There are 426 total results for your トニ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アントニオーニ see styles |
antoniooni アントニオーニ |
(personal name) Antonioni |
アントニオ猪木 see styles |
antonioinoki アントニオいのき |
(person) Antonio Inoki |
ウォロトニコフ see styles |
orotonikofu ヴォロトニコフ |
(surname) Vorotnikov |
オクラドニコフ see styles |
okuradonikofu オクラドニコフ |
(surname) Okladnikov |
オムトニンスク see styles |
omutoninsuku オムトニンスク |
(place-name) Omutninsk (Russia) |
カレドニア運河 see styles |
karedoniaunga カレドニアうんが |
(place-name) Caledonian Canal |
キドニーグリル see styles |
kidoniiguriru / kidoniguriru キドニーグリル |
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles |
キドニーパンチ see styles |
kidoniipanchi / kidonipanchi キドニーパンチ |
(obscure) kidney punch |
キャットニップ see styles |
kyattonippu キャットニップ |
cat nip; catnip; catmint |
グウォルトニー see styles |
guworutonii / guworutoni グウォルトニー |
(personal name) Gwaltney |
コートドニュイ see styles |
kootodonyui コートドニュイ |
(place-name) Cote de Nuits |
コートニーラヴ see styles |
kootoniirara / kootonirara コートニーラヴ |
(person) Courtney Love |
サードニックス see styles |
saadonikkusu / sadonikkusu サードニックス |
sardonyx |
サンアントニオ see styles |
sanantonio サンアントニオ |
(place-name) San Antonio (US, Chile) |
サンアントニョ see styles |
sanantonyo サンアントニョ |
(personal name) San Antonio |
シフィドニツァ see styles |
shifidonisha シフィドニツァ |
(place-name) Swidnica (Poland) |
ショートニング see styles |
shootoningu ショートニング |
{food} shortening |
ジン・トニック |
jin tonikku ジン・トニック |
gin and tonic |
シントニクラス see styles |
shintonikurasu シントニクラス |
(place-name) Sint-Niklaas (Belgium) |
スプートニクV see styles |
supuutonikubui / suputonikubui スプートニクブイ |
(product) Sputnik V (Russian COVID-19 vaccine); (product name) Sputnik V (Russian COVID-19 vaccine) |
スレドニイク川 see styles |
suredoniikugawa / suredonikugawa スレドニイクがわ |
(place-name) Srednii lk (river) |
セーヌサンドニ see styles |
seenusandoni セーヌサンドニ |
(place-name) Seine-Saint-Denis (France) |
ダイアトニック see styles |
daiatonikku ダイアトニック |
diatonic |
ネットニュース see styles |
nettonyuusu / nettonyusu ネットニュース |
(computer terminology) net news; network news; Usenet |
パオラントニオ see styles |
paorantonio パオラントニオ |
(personal name) Paolantonio |
ハミルトニアン see styles |
hamirutonian ハミルトニアン |
(noun - becomes adjective with の) Hamiltonian |
プエルトニニョ see styles |
puerutoninyo プエルトニニョ |
(place-name) Puerto Nino |
ヘア・トニック |
hea tonikku ヘア・トニック |
hair tonic |
ベレストニコフ see styles |
beresutonikofu ベレストニコフ |
(surname) Verestnikov |
ペンタトニック see styles |
pentatonikku ペンタトニック |
pentatonic (scale) |
ホイットニー山 see styles |
hoittoniisan / hoittonisan ホイットニーさん |
(place-name) Mount Whitney |
ホットニュース see styles |
hottonyuusu / hottonyusu ホットニュース |
hot news |
ポボロトニー岬 see styles |
poborotoniimisaki / poborotonimisaki ポボロトニーみさき |
(place-name) Povorotnii (cape) |
ホワイトニング see styles |
howaitoningu ホワイトニング |
(noun/participle) whitening (esp. of teeth) |
マッカートニー see styles |
makkaatonii / makkatoni マッカートニー |
(surname) Macartney; McCartney; McCourtney |
マッカートニイ see styles |
makkaatonii / makkatoni マッカートニイ |
(personal name) McCartney |
マンフレドニア see styles |
manfuredonia マンフレドニア |
(place-name) Manfredonia (Italy) |
メジナシドニア see styles |
mejinashidonia メジナシドニア |
(place-name) Medina Sidonia |
リュードニッツ see styles |
ryuudonittsu / ryudonittsu リュードニッツ |
(place-name) Rudnitz |
ワイドニュース see styles |
waidonyuusu / waidonyusu ワイドニュース |
news program (wasei: wide news); news programme |
口ほどにもない see styles |
kuchihodonimonai くちほどにもない |
(exp,adj-i) all bark and no bite; unable to live up to one's claims |
口ほどにも無い see styles |
kuchihodonimonai くちほどにもない |
(exp,adj-i) all bark and no bite; unable to live up to one's claims |
年を追うごとに see styles |
toshioougotoni / toshioogotoni としをおうごとに |
(expression) year after year; as the years go by; with each passing year |
日を追うごとに see styles |
hioougotoni / hioogotoni ひをおうごとに |
(expression) day by day; with each passing day; as the days go by |
月を追うごとに see styles |
tsukioougotoni / tsukioogotoni つきをおうごとに |
(expression) month after month; as the months go by; with each passing month |
歳を追うごとに see styles |
toshioougotoni / toshioogotoni としをおうごとに |
(expression) year after year; as the years go by; with each passing year |
沿ドニエストル see styles |
endoniesutoru えんドニエストル |
(place-name) Transnistria |
浜松ホトニクス see styles |
hamamatsuhotonikusu はままつホトニクス |
(company) Hamamatsu Photonics; (c) Hamamatsu Photonics |
アイソトニックス see styles |
aisotonikkusu アイソトニックス |
isotonics |
アントニオエネス see styles |
antonioenesu アントニオエネス |
(place-name) Antonio Enes |
ウェストニッパー see styles |
wesutonippaa / wesutonippa ウェストニッパー |
waist nipper |
エストニア共和国 see styles |
esutoniakyouwakoku / esutoniakyowakoku エストニアきょうわこく |
Republic of Estonia |
オブラートに包む see styles |
oburaatonitsutsumu / oburatonitsutsumu オブラートにつつむ |
(exp,v5m) (idiom) to say in a round-about way (not to upset); to cushion the blow; to sugarcoat; to wrap in wafer paper |
カスルドニントン see styles |
kasurudoninton カスルドニントン |
(place-name) Castle Donington |
カレントニュース see styles |
karentonyuusu / karentonyusu カレントニュース |
current news |
キドニー・グリル |
kidonii guriru / kidoni guriru キドニー・グリル |
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles |
キドニー・パンチ |
kidonii panchi / kidoni panchi キドニー・パンチ |
(obscure) kidney punch |
ことになっている see styles |
kotoninatteiru / kotoninatteru ことになっている |
(exp,v1) to be scheduled to (do); to be expected to (do) |
さらに悪いことに see styles |
saraniwaruikotoni さらにわるいことに |
(expression) and what is worse; to make matters worse |
サンアントニオ山 see styles |
sanantoniosan サンアントニオさん |
(place-name) Mount San Antonio (Philipines); San Antonio Peak |
サンアントニオ岬 see styles |
sanantoniomisaki サンアントニオみさき |
(place-name) Cabo San Antonio |
シドニーハーバー see styles |
shidoniihaabaa / shidonihaba シドニーハーバー |
(place-name) Sydney Harbour (Australia) |
シドニーポラック see styles |
shidoniiporakku / shidoniporakku シドニーポラック |
(person) Sydney Pollack |
シドニーポワチエ see styles |
shidoniipowachie / shidonipowachie シドニーポワチエ |
(person) Sidney Poitier |
シドニーマインズ see styles |
shidoniimainzu / shidonimainzu シドニーマインズ |
(place-name) Sidney Mines; Sydney Mines (Canada) |
シドニールメット see styles |
shidoniirumetto / shidonirumetto シドニールメット |
(person) Sidney Lumet |
シャテルサンドニ see styles |
shaterusandoni シャテルサンドニ |
(place-name) Chatel Saint Denis |
シントニクラース see styles |
shintonikuraasu / shintonikurasu シントニクラース |
(place-name) Sint Niklass |
ズドニスカボーラ see styles |
zudonisukaboora ズドニスカボーラ |
(place-name) Zdunska Wola |
スポットニュース see styles |
supottonyuusu / supottonyusu スポットニュース |
spot news |
ダトニオイデス科 see styles |
datonioidesuka ダトニオイデスか |
Datnioididae (family of perciform fishes) |
テオフィロオトニ see styles |
teofirootoni テオフィロオトニ |
(place-name) Teofilo Otoni |
デルベドサンドニ see styles |
derubedosandoni デルベドサンドニ |
(personal name) D'Hervey de Saint-Denys |
ネオプラトニズム see styles |
neopuratonizumu ネオプラトニズム |
Neoplatonism |
ピャートニツキー see styles |
pyaatonitsukii / pyatonitsuki ピャートニツキー |
(personal name) Pyatnitskii |
フーサトニック川 see styles |
fuusatonikkugawa / fusatonikkugawa フーサトニックがわ |
(place-name) Housatonic (river) |
フォトニック結晶 see styles |
fotonikkukesshou / fotonikkukessho フォトニックけっしょう |
photonic crystal |
プラトニックラブ see styles |
puratonikkurabu プラトニックラブ |
Platonic love |
プルトニウム爆弾 see styles |
purutoniumubakudan プルトニウムばくだん |
plutonium bomb |
ポートアントニオ see styles |
pootoantonio ポートアントニオ |
(place-name) Port Antonio |
マストラントニオ see styles |
masutorantonio マストラントニオ |
(personal name) Mastrantonio |
マンフレドニア湾 see styles |
manfuredoniawan マンフレドニアわん |
(place-name) Golfo dl Manfredonia |
メディナシドニア see styles |
medinashidonia メディナシドニア |
(person) Medina Sidonia |
ラベルトニエール see styles |
raberutonieeru ラベルトニエール |
(personal name) Laberthonniere |
リビングストニア see styles |
ribingusutonia リビングストニア |
(place-name) Livingstonia |
レシェートニコフ see styles |
resheetonikofu レシェートニコフ |
(surname) Reshetnikov |
Variations: |
kotogotoni ことごとに |
(adverb) in everything |
Variations: |
toshigotoni としごとに |
(adverb) annually; every year |
Variations: |
higotoni ひごとに |
(adverb) day by day; every day; by the day |
更に困ったことに see styles |
saranikomattakotoni さらにこまったことに |
(expression) to make matters worse |
赤いプルトニウム see styles |
akaipurutoniumu あかいプルトニウム |
(person) Akaipurutoniumu (1977.8.15-) |
トニークシュナーの see styles |
toniikushunaano / tonikushunano トニークシュナーの |
(person) Tony Kushner |
ドニオルバルクロズ see styles |
doniorubarukurozu ドニオルバルクロズ |
(personal name) Doniol-Valcroze |
トニックウォーター see styles |
tonikkuwootaa / tonikkuwoota トニックウォーター |
tonic water |
アーキテクトニック see styles |
aakitekutonikku / akitekutonikku アーキテクトニック |
aechitectonic |
アイソトニック飲料 see styles |
aisotonikkuinryou / aisotonikkuinryo アイソトニックいんりょう |
isotonic drink |
アストニッシメント see styles |
asutonisshimento アストニッシメント |
astonishment |
アントニエヴィッチ see styles |
antoniericchi アントニエヴィッチ |
(personal name) Antonijevic |
アントニオカルロス see styles |
antoniokarurosu アントニオカルロス |
(place-name) Antonio Carlos |
アントニオグラムシ see styles |
antonioguramushi アントニオグラムシ |
(person) Antonio Gramsci |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.