell (island)

ロートネル

see styles
 rootoneru
    ロートネル
(personal name) Lautner

ワイネルト

see styles
 waineruto
    ワイネルト
(personal name) Weinert

ワーグネル

see styles
 waaguneru / waguneru
    ワーグネル
(personal name) Vagner

ヴァグネル

see styles
 aguneru
    ヴァグネル
(personal name) Wagner

ヴィラネル

see styles
 riraneru
    ヴィラネル
villanelle (nineteen-line poetic form)

乗り損ねる

see styles
 norisokoneru
    のりそこねる
(Ichidan verb) to miss getting on (e.g. a plane)

伍を重ねる

see styles
 gookasaneru
    ごをかさねる
(exp,v1) to double the ranks

体を重ねる

see styles
 karadaokasaneru
    からだをかさねる
(exp,v1) to sleep together

保守パネル

see styles
 hoshupaneru
    ほしゅパネル
{comp} maintenance panel

兜トンネル

see styles
 kabutotonneru
    かぶとトンネル
(place-name) Kabuto Tunnel

出来かねる

see styles
 dekikaneru
    できかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

出来兼ねる

see styles
 dekikaneru
    できかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

原トンネル

see styles
 haratonneru
    はらトンネル
(place-name) Hara Tunnel

名を連ねる

see styles
 naotsuraneru
    なをつらねる
(exp,v1) to have one's name entered (in a list)

呉トンネル

see styles
 kuretonneru
    くれトンネル
(place-name) Kure Tunnel

告トンネル

see styles
 tsugetonneru
    つげトンネル
(place-name) Tsuge Tunnel

回を重ねる

see styles
 kaiokasaneru
    かいをかさねる
(exp,v1) to advance (as of a baseball game); to repeat

堀トンネル

see styles
 horitonneru
    ほりトンネル
(place-name) Hori Tunnel

堪えかねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

堪え兼ねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

堪り兼ねる

see styles
 tamarikaneru
    たまりかねる
(v1,vi) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer

境トンネル

see styles
 sakaitonneru
    さかいトンネル
(place-name) Sakai Tunnel

宮トンネル

see styles
 miyatonneru
    みやトンネル
(place-name) Miya Tunnel

寿トンネル

see styles
 kotobukitonneru
    ことぶきトンネル
(place-name) Kotobuki Tunnel

岡トンネル

see styles
 okatonneru
    おかトンネル
(place-name) Oka Tunnel

峰トンネル

see styles
 minetonneru
    みねトンネル
(place-name) Mine Tunnel

平トンネル

see styles
 hiratonneru
    ひらトンネル
(place-name) Hira Tunnel

年を重ねる

see styles
 toshiokasaneru
    としをかさねる
(exp,v1) to age; to grow old

度を重ねる

see styles
 dookasaneru
    どをかさねる
(exp,v1) to repeat

待ちかねる

see styles
 machikaneru
    まちかねる
(transitive verb) to wait impatiently for

待ち兼ねる

see styles
 machikaneru
    まちかねる
(transitive verb) to wait impatiently for

思い倦ねる

see styles
 omoiaguneru
    おもいあぐねる
(Ichidan verb) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss

折り重ねる

see styles
 orikasaneru
    おりかさねる
(transitive verb) to fold back (up)

操作パネル

see styles
 sousapaneru / sosapaneru
    そうさパネル
{comp} control panel

攻め倦ねる

see styles
 semeaguneru
    せめあぐねる
(Ichidan verb) to be at a loss how to continue; to become disheartened

旭トンネル

see styles
 asahitonneru
    あさひトンネル
(place-name) Asahi Tunnel

曲りくねる

see styles
 magarikuneru
    まがりくねる
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag

書き連ねる

see styles
 kakitsuraneru
    かきつらねる
(transitive verb) to make a list; to enumerate

杯を重ねる

see styles
 haiokasaneru
    はいをかさねる
(exp,v1) to have one cup of sake after another

校を重ねる

see styles
 kouokasaneru / kookasaneru
    こうをかさねる
(exp,v1) to proofread again and again

森トンネル

see styles
 moritonneru
    もりトンネル
(place-name) Mori Tunnel

椿トンネル

see styles
 tsubakitonneru
    つばきトンネル
(place-name) Tsubaki Tunnel

榎トンネル

see styles
 enokitonneru
    えのきトンネル
(place-name) Enoki Tunnel

橘トンネル

see styles
 tachibanatonneru
    たちばなトンネル
(place-name) Tachibana Tunnel

段トンネル

see styles
 dantonneru
    だんトンネル
(place-name) Dan Tunnel

水チャネル

see styles
 mizuchaneru
    みずチャネル
aquaporin

泊を重ねる

see styles
 hakuokasaneru
    はくをかさねる
(exp,v1) to stay long

泊トンネル

see styles
 tomaritonneru
    とまりトンネル
(place-name) Tomari Tunnel

洞トンネル

see styles
 horatonneru
    ほらトンネル
(place-name) Hora Tunnel

液晶パネル

see styles
 ekishoupaneru / ekishopaneru
    えきしょうパネル
{comp} liquid crystal panel; LCD panel

港トンネル

see styles
 minatotonneru
    みなとトンネル
(place-name) Minato Tunnel

湊トンネル

see styles
 minatotonneru
    みなとトンネル
(place-name) Minato Tunnel

滝トンネル

see styles
 takitonneru
    たきトンネル
(place-name) Taki Tunnel

版を重ねる

see styles
 hanokasaneru
    はんをかさねる
(exp,v1) to go through several printings; to run into several editions

申し兼ねる

see styles
 moushikaneru / moshikaneru
    もうしかねる
(exp,v1) (humble language) to hesitate to say; to find it difficult to say

積み重ねる

see styles
 tsumikasaneru
    つみかさねる
(transitive verb) to pile up; to accumulate

突っぱねる

see styles
 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

突っ撥ねる

see styles
 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

笠トンネル

see styles
 kasatonneru
    かさトンネル
(place-name) Kasa Tunnel

考え倦ねる

see styles
 kangaeaguneru
    かんがえあぐねる
(Ichidan verb) to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea

肌を重ねる

see styles
 hadaokasaneru
    はだをかさねる
(exp,v1) to sleep together (e.g. man and a woman); to lie with each other

致しかねる

see styles
 itashikaneru
    いたしかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

致し兼ねる

see styles
 itashikaneru
    いたしかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

蔦トンネル

see styles
 tsutatonneru
    つたトンネル
(place-name) Tsuta Tunnel

藤トンネル

see styles
 fujitonneru
    ふじトンネル
(place-name) Fuji Tunnel

虻トンネル

see styles
 abutonneru
    あぶトンネル
(place-name) Abu Tunnel

蝉トンネル

see styles
 semitonneru
    せみトンネル
(place-name) Semi Tunnel

袂を連ねる

see styles
 tamotootsuraneru
    たもとをつらねる
(exp,v1) to do in unison; to do en masse

言いかねる

see styles
 iikaneru / ikaneru
    いいかねる
(transitive verb) to find it hard to say

言い兼ねる

see styles
 iikaneru / ikaneru
    いいかねる
(transitive verb) to find it hard to say

谷トンネル

see styles
 tanitonneru
    たにトンネル
(place-name) Tani Tunnel

跳びはねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

跳び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

身を委ねる

see styles
 mioyudaneru
    みをゆだねる
(exp,v1) to yield oneself (to something); to devote oneself (to something); to surrender oneself (to something)

車トンネル

see styles
 kurumatonneru
    くるまトンネル
(place-name) Kuruma Tunnel

軒を連ねる

see styles
 nokiotsuraneru
    のきをつらねる
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row

轟トンネル

see styles
 todorokitonneru
    とどろきトンネル
(place-name) Todoroki Tunnel

釜トンネル

see styles
 kamatonneru
    かまトンネル
(place-name) Kama Tunnel

関トンネル

see styles
 sekitonneru
    せきトンネル
(place-name) Seki Tunnel

頭をひねる

see styles
 atamaohineru
    あたまをひねる
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack)

飛びはねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

飛び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

首をひねる

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

鵯トンネル

see styles
 hiyodoritonneru
    ひよどりトンネル
(place-name) Hiyodori Tunnel

麓トンネル

see styles
 fumototonneru
    ふもとトンネル
(place-name) Fumoto Tunnel

齢を重ねる

see styles
 yowaiokasaneru
    よわいをかさねる
(exp,v1) (See 年をとる) to grow old; to age

ネルシーニョ

see styles
 nerushiinyo / nerushinyo
    ネルシーニョ
(personal name) Nelsinho

ネルスカヤ川

see styles
 nerusukayagawa
    ネルスカヤがわ
(place-name) Nerskaya (river)

ネルソンビル

see styles
 nerusonbiru
    ネルソンビル
(place-name) Nelsonville

ネルチンスク

see styles
 neruchinsuku
    ネルチンスク
(place-name) Nerchinsk (Russia)

アブラバネル

see styles
 aburabaneru
    アブラバネル
(personal name) Abrabanel

イヴェルネル

see styles
 ireruneru
    イヴェルネル
(personal name) Ivernel

ウェーネルト

see styles
 weeneruto
    ウェーネルト
(personal name) Wehnelt

エネルギー帯

see styles
 enerugiitai / enerugitai
    エネルギーたい
energy band

エネルギー源

see styles
 enerugiigen / enerugigen
    エネルギーげん
energy source

エネルギー論

see styles
 enerugiiron / enerugiron
    エネルギーろん
energetics

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ネル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary