There are 285 total results for your スパー search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フリッシェスハーフ see styles |
furisshesuhaafu / furisshesuhafu フリッシェスハーフ |
(place-name) Frisches Haff |
フレミングズバーグ see styles |
fureminguzubaagu / fureminguzubagu フレミングズバーグ |
(place-name) Flemingsburg |
ペータースハーゲン see styles |
peetaasuhaagen / peetasuhagen ペータースハーゲン |
(place-name) Petershagen |
ベズバールゴーラク see styles |
bezubaarugooraku / bezubarugooraku ベズバールゴーラク |
(personal name) Waisbard-Goguelat |
マーティンズバーグ see styles |
maatinzubaagu / matinzubagu マーティンズバーグ |
(place-name) Martinsburg |
メカニックスバーグ see styles |
mekanikkusubaagu / mekanikkusubagu メカニックスバーグ |
(place-name) Mechanicsburg |
リーストラスバーグ see styles |
riisutorasubaagu / risutorasubagu リーストラスバーグ |
(person) Lee Strasberg |
秩父ミューズパーク see styles |
chichibumyuuzupaaku / chichibumyuzupaku ちちぶミューズパーク |
(place-name) Chichibu Amusement Park |
スパークリングワイン see styles |
supaakuringuwain / supakuringuwain スパークリングワイン |
sparkling wine |
ウルフェンスバーガー see styles |
urufensubaagaa / urufensubaga ウルフェンスバーガー |
(personal name) Wolfensberger |
エキスパートシステム see styles |
ekisupaatoshisutemu / ekisupatoshisutemu エキスパートシステム |
(computer terminology) expert system |
キャンディスバーゲン see styles |
kyandisubaagen / kyandisubagen キャンディスバーゲン |
(person) Candice Bergen |
クリスマスパーティー see styles |
kurisumasupaatii / kurisumasupati クリスマスパーティー |
Christmas party |
ジャスパージョーンズ see styles |
jasupaajoonzu / jasupajoonzu ジャスパージョーンズ |
(person) Jasper Johns |
ダブルチーズバーガー see styles |
daburuchiizubaagaa / daburuchizubaga ダブルチーズバーガー |
double cheeseburger |
ドラケンスバーグ山脈 see styles |
dorakensubaagusanmyaku / dorakensubagusanmyaku ドラケンスバーグさんみゃく |
(place-name) Drakensberg (mountain range) |
フレデリックスバーグ see styles |
furederikkusubaagu / furederikkusubagu フレデリックスバーグ |
(place-name) Fredericksburg |
ポールヘンリスパーク see styles |
pooruhenrisupaaku / pooruhenrisupaku ポールヘンリスパーク |
(person) Paul-Henri Spaak (Belgian statesman and Socialist leader, signed the Treaty of Rome on behalf of Belgium (1899.1.25-1972.7.3)) |
マールデエスパーニャ see styles |
maarudeesupaanya / marudeesupanya マールデエスパーニャ |
(place-name) Mar de Espanha |
マガリースバーグ山地 see styles |
magariisubaagusanchi / magarisubagusanchi マガリースバーグさんち |
(place-name) Magaliesberg (mountain region) |
大阪ビジネスパーク駅 see styles |
oosakabijinesupaakueki / oosakabijinesupakueki おおさかビジネスパークえき |
(st) Osakabijinesupa-ku Station |
Variations: |
supaagia; supaagiya / supagia; supagiya スパーギア; スパーギヤ |
spur gear |
スパークリング・ワイン |
supaakuringu wain / supakuringu wain スパークリング・ワイン |
sparkling wine |
スパーリングパートナー see styles |
supaaringupaatonaa / suparingupatona スパーリングパートナー |
sparring partner |
イスハークマウスィリー see styles |
isuhaakumausirii / isuhakumausiri イスハークマウスィリー |
(surname) Ishaq al-Mawsili |
Variations: |
isupaa; uisupaa / isupa; uisupa ウィスパー; ウイスパー |
whisper |
エキスパート・システム |
ekisupaato shisutemu / ekisupato shisutemu エキスパート・システム |
(computer terminology) expert system |
エノスバーグフォールズ see styles |
enosubaagufooruzu / enosubagufooruzu エノスバーグフォールズ |
(place-name) Enosburg Falls |
セントピータースバーグ see styles |
sentopiitaazubaagu / sentopitazubagu セントピーターズバーグ |
(place-name) Saint Petersburg |
ダブル・チーズバーガー |
daburu chiizubaagaa / daburu chizubaga ダブル・チーズバーガー |
double cheeseburger |
ネズパース国立歴史公園 see styles |
nezupaasukokuritsurekishikouen / nezupasukokuritsurekishikoen ネズパースこくりつれきしこうえん |
(place-name) Nez Perce National Historical Park |
ポールヘンリ・スパーク |
pooruhenri supaaku / pooruhenri supaku ポールヘンリ・スパーク |
(person) Paul-Henri Spaak (Belgian statesman and Socialist leader, signed the Treaty of Rome on behalf of Belgium (1899.1.25-1972.7.3)) |
スパーリング・パートナー |
supaaringu paatonaa / suparingu patona スパーリング・パートナー |
sparring partner |
Variations: |
aisubaa; aisu baa / aisuba; aisu ba アイスバー; アイス・バー |
(See アイスキャンディー) ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly |
イスハークイブンフナイン see styles |
isuhaakuibunfunain / isuhakuibunfunain イスハークイブンフナイン |
(person) Ishaq ibn Hunayn |
ウィルヘルムスハーフェン see styles |
riruherumusuhaafen / riruherumusuhafen ヴィルヘルムスハーフェン |
(personal name) Wilhelmshaven |
Variations: |
gasupacho; gasupaacho / gasupacho; gasupacho ガスパチョ; ガスパーチョ |
{food} gazpacho (spa:) |
キャスパーヴァンディーン see styles |
kyasupaaandiin / kyasupaandin キャスパーヴァンディーン |
(person) Casper Van Dien |
ゴライアスバードイーター see styles |
goraiasubaadoiitaa / goraiasubadoita ゴライアスバードイーター |
Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
トランスパーソナル心理学 see styles |
toransupaasonarushinrigaku / toransupasonarushinrigaku トランスパーソナルしんりがく |
transpersonal psychology |
フナインイブンイスハーク see styles |
funainibunisuhaaku / funainibunisuhaku フナインイブンイスハーク |
(personal name) Hunain ibn Ishaq |
フリードリヒスハーフェン see styles |
furiidorihisuhaafen / furidorihisuhafen フリードリヒスハーフェン |
(place-name) Friedrichshafen |
ルートウィヒスハーフェン see styles |
ruutorihisuhaafen / rutorihisuhafen ルートヴィヒスハーフェン |
(place-name) Ludwigshafen am Rhein |
スバールバルヤンマイエン島 see styles |
subaarubaruyanmaientou / subarubaruyanmaiento スバールバルヤンマイエンとう |
(place-name) Svalbard and Jan Mayen Islands |
エルスバーグのパラドックス see styles |
erusubaagunoparadokkusu / erusubagunoparadokkusu エルスバーグのパラドックス |
(exp,n) Ellsberg paradox |
チャールズサンダースパース see styles |
chaaruzusandaasupaasu / charuzusandasupasu チャールズサンダースパース |
(person) Charles Sanders Peirce |
スバールバル・ヤンマイエン島 |
subaarubaru yanmaientou / subarubaru yanmaiento スバールバル・ヤンマイエンとう |
(place-name) Svalbard and Jan Mayen Islands |
Variations: |
gaaruzubaa; gaaruzu baa / garuzuba; garuzu ba ガールズバー; ガールズ・バー |
(See ショットバー) small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar) |
Variations: |
gasubaanaa; gasu baanaa / gasubana; gasu bana ガスバーナー; ガス・バーナー |
(See ブンゼンバーナー) gas burner; blowtorch; Bunsen burner |
Variations: |
gurasuhaapu; gurasu haapu / gurasuhapu; gurasu hapu グラスハープ; グラス・ハープ |
(See グラスハーモニカ) glass harp |
Variations: |
supeesubaa; supeesu baa / supeesuba; supeesu ba スペースバー; スペース・バー |
{comp} (See スペースキー) space bar |
クイーンズパークレンジャーズ see styles |
kuiinzupaakurenjaazu / kuinzupakurenjazu クイーンズパークレンジャーズ |
(o) Queens Park Rangers (English football club) |
Variations: |
supaakupuragu; supaaku puragu / supakupuragu; supaku puragu スパークプラグ; スパーク・プラグ |
spark plug |
Variations: |
supaamubanku; supaamu banku / supamubanku; supamu banku スパームバンク; スパーム・バンク |
sperm bank |
Variations: |
ekisupaato(p); ekusupaato / ekisupato(p); ekusupato エキスパート(P); エクスパート |
expert |
Variations: |
ofisupaaku; ofisu paaku / ofisupaku; ofisu paku オフィスパーク; オフィス・パーク |
office park |
Variations: |
juuzuhaapu; juuzu haapu / juzuhapu; juzu hapu ジューズハープ; ジューズ・ハープ |
(See 口琴・こうきん) Jew's harp |
Variations: |
suteetasubaa; suteetasu baa / suteetasuba; suteetasu ba ステータスバー; ステータス・バー |
{comp} status bar |
Variations: |
supachura; supateru; supaateru / supachura; supateru; supateru スパチュラ; スパテル; スパーテル |
spatula; spatula knife; frosting spatula |
Variations: |
bijinesupaaku; bijinesu paaku / bijinesupaku; bijinesu paku ビジネスパーク; ビジネス・パーク |
business park; office park |
Variations: |
buruusuhaapu; buruusu haapu / burusuhapu; burusu hapu ブルースハープ; ブルース・ハープ |
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica |
Variations: |
raisubaagaa; raisu baagaa / raisubaga; raisu baga ライスバーガー; ライス・バーガー |
{food} rice burger |
Variations: |
onbuzupaasun; onbuzupaason / onbuzupasun; onbuzupason オンブズパースン; オンブズパーソン |
(See オンブズマン) ombudsperson; ombudsman; ombudswoman |
Variations: |
onbuzupaason; onbuzupaasun / onbuzupason; onbuzupasun オンブズパーソン; オンブズパースン |
(See オンブズマン) ombudsperson; ombudsman; ombudswoman |
Variations: |
isupania; esupaanya; esupania / isupania; esupanya; esupania イスパニア; エスパーニャ; エスパニア |
(See スペイン) Spain (spa: España) |
Variations: |
gurasuhaamonika; gurasu haamonika / gurasuhamonika; gurasu hamonika グラスハーモニカ; グラス・ハーモニカ |
glass harmonica |
Variations: |
saiensupaaku; saiensu paaku / saiensupaku; saiensu paku サイエンスパーク; サイエンス・パーク |
science park |
Variations: |
dansupaatii; dansu paatii / dansupati; dansu pati ダンスパーティー; ダンス・パーティー |
dance; ball; dance party |
Variations: |
dansupaatonaa; dansu paatonaa / dansupatona; dansu patona ダンスパートナー; ダンス・パートナー |
dance partner; partner |
イスハークイブンスルマーンアルイスラーイーリー see styles |
isuhaakuibunsurumaanaruisuraaiirii / isuhakuibunsurumanaruisurairi イスハークイブンスルマーンアルイスラーイーリー |
(surname) Ishaq ibn Sulman al-Islaili |
Variations: |
ekisupaatoshisutemu; ekisupaato shisutemu / ekisupatoshisutemu; ekisupato shisutemu エキスパートシステム; エキスパート・システム |
{comp} expert system |
Variations: |
kurisumasupaatii; kurisumasupaati; kurisumasu paatii; kurisumasu paati / kurisumasupati; kurisumasupati; kurisumasu pati; kurisumasu pati クリスマスパーティー; クリスマスパーティ; クリスマス・パーティー; クリスマス・パーティ |
Christmas party |
Variations: |
kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー |
(See コスプレ) cosplay dance party |
Variations: |
goraiasubaadoiitaa; goraiasu baado iitaa / goraiasubadoita; goraiasu bado ita ゴライアスバードイーター; ゴライアス・バード・イーター |
(See ルブロンオオツチグモ) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
Variations: |
sapuraizupaatii; sapuraizupaati; sapuraizu paatii; sapuraizu paati / sapuraizupati; sapuraizupati; sapuraizu pati; sapuraizu pati サプライズパーティー; サプライズパーティ; サプライズ・パーティー; サプライズ・パーティ |
surprise party |
Variations: |
jasupaawea; jasupaauea; jasupaaweaa / jasupawea; jasupauea; jasupawea ジャスパーウェア; ジャスパーウエア; ジャスパーウェアー |
jasperware |
Variations: |
supaagia; supaagiya; supaa gia; supaa giya / supagia; supagiya; supa gia; supa giya スパーギア; スパーギヤ; スパー・ギア; スパー・ギヤ |
{mech} spur gear |
Variations: |
supaakuringuwain; supaakuringu wain / supakuringuwain; supakuringu wain スパークリングワイン; スパークリング・ワイン |
sparkling wine |
Variations: |
supaaringupaatonaa; supaaringu paatonaa / suparingupatona; suparingu patona スパーリングパートナー; スパーリング・パートナー |
sparring partner |
Variations: |
daburuchiizubaagaa; daburu chiizubaagaa / daburuchizubaga; daburu chizubaga ダブルチーズバーガー; ダブル・チーズバーガー |
double cheeseburger |
Variations: |
toransupaatii; toransupaati; toransu paatii; toransu paati / toransupati; toransupati; toransu pati; toransu pati トランスパーティー; トランスパーティ; トランス・パーティー; トランス・パーティ |
trance party |
Variations: |
bijinesupaatonaa; bijinesu paatonaa / bijinesupatona; bijinesu patona ビジネスパートナー; ビジネス・パートナー |
business partner |
Variations: |
boisupaakasshon; boisu paakasshon / boisupakasshon; boisu pakasshon ボイスパーカッション; ボイス・パーカッション |
{music} vocal percussion (wasei: voice percussion); beatboxing |
Variations: |
rasutosupaato(p); rasuto supaato / rasutosupato(p); rasuto supato ラストスパート(P); ラスト・スパート |
last spurt; final spurt; home stretch |
Variations: |
gasupacho; gasupaacho; gasupaccho(sk) / gasupacho; gasupacho; gasupaccho(sk) ガスパチョ; ガスパーチョ; ガスパッチョ(sk) |
{food} gazpacho (spa:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.