There are 224 total results for your ジュダ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ホーヘンシュタウフェン see styles |
hoohenshutaufen ホーヘンシュタウフェン |
(personal name) Hohenstaufen |
マイヤーシュタイネック see styles |
maiyaashutainekku / maiyashutainekku マイヤーシュタイネック |
(personal name) Meyer-Steineg |
リヒテンシュタイン公国 see styles |
rihitenshutainkoukoku / rihitenshutainkokoku リヒテンシュタインこうこく |
Principality of Liechtenstein |
ロイリキテンシュタイン see styles |
roirikitenshutain ロイリキテンシュタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
レーベンシュタイン距離 see styles |
reebenshutainkyori レーベンシュタインきょり |
{comp} Levenshtein distance |
ウィーナーノイシュタット see styles |
iinaanoishutatto / inanoishutatto ウィーナーノイシュタット |
(place-name) Wiener Neustadt (Austria) |
カルルマルクスシュタット see styles |
karurumarukusushutatto カルルマルクスシュタット |
(place-name) Karl-Marx-Stadt |
ノイシュヴァンシュタイン see styles |
noishuanshutain ノイシュヴァンシュタイン |
(place-name) Neushwanstein |
アルバートアインシュタイン see styles |
arubaatoainshutain / arubatoainshutain アルバートアインシュタイン |
(person) Albert Einstein |
アルベルトアインシュタイン see styles |
aruberutoainshutain アルベルトアインシュタイン |
(person) Albert Einstein |
ブオルシャウエンシュタイン see styles |
buorushauenshutain ブオルシャウエンシュタイン |
(personal name) Buol-Schauenstein |
ボースアインシュタイン凝縮 see styles |
boosuainshutaingyoushuku / boosuainshutaingyoshuku ボースアインシュタインぎょうしゅく |
{physics} Bose-Einstein condensate |
マリリンとアインシュタイン see styles |
maririntoainshutain マリリンとアインシュタイン |
(work) Insignificance (1985 film); (wk) Insignificance (1985 film) |
アイゼンヒュッテンシュタット see styles |
aizenhyuttenshutatto アイゼンヒュッテンシュタット |
(place-name) Eisenhuttenstadt |
アルベルト・アインシュタイン |
aruberuto ainshutain アルベルト・アインシュタイン |
(person) Albert Einstein |
ディニシュダクルズイシルヴァ see styles |
dinishudakuruzuishirua ディニシュダクルズイシルヴァ |
(personal name) Diniz da Cruz e Silva |
ラッセルアインシュタイン宣言 see styles |
rasseruainshutainsengen ラッセルアインシュタインせんげん |
Russell-Einstein Manifesto |
ジョセリーンビルデンシュタイン see styles |
joseriinbirudenshutain / joserinbirudenshutain ジョセリーンビルデンシュタイン |
(person) Jocelyne Wildenstein |
トゥーンウントホーエンシュタイン see styles |
totoonuntohooenshutain トゥーンウントホーエンシュタイン |
(personal name) Thun und Hohenstein |
フィンクフォンフィンケンシュタイン see styles |
finkufonfinkenshutain フィンクフォンフィンケンシュタイン |
(personal name) Finck von Finckenstein |
マルシャルフォンビーベルシュタイン see styles |
marusharufonbiiberushutain / marusharufonbiberushutain マルシャルフォンビーベルシュタイン |
(personal name) Marschall von Bieberstein |
ウィルヘルムピークシュタットグーベン see styles |
iruherumupiikushutattoguuben / iruherumupikushutattoguben ウィルヘルムピークシュタットグーベン |
(place-name) Wilhelm-Pieck-Stadt Guben |
ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ see styles |
noishutattoandeawainshutoraase / noishutattoandeawainshutorase ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ |
(place-name) Neustadt an der Weinstrasse |
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷シュタ鐃緒申鐃緒申貼鐃? |
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷shuta鐃緒申鐃藷gyou鐃緒申鐃遵ku / 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷shuta鐃緒申鐃藷gyo鐃緒申鐃遵ku 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷シュタ鐃緒申鐃藷ぎょう鐃緒申鐃遵く |
{physics} Bose-Einstein condensate |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.