Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 305 total results for your タパ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本たばこ研究所

see styles
 nihontabakokenkyuusho / nihontabakokenkyusho
    にほんたばこけんきゅうしょ
(place-name) Nihontabakokenkyūsho

Variations:
水タバコ
水煙草

 mizutabako(水tabako); mizutabako(水煙草)
    みずタバコ(水タバコ); みずたばこ(水煙草)
(1) hookah; waterpipe; (2) (See 岩タバコ) alpine gesneriad (Conandron ramondioides)

Variations:
煙草盆
タバコ盆

 tabakobon
    タバコぼん
tobacco tray

葉たばこ乾燥工場

see styles
 hatabakokansoukoujou / hatabakokansokojo
    はたばこかんそうこうじょう
(place-name) Hatabakokansou Factory

タバコ・モザイク病

 tabako mozaikubyou / tabako mozaikubyo
    タバコ・モザイクびょう
tobacco mosaic

Variations:
たばこ税
タバコ税

 tabakozei(tabako税); tabakozei(tabako税) / tabakoze(tabako税); tabakoze(tabako税)
    たばこぜい(たばこ税); タバコぜい(タバコ税)
tobacco tax; cigarette tax

Variations:
だばだば
ダバダバ

 dabadaba; dabadaba
    だばだば; ダバダバ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ドバドバ) (pouring out) in large amounts; (flowing out) gushingly

いたばしほんちょう

see styles
 itabashihonchou / itabashihoncho
    いたばしほんちょう
(place-name) Itabashimanchō

Variations:
ジタバタ
じたばた

 jitabata; jitabata
    ジタバタ; じたばた
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kicking and) struggling; wriggling; floundering; flailing; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to get into a panic; to make a fuss; to make a scene

シタバノボリノ沢川

see styles
 shitabanoborinosawagawa
    シタバノボリノさわがわ
(place-name) Shitabanoborinosawagawa

Variations:
じたハラ
ジタハラ

 jitahara; jitahara
    じたハラ; ジタハラ
(abbreviation) (See 時短ハラスメント) harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity)

ジュフロワダバンス

see styles
 jufurowadabansu
    ジュフロワダバンス
(personal name) Jouffroy d'Abbans

バーミューダパンツ

see styles
 baamyuudapantsu / bamyudapantsu
    バーミューダパンツ
Bermuda shorts

Variations:
はたはた
ハタハタ

 patapata; patapata
    パタパタ; ぱたぱた
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a flag, fan, etc.); fluttering; whack-whack (e.g. beating dust out of a rug); whap-whap; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pitter-patter (of footsteps); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (making progress); in quick succession

リハブラシードタハ

see styles
 rihaburashiidotaha / rihaburashidotaha
    リハブラシードタハ
(person) Rihab Rashid Taha

日本たばこ原料工場

see styles
 nihontabakogenryoukoujou / nihontabakogenryokojo
    にほんたばこげんりょうこうじょう
(place-name) Nihontabakogenryō Factory

日本たばこ産業工場

see styles
 nihontabakosangyoukoujou / nihontabakosangyokojo
    にほんたばこさんぎょうこうじょう
(place-name) Japan Tobacco Factory

日本たばこ米子工場

see styles
 nihontabakoyonagokoujou / nihontabakoyonagokojo
    にほんたばこよなごこうじょう
(place-name) Nihontabakoyonago Factory

日本たばこ郡山工場

see styles
 nihontabakokooriyamakoujou / nihontabakokooriyamakojo
    にほんたばここおりやまこうじょう
(place-name) Nihontabakokooriyama Factory

日本たばこ長岡工場

see styles
 nihontabakonagaokakoujou / nihontabakonagaokakojo
    にほんたばこながおかこうじょう
(place-name) Nihontabakonagaoka Factory

日本たばこ関西工場

see styles
 nihontabakokansaikoujou / nihontabakokansaikojo
    にほんたばこかんさいこうじょう
(place-name) Nihontabakokansai Factory

Variations:
ピタパン
ピタ・パン

 pitapan; pita pan
    ピタパン; ピタ・パン
(See ピタ,パン・1) pita bread

日本たばこ製塩試験場

see styles
 nihontabakoseienshikenjou / nihontabakoseenshikenjo
    にほんたばこせいえんしけんじょう
(place-name) Nihontabakoseienshikenjō

転んでもただは起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

タバコミュニケーション

see styles
 tabakomyunikeeshon
    タバコミュニケーション
(colloquialism) (blend of タバコ and コミュニケーション) conversation while smoking; communication during a smoking break

Variations:
カタパルト
カタプルト

 kataparuto; katapuruto
    カタパルト; カタプルト
catapult

キティブタバナコウモリ

see styles
 kitibutabanakoumori / kitibutabanakomori
    キティブタバナコウモリ
(kana only) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat

サンジュクタパニグラヒ

see styles
 sanjukutapanigurahi
    サンジュクタパニグラヒ
(person) Sanjukta Panigrahi

シーズガッタハヴイット

see styles
 shiizugattahaaitto / shizugattahaitto
    シーズガッタハヴイット
(work) She's Gotta Have It (film); (wk) She's Gotta Have It (film)

Variations:
ネタばらし
ネタバラシ

 netabarashi; netabarashi
    ネタばらし; ネタバラシ
spoiling (e.g. a plot); revealing (e.g. a trick); giving it away

転んでもただは起きない

see styles
 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
インターバル
インタバル

 intaabaru; intabaru / intabaru; intabaru
    インターバル; インタバル
interval

Variations:
サラダバー
サラダ・バー

 saradabaa; sarada baa / saradaba; sarada ba
    サラダバー; サラダ・バー
salad bar

Variations:
ゼタバイト
ゼッタバイト

 zetabaito; zettabaito
    ゼタバイト; ゼッタバイト
{comp} zettabyte; ZB

Variations:
データバス
データ・バス

 deetabasu; deeta basu
    データバス; データ・バス
{comp} data bus

Variations:
ドタバタ
どたばた

 dotabata; dotabata(p)
    ドタバタ; どたばた(P)
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (running around); with heavy feet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a fluster; in a flurry; in a panic; (3) (abbreviation) (See ドタバタ喜劇) slapstick

バスコニュネスダバルボア

see styles
 basukonyunesudabaruboa
    バスコニュネスダバルボア
(person) Vasco Nunez de Balboa

Variations:
バタバタ
ばたばた

 batabata(p); batabata
    バタバタ(P); ばたばた
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping; rattling; fluttering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (running) with a clatter; noisily; thrashing (around); floundering; flailing; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (falling) one after another; in quick succession; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) busily; hurriedly; in a fluster; in a rush; rushing around; bustling about; scurrying; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briskly; with dispatch; (6) (colloquialism) motorcycle; three-wheeler truck

Variations:
メタバース
メタヴァース

 metabaasu; metaaasu / metabasu; metaasu
    メタバース; メタヴァース
{comp} metaverse

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

Variations:
タバコ屋
たばこ屋
煙草屋

 tabakoya(tabako屋); tabakoya(tabako屋, 煙草屋)
    タバコや(タバコ屋); たばこや(たばこ屋, 煙草屋)
tobacconist

Variations:
タバコ畑
たばこ畑
煙草畑

 tabakobatake(tabako畑); tabakobatake(tabako畑, 煙草畑)
    タバコばたけ(タバコ畑); たばこばたけ(たばこ畑, 煙草畑)
tobacco field; tobacco patch

Variations:
たばこ税
タバコ税
煙草税

 tabakozei / tabakoze
    タバコぜい
tobacco tax; cigarette tax

Variations:
グッタペルカ
ガタパーチャ

 guttaperuka; gatapaacha / guttaperuka; gatapacha
    グッタペルカ; ガタパーチャ
gutta-percha (may:)

Variations:
ドタバタ喜劇
どたばた喜劇

 dotabatakigeki(dotabata喜劇); dotabatakigeki(dotabata喜劇)
    ドタバタきげき(ドタバタ喜劇); どたばたきげき(どたばた喜劇)
slapstick comedy

Variations:
加熱式タバコ
加熱式たばこ

 kanetsushikitabako(加熱式tabako); kanetsushikitabako(加熱式tabako)
    かねつしきタバコ(加熱式タバコ); かねつしきたばこ(加熱式たばこ)
heated tobacco product; heat-not-burn tobacco product; electrically heated smoking

Variations:
寝たばこ
寝タバコ
寝煙草

 netabako
    ねタバコ
smoking in bed

Variations:
葉たばこ
葉煙草
葉タバコ

 hatabako
    はタバコ
leaf tobacco

Variations:
タバコケース
タバコ・ケース

 tabakokeesu; tabako keesu
    タバコケース; タバコ・ケース
tobacco case

Variations:
ソーダパルプ
ソーダ・パルプ

 soodaparupu; sooda parupu
    ソーダパルプ; ソーダ・パルプ
soda pulp

Variations:
データパイプ
データ・パイプ

 deetapaipu; deeta paipu
    データパイプ; データ・パイプ
{comp} data pipe

Variations:
ネタバレ
ネタばれ
ねたばれ

 netabare; netabare; netabare
    ネタバレ; ネタばれ; ねたばれ
(noun/participle) (colloquialism) (See ねた・1,ばれる・1) spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story

Variations:
フロリダバス
フロリダ・バス

 furoridabasu; furorida basu
    フロリダバス; フロリダ・バス
Florida black bass (Micropterus salmoides)

Variations:
リピータハブ
リピータ・ハブ

 ripiitahabu; ripiita habu / ripitahabu; ripita habu
    リピータハブ; リピータ・ハブ
{comp} repeater hub

Variations:
嗅ぎ煙草
嗅ぎタバコ
嗅煙草

 kagitabako(嗅gi煙草, 嗅煙草); kagitabako(嗅gitabako)
    かぎたばこ(嗅ぎ煙草, 嗅煙草); かぎタバコ(嗅ぎタバコ)
snuff

Variations:
噛みタバコ
噛み煙草
噛煙草

 kamitabako(噛mitabako); kamitabako(噛mi煙草, 噛煙草)
    かみタバコ(噛みタバコ); かみたばこ(噛み煙草, 噛煙草)
chewing tobacco

Variations:
煙草入れ
タバコ入れ
煙草入

 tabakoire(煙草入re, 煙草入); tabakoire(tabako入re)
    たばこいれ(煙草入れ, 煙草入); タバコいれ(タバコ入れ)
tobacco container (esp. a tobacco pouch)

Variations:
バタバタ
ばたばた

 batabata(p); batabata(p)
    バタバタ(P); ばたばた(P)
(n,vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping; rattling (sound); noisily; clattering noise; (2) commotion; kerfuffle

Variations:
カナダバルサム
カナダ・バルサム

 kanadabarusamu; kanada barusamu
    カナダバルサム; カナダ・バルサム
Canada balsam (resin obtained from balsam fir)

Variations:
くたばっちまえ
くたばってしまえ

 kutabacchimae; kutabatteshimae
    くたばっちまえ; くたばってしまえ
(expression) (colloquialism) (vulgar) (ktb:) (See くたばる・1) drop dead, you bastard!; fuck you!

Variations:
データパケット
データ・パケット

 deetapaketto; deeta paketto
    データパケット; データ・パケット
{comp} data packet

Variations:
データバッファ
データ・バッファ

 deetabaffa; deeta baffa
    データバッファ; データ・バッファ
{comp} data buffer

Variations:
パラメタバイト
パラメタ・バイト

 parametabaito; parameta baito
    パラメタバイト; パラメタ・バイト
{comp} parameter byte

Variations:
刻みタバコ
刻みたばこ
刻み煙草

 kizamitabako(刻mitabako); kizamitabako(刻mitabako, 刻mi煙草)
    きざみタバコ(刻みタバコ); きざみたばこ(刻みたばこ, 刻み煙草)
(See 煙管・キセル・1) shredded tobacco; pipe tobacco

Variations:
口付きタバコ
口つき煙草(sK)

 kuchitsukitabako
    くちつきタバコ
(rare) cigarette with a mouthpiece

Variations:
歩きタバコ
歩きたばこ
歩き煙草

 arukitabako(歩kitabako); arukitabako(歩kitabako, 歩ki煙草)
    あるきタバコ(歩きタバコ); あるきたばこ(歩きたばこ, 歩き煙草)
(noun/participle) smoking while walking

Variations:
煙草入れ
タバコ入れ
たばこ入れ

 tabakoire
    タバコいれ
tobacco pouch; tobacco container

Variations:
電子タバコ
電子たばこ
電子煙草

 denshitabako
    でんしタバコ
electronic cigarette; e-cigarette

Variations:
ラウンドアバウト
ラウンダバウト

 raundoabauto; raundabauto
    ラウンドアバウト; ラウンダバウト
roundabout; traffic circle; rotary

Variations:
データバンク
データ・バンク

 deetabanku(p); deeta banku
    データバンク(P); データ・バンク
{comp} data bank; databank

Variations:
岩タバコ
岩煙草
岩たばこ(sK)

 iwatabako; iwatabako
    イワタバコ; いわタバコ
(kana only) alpine gesneriad (Conandron ramondioides)

Variations:
水タバコ
水煙草
水たばこ(sK)

 mizutabako
    みずタバコ
(1) hookah; shishah; waterpipe; (2) (See イワタバコ) alpine gesneriad (Conandron ramondioides)

Variations:
タバコモザイク病
タバコ・モザイク病

 tabakomozaikubyou / tabakomozaikubyo
    タバコモザイクびょう
tobacco mosaic

Variations:
カバルダバルカル
カバルダ・バルカル

 kabarudabarukaru; kabaruda barukaru
    カバルダバルカル; カバルダ・バルカル
Kabardino-Balkaria (Russia)

Variations:
ネタバレ
ネタばれ
ねたばれ(rk)

 netabare; netabare; netabare(rk)
    ネタバレ; ネタばれ; ねたばれ(rk)
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ネタ・1,バレる・1) spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story

Variations:
プリンタバッファ
プリンタ・バッファ

 purintabaffa; purinta baffa
    プリンタバッファ; プリンタ・バッファ
{comp} printer buffer

Variations:
フロリダパンサー
フロリダ・パンサー

 furoridapansaa; furorida pansaa / furoridapansa; furorida pansa
    フロリダパンサー; フロリダ・パンサー
Florida panther (Puma concolor coryi)

Variations:
くわえ煙草
咥えタバコ
咥え煙草
銜え煙草
銜えタバコ

 kuwaetabako(咥etabako, 銜etabako); kuwaetabako(kuwae煙草, 咥e煙草, 銜e煙草)
    くわえタバコ(咥えタバコ, 銜えタバコ); くわえたばこ(くわえ煙草, 咥え煙草, 銜え煙草)
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth

Variations:
くわえ煙草(ateji)
咥えタバコ
銜えタバコ(rK)
咥え煙草(sK)
銜え煙草(sK)

 kuwaetabako; kuwaetabako
    くわえタバコ; くわえたばこ
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth

Variations:
タバコを吸う
煙草を吸う
たばこを吸う
煙草をすう

 tabakoosuu(tabakoo吸u); tabakoosuu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osuu) / tabakoosu(tabakoo吸u); tabakoosu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osu)
    タバコをすう(タバコを吸う); たばこをすう(煙草を吸う, たばこを吸う, 煙草をすう)
(exp,v5u) to smoke a cigarette

Variations:
タバコを吸う
煙草を吸う
たばこを吸う
煙草をすう(sK)

 tabakoosuu / tabakoosu
    タバコをすう
(exp,v5u) to smoke a cigarette; to smoke

Variations:
タバコを止める
煙草をやめる
煙草を止める
たばこを止める

 tabakooyameru(tabakoo止meru); tabakooyameru(煙草oyameru, 煙草o止meru, tabakoo止meru)
    タバコをやめる(タバコを止める); たばこをやめる(煙草をやめる, 煙草を止める, たばこを止める)
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking

Variations:
タバコを止める
煙草をやめる
煙草を止める(sK)
たばこを止める(sK)

 tabakooyameru; tabakooyameru(sk)
    タバコをやめる; たばこをやめる(sk)
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking

Variations:
タバコ屋
たばこ屋
煙草屋(ateji)

 tabakoya
    タバコや
tobacco shop; tobacconist

Variations:
タバコ畑
たばこ畑
煙草畑(ateji)

 tabakobatake
    タバコばたけ
tobacco field; tobacco patch

Variations:
バミューダパンツ
バーミューダパンツ
バミューダ・パンツ
バーミューダ・パンツ

 bamyuudapantsu; baamyuudapantsu; bamyuuda pantsu; baamyuuda pantsu / bamyudapantsu; bamyudapantsu; bamyuda pantsu; bamyuda pantsu
    バミューダパンツ; バーミューダパンツ; バミューダ・パンツ; バーミューダ・パンツ
(See バミューダショーツ) Bermuda shorts (wasei: Bermuda pants)

Variations:
三遍回って煙草にしょ
三べん回って煙草にしょ
三べん回ってたばこにしょ(sK)

 sanbenmawattetabakonisho
    さんべんまわってタバコにしょ
(expression) (proverb) measure twice and cut once; don't slack off until the job's done properly; go around three times before you take a smoke

Variations:
両切りタバコ
両切り煙草
両切りたばこ(sK)

 ryougiritabako / ryogiritabako
    りょうぎりタバコ
plain cigarette

Variations:
刻みタバコ
刻みたばこ
刻み煙草(ateji)

 kizamitabako
    きざみタバコ
(See キセル・1) shredded tobacco; pipe tobacco

Variations:
加熱式タバコ
加熱式たばこ
加熱式煙草(sK)

 kanetsushikitabako
    かねつしきタバコ
heated tobacco product; heat-not-burn tobacco product; electrically heated smoking

Variations:
嗅ぎタバコ
嗅ぎたばこ
嗅ぎ煙草
嗅煙草

 kagitabako
    かぎたばこ
snuff

Variations:
嗅ぎタバコ
嗅ぎたばこ
嗅ぎ煙草(ateji)
嗅煙草(ateji)

 kagitabako
    かぎタバコ
snuff

Variations:
噛みタバコ
噛み煙草(ateji)
噛煙草(ateji)

 kamitabako
    かみタバコ
chewing tobacco

Variations:
国分タバコ
国府タバコ
国分煙草
国府煙草

 kokubutabako
    こくぶタバコ
high-quality tobacco produced in Kokubu (Kagoshima prefecture)

Variations:
寝タバコ
寝たばこ
寝煙草(ateji)

 netabako
    ねタバコ
smoking in bed

Variations:
巻きタバコ
巻き煙草
巻タバコ
巻煙草

 makitabako(巻kitabako, 巻tabako); makitabako(巻ki煙草, 巻煙草)
    まきタバコ(巻きタバコ, 巻タバコ); まきたばこ(巻き煙草, 巻煙草)
cigarette; cigar

Variations:
巻きタバコ
巻き煙草(ateji)
巻タバコ
巻煙草(ateji)

 makitabako
    まきタバコ
cigarette; cigar

Variations:
歩きタバコ
歩き煙草(ateji)
歩きたばこ(sK)

 arukitabako
    あるきタバコ
smoking while walking

Variations:
紙巻たばこ
紙巻タバコ
紙巻きたばこ
紙巻きタバコ
紙巻煙草
紙巻き煙草

 kamimakitabako(紙巻tabako, 紙巻kitabako, 紙巻煙草, 紙巻ki煙草); kamimakitabako(紙巻tabako, 紙巻kitabako)
    かみまきたばこ(紙巻たばこ, 紙巻きたばこ, 紙巻煙草, 紙巻き煙草); かみまきタバコ(紙巻タバコ, 紙巻きタバコ)
cigarette

Variations:
紙巻たばこ
紙巻タバコ
紙巻きたばこ
紙巻きタバコ
紙巻煙草(sK)
紙巻き煙草(sK)

 kamimakitabako; kamimakitabako(sk)
    かみまきタバコ; かみまきたばこ(sk)
cigarette

<1234>

This page contains 100 results for "タパ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary