There are 246 total results for your ゼブ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パブリック・アクセプタンス see styles |
paburikku akuseputansu パブリック・アクセプタンス |
public acceptance |
レッセフェールレッセパッセ see styles |
ressefeeruressepasse レッセフェールレッセパッセ |
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass |
Variations: |
zeburazoon; zebura zoon ゼブラゾーン; ゼブラ・ゾーン |
zebra crossing; zebra zone |
Variations: |
intaseputo; intaaseputo / intaseputo; intaseputo インタセプト; インターセプト |
intercept |
Variations: |
intaaseputo; intaseputo / intaseputo; intaseputo インターセプト; インタセプト |
(noun, transitive verb) {sports} interception (of a pass) |
コンセプシオンデルウルグアイ see styles |
konsepushionderuuruguai / konsepushionderuruguai コンセプシオンデルウルグアイ |
(place-name) Concepcion del Uruguay (Argentina) |
サージョセフジョントンプソン see styles |
saajosefujontonpuson / sajosefujontonpuson サージョセフジョントンプソン |
(person) Sir Joseph John Thompson |
ニセフウライチョウチョウウオ see styles |
nisefuuraichouchouuo / nisefuraichochouo ニセフウライチョウチョウウオ |
lined butterflyfish (Chaetodon lineolatus) |
フランツ・ヨーゼフ・ハイドン see styles |
furantsu yoozefu haidon フランツ・ヨーゼフ・ハイドン |
(person) Franz Joseph Haydn |
ジョセフレイモンドマッカーシィ see styles |
josefureimondomakkaashi / josefuremondomakkashi ジョセフレイモンドマッカーシィ |
(person) Joseph Raymond McCarthy |
ジョセフ・フォン・スタンバーグ see styles |
josefu fon sutanbaagu / josefu fon sutanbagu ジョセフ・フォン・スタンバーグ |
(person) Josef von Sternberg |
三木セブンハンドレッドゴルフ場 see styles |
mikisebunhandoreddogorufujou / mikisebunhandoreddogorufujo みきセブンハンドレッドゴルフじょう |
(place-name) Mikisebunhandoreddo Golf Links |
東急セブンハンドレッドゴルフ場 see styles |
toukyuusebunhandoreddogorufujou / tokyusebunhandoreddogorufujo とうきゅうセブンハンドレッドゴルフじょう |
(place-name) Tōkyūsebunhandoreddo Golf Links |
Variations: |
sebunirebun; sebun irebun セブンイレブン; セブン・イレブン |
(company) 7-Eleven (convenience store chain) |
Variations: |
sebunsukoodo; sebunsu koodo セブンスコード; セブンス・コード |
{music} (See 七の和音) seventh chord |
Variations: |
sebunburijji; sebun burijji セブンブリッジ; セブン・ブリッジ |
{cards} Seven Bridge (Japanese card game) |
セブンハンドレッドクラブゴルフ場 see styles |
sebunhandoreddokurabugorufujou / sebunhandoreddokurabugorufujo セブンハンドレッドクラブゴルフじょう |
(place-name) Sebunhandoreddokurabu Golf Links |
Variations: |
resepushon(p); risepushon レセプション(P); リセプション |
reception |
Variations: |
konseputoado; konseputo ado コンセプトアド; コンセプト・アド |
concept advertisement; concept advertising |
Variations: |
konseputokaa; konseputo kaa / konseputoka; konseputo ka コンセプトカー; コンセプト・カー |
concept car |
Variations: |
shisutemusebun; shisutemu sebun システムセブン; システム・セブン |
{comp} System 7 |
Variations: |
sokettosebun; soketto sebun ソケットセブン; ソケット・セブン |
{comp} Socket 7 |
Variations: |
rakkiisebun; rakkii sebun / rakkisebun; rakki sebun ラッキーセブン; ラッキー・セブン |
{baseb} lucky seventh (inning); seventh-inning stretch |
ジョセフジェファーソンジャクソン see styles |
josefujefaasonjakuson / josefujefasonjakuson ジョセフジェファーソンジャクソン |
(person) Joseph Jefferson Jackson |
ジョセフ・ルイ・ゲイ・リュサック see styles |
josefu rui gei ryusakku / josefu rui ge ryusakku ジョセフ・ルイ・ゲイ・リュサック |
(person) Joseph Louis Gay-Lussac |
ブロードノーズセブンギルシャーク see styles |
buroodonoozusebungirushaaku / buroodonoozusebungirushaku ブロードノーズセブンギルシャーク |
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
zerozerosebun; zero zero sebun ゼロゼロセブン; ゼロ・ゼロ・セブン |
007 (James Bond's code in the books and films); double-oh-seven |
Variations: |
reputosefarusu; reputokefarusu レプトセファルス; レプトケファルス |
leptocephalus |
Variations: |
konseputoaato; konseputo aato / konseputoato; konseputo ato コンセプトアート; コンセプト・アート |
concept art |
Variations: |
konseputokafe; konseputo kafe コンセプトカフェ; コンセプト・カフェ |
concept cafe (cafe with a special theme, e.g. cats, chocolate, crafts) |
Variations: |
sutoakonseputo; sutoa konseputo ストアコンセプト; ストア・コンセプト |
store concept |
Variations: |
mainaasebunsu; mainaa sebunsu / mainasebunsu; maina sebunsu マイナーセブンス; マイナー・セブンス |
{music} minor seventh (chord) |
Variations: |
mejaasebunsu; mejaa sebunsu / mejasebunsu; meja sebunsu メジャーセブンス; メジャー・セブンス |
{music} major seventh (chord) |
Variations: |
toiawasefoomu といあわせフォーム |
contact form |
ブロードノーズ・セブンギル・シャーク see styles |
buroodonoozu sebungiru shaaku / buroodonoozu sebungiru shaku ブロードノーズ・セブンギル・シャーク |
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
peruseponee; perusepone; perusefone ペルセポネー; ペルセポネ; ペルセフォネ |
(See プロセルピナ) Persephone (Greek goddess) |
Variations: |
otoiawasefoomu おといあわせフォーム |
contact form |
Variations: |
dominantosebunsu; dominanto sebunsu ドミナントセブンス; ドミナント・セブンス |
{music} (See 属七) dominant seventh (chord) |
Variations: |
resepushonruumu; resepushon ruumu / resepushonrumu; resepushon rumu レセプションルーム; レセプション・ルーム |
reception room |
Variations: |
konsepuchuaruaato; konsepuchuaru aato / konsepuchuaruato; konsepuchuaru ato コンセプチュアルアート; コンセプチュアル・アート |
conceptual art |
Variations: |
paburikkuakuseputansu; paburikku akuseputansu パブリックアクセプタンス; パブリック・アクセプタンス |
public acceptance |
アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー see styles |
antowanreimonjosefudodoburunidantorukasutoo / antowanremonjosefudodoburunidantorukasutoo アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー |
(person) Antoine Raymond Joseph de Bruni D'Entrecasteaux |
Variations: |
perusepone; perusefone; peruseponee; perusefonee(sk) ペルセポネ; ペルセフォネ; ペルセポネー; ペルセフォネー(sk) |
{grmyth} Persephone (goddess) |
Variations: |
ressefeeru; resse feeru; resefeeru; rese feeru レッセフェール; レッセ・フェール; レセフェール; レセ・フェール |
laissez-faire (fre:) |
Variations: |
buroodonoozusebungirushaaku; buroodonoozu sebungiru shaaku / buroodonoozusebungirushaku; buroodonoozu sebungiru shaku ブロードノーズセブンギルシャーク; ブロードノーズ・セブンギル・シャーク |
(See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
beruzebubu; beruzebabu; beruzeburu; beruzebyuuto; beeruzebubu; baaru zeburu; baaru zebubu / beruzebubu; beruzebabu; beruzeburu; beruzebyuto; beeruzebubu; baru zeburu; baru zebubu ベルゼブブ; ベルゼバブ; ベルゼブル; ベルゼビュート; ベールゼブブ; バアル・ゼブル; バアル・ゼブブ |
(dei) Beelzebub |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.