Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 721 total results for your タス search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ミアハダス

see styles
 miahadasu
    ミアハダス
(place-name) Miajadas

ミルピタス

see styles
 mirupitasu
    ミルピタス
(place-name) Milpitas

ユビキタス

see styles
 yubikitasu
    ユビキタス
(1) (computer terminology) (abbreviation) ubiquitous computing; (adj-no,adj-na) (2) ubiquitous

ランガダス

see styles
 rangadasu
    ランガダス
(place-name) Langadhas

レオニダス

see styles
 reonidasu
    レオニダス
(personal name) Leonidas

下げわたす

see styles
 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal)

任を果たす

see styles
 ninohatasu
    にんをはたす
(exp,v5s) to fulfill one's duty; to discharge one's duties

使い果たす

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

元をただす

see styles
 motootadasu
    もとをただす
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin

元気をだす

see styles
 genkiodasu
    げんきをだす
(exp,v5s) to cheer up (often used with command or request form addressing someone else)

問いただす

see styles
 toitadasu
    といただす
(transitive verb) (1) to enquire of someone about something (inquire); to question; (2) to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail

引きわたす

see styles
 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

後を絶たず

see styles
 atootatazu
    あとをたたず
(expression) never ceasing; never ending

悪いたずら

see styles
 waruitazura
    わるいたずら
mischief

手をくだす

see styles
 teokudasu
    てをくだす
(exp,v5s) (1) to do oneself; to do by oneself; (2) to start work (on); to commence

打ち果たす

see styles
 uchihatasu
    うちはたす
(transitive verb) to slay; to kill

本をただす

see styles
 motootadasu
    もとをただす
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin

気を持たす

see styles
 kiomotasu
    きをもたす
(exp,v5s) (See 気を持たせる・きをもたせる) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes

水を満たす

see styles
 mizuomitasu
    みずをみたす
(exp,v5s) to fill (a glass) with water

聞きただす

see styles
 kikitadasu
    ききただす
(transitive verb) to find out the truth; to ascertain; to clarify; to confirm; to verify

腹を満たす

see styles
 haraomitasu
    はらをみたす
(exp,v5s) to satisfy one's appetite

見つけだす

see styles
 mitsukedasu
    みつけだす
(transitive verb) to find out; to discover; to locate

討ち果たす

see styles
 uchihatasu
    うちはたす
(transitive verb) to slay; to kill

譲りわたす

see styles
 yuzuriwatasu
    ゆずりわたす
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede

責を果たす

see styles
 sekiohatasu
    せきをはたす
(exp,v5s) (See 責任を果たす) to fulfill one's responsibility

遣い果たす

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

間を持たす

see styles
 maomotasu
    まをもたす
(exp,v5s) (See 間を持たせる) to fill in time; to stall (e.g. an audience)

飲みくだす

see styles
 nomikudasu
    のみくだす
(transitive verb) to swallow; to gulp down

カポタスト

see styles
 kapotasuto
    カポタスト
{music} capo (e.g. on a guitar) (ita: capotasto)

タスカルーサ

see styles
 tasukaruusa / tasukarusa
    タスカルーサ
(place-name) Tuscaloosa

ダスカレスク

see styles
 dasukaresuku
    ダスカレスク
(personal name) Dascalescu

タスク・バー

 tasuku baa / tasuku ba
    タスク・バー
(computer terminology) task bar

ダストカバー

see styles
 dasutokabaa / dasutokaba
    ダストカバー
(computer terminology) jacket; book jacket; dust cover

ダストコート

see styles
 dasutokooto
    ダストコート
dustcoat

ダストボウル

see styles
 dasutobouru / dasutoboru
    ダストボウル
(place-name) the Dust Bowl

タスマニア島

see styles
 tasumaniatou / tasumaniato
    タスマニアとう
(place-name) Tasmania

タスマニア狼

see styles
 tasumaniaookami
    タスマニアおおかみ
Tasmanian wolf

タスマニア鯨

see styles
 tasumaniakujira; tasumaniakujira
    タスマニアくじら; タスマニアクジラ
(kana only) Shepherd's beaked whale (Tasmacetus shepherdi)

タスマン半島

see styles
 tasumanhantou / tasumanhanto
    タスマンはんとう
(place-name) Tasman Peninsula

アービュタス

see styles
 aabyutasu / abyutasu
    アービュタス
arbutus

アイタスカ湖

see styles
 aitasukako
    アイタスカこ
(place-name) Itasca (lake)

アウガスタス

see styles
 augasutasu
    アウガスタス
(personal name) Augustus

アウグスタス

see styles
 augusutasu
    アウグスタス
(personal name) Augustus

アクリタス岬

see styles
 akuritasumisaki
    アクリタスみさき
(place-name) Akra Akritas (cape)

アタスカデロ

see styles
 atasukadero
    アタスカデロ
(place-name) Atascadero

いたすけ古墳

see styles
 itasukekofun
    いたすけこふん
(place-name) Itasuke Tumulus

いたずらっ子

see styles
 itazurakko
    いたずらっこ
(1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp

いたずら坊主

see styles
 itazurabouzu / itazurabozu
    いたずらぼうず
(yoji) mischievous boy; troublemaker; pesky kids

いたずら好き

see styles
 itazurazuki
    いたずらずき
(adj-na,adj-no) mischievous

いたずら書き

see styles
 itazuragaki
    いたずらがき
scribbling; doodling; graffiti

いたずら盛り

see styles
 itazurazakari
    いたずらざかり
mischievous age

いたずら電話

see styles
 itazuradenwa
    いたずらでんわ
crank call; prank phone call

インダストリ

see styles
 indasutori
    インダストリ
industry

インダス文明

see styles
 indasubunmei / indasubunme
    インダスぶんめい
Indus (valley) civilization (civilisation)

ヴァリアタス

see styles
 ariatasu
    ヴァリアタス
variegated platy (Xiphophorus variatus) (lat: variatus)

エアダスター

see styles
 eadasutaa / eadasuta
    エアダスター
gas duster; air duster; canned air

エブロタス川

see styles
 eburotasugawa
    エブロタスがわ
(place-name) Evrothas (river)

オーガスタス

see styles
 oogasutasu
    オーガスタス
(personal name) Augustus

カクタスペア

see styles
 kakutasupea
    カクタスペア
fruit of a cactus in genus Opuntia (incl. prickly pears and cholla); cactus pear

カタストロフ

see styles
 katasutorofu
    カタストロフ
catastrophe

カニャーダス

see styles
 kanyaadasu / kanyadasu
    カニャーダス
(personal name) Canadas

カンタス航空

see styles
 kantasukoukuu / kantasukoku
    カンタスこうくう
(company) Qantas Airways; (c) Qantas Airways

キラーダスト

see styles
 kiraadasuto / kiradasuto
    キラーダスト
(slang) (obscure) asbestos dust (wasei: killer dust)

コミュニタス

see styles
 komyunitasu
    コミュニタス
communitas

サニーレタス

see styles
 saniiretasu / saniretasu
    サニーレタス
lollo rosso (wasei: sunny lettuce); red-leaf lettuce

サンダスキー

see styles
 sandasukii / sandasuki
    サンダスキー
(place-name) Sandusky

サンタスザナ

see styles
 santasuzana
    サンタスザナ
(place-name) Santa Susana

スターダスト

see styles
 sutaadasuto / sutadasuto
    スターダスト
stardust

スタニスタス

see styles
 sutanisutasu
    スタニスタス
(personal name) Stanislas

ステータス行

see styles
 suteetasugyou / suteetasugyo
    ステータスぎょう
{comp} status line

ストラータス

see styles
 sutoraatasu / sutoratasu
    ストラータス
(personal name) Stratas

タイタスビル

see styles
 taitasubiru
    タイタスビル
(place-name) Titusville

ダンダス海峡

see styles
 dandasukaikyou / dandasukaikyo
    ダンダスかいきょう
(place-name) Dundas Straits

デュバルタス

see styles
 deubarutasu
    デュバルタス
(surname) Du Bartas

ハウスダスト

see styles
 hausudasuto
    ハウスダスト
house dust

ピラタスの丘

see styles
 piratasunooka
    ピラタスのおか
(place-name) Piratasunooka

ビラロサダス

see styles
 birarosadasu
    ビラロサダス
(place-name) Vila Rocadas

ファウンダス

see styles
 faundasu
    ファウンダス
(personal name) Foundas

フェリキタス

see styles
 ferikitasu
    フェリキタス
(personal name) Felicitas

ペッテルダス

see styles
 petterudasu
    ペッテルダス
(person) Petter Dassland

ペンタスロン

see styles
 pentasuron
    ペンタスロン
{sports} (See 五種競技) pentathlon

ポカホンタス

see styles
 pokahontasu
    ポカホンタス
(personal name) Pocahontas

ホルミスダス

see styles
 horumisudasu
    ホルミスダス
(personal name) Hormisdas

マルチタスク

see styles
 maruchitasuku
    マルチタスク
(1) {comp} multitasking; (noun or adjectival noun) (2) multitasking (person); simultaneous (activity); concurrent

ユービキタス

see styles
 yuubikitasu / yubikitasu
    ユービキタス
(1) (computer terminology) (abbreviation) ubiquitous computing; (adj-no,adj-na) (2) ubiquitous

レブエルタス

see styles
 rebuerutasu
    レブエルタス
(personal name) Revueltas

使命を果たす

see styles
 shimeiohatasu / shimeohatasu
    しめいをはたす
(exp,v5s) to carry out one's mission

引っぱりだす

see styles
 hipparidasu
    ひっぱりだす
(transitive verb) to take out; to drag out

引っ張りだす

see styles
 hipparidasu
    ひっぱりだす
(transitive verb) to take out; to drag out

役割を果たす

see styles
 yakuwariohatasu
    やくわりをはたす
(exp,v5s) to play a role; to serve a function; to play a part

思いをいたす

see styles
 omoioitasu
    おもいをいたす
(exp,v5s) to think of; to give one's thought to

性的いたずら

see styles
 seitekiitazura / setekitazura
    せいてきいたずら
(noun/participle) sexual abuse; molestation

支障をきたす

see styles
 shishouokitasu / shishookitasu
    ししょうをきたす
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay

支障を来たす

see styles
 shishouokitasu / shishookitasu
    ししょうをきたす
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay

明るみにだす

see styles
 akaruminidasu
    あかるみにだす
(exp,v5s) to make public; to bring to light

条件を充たす

see styles
 joukenomitasu / jokenomitasu
    じょうけんをみたす
(exp,v5s) to meet the requirements; to satisfy the conditions

条件を満たす

see styles
 joukenomitasu / jokenomitasu
    じょうけんをみたす
(exp,v5s) to meet the requirements; to satisfy the conditions

Variations:
来す
来たす

 kitasu
    きたす
(transitive verb) (kana only) to cause; to induce; to bring about a result or state; to produce

責任を果たす

see styles
 sekininohatasu
    せきにんをはたす
(exp,v5s) to fulfill one's responsibilities

タスキモンガラ

see styles
 tasukimongara
    タスキモンガラ
reef triggerfish (Rhinecanthus rectangulus); picasso triggerfish

<12345678>

This page contains 100 results for "タス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary