Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 753 total results for your シル search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| シルク形式see styles | shirukukeishiki / shirukukeshiki シルクけいしき | {comp} Symbolic LinK format | 
| シルク風呂see styles | shirukuburo シルクぶろ | (See シルクバス) bubble bath with very small bubbles (giving the water a whitish appearance); silk bath | 
| シルケットsee styles | shiruketto シルケット | (product) Silket (mercerised cotton); (product name) Silket (mercerised cotton) | 
| シルケビチsee styles | shirukebichi シルケビチ | (surname) Shirkevich | 
| シルケボーsee styles | shirukeboo シルケボー | (place-name) Silkeborg | 
| シルケボアsee styles | shirukeboa シルケボア | (place-name) Silkeborg | 
| ジルコニアsee styles | jirukonia ジルコニア | zirconia | 
| ジルジャーsee styles | jirujaa / jiruja ジルジャー | (place-name) Jirja (Egypt) | 
| ジルゾウ池see styles | jiruzouike / jiruzoike ジルゾウいけ | (place-name) Jiruzouike | 
| シルチゲムsee styles | shiruchigemu シルチゲム | (place-name) Schiltigheim | 
| シルチャルsee styles | shirucharu シルチャル | (place-name) Silchar (India) | 
| シルバーグsee styles | shirubaagu / shirubagu シルバーグ | (personal name) Silberg | 
| シルバートsee styles | jirubaato / jirubato ジルバート | (surname, given name) Gilbert; Gilberto | 
| シルバーナsee styles | shirubaana / shirubana シルバーナ | (personal name) Sylvana | 
| シルバー湖see styles | shirubaako / shirubako シルバーこ | (place-name) Silver Lake | 
| シルバニアsee styles | shirubania シルバニア | (place-name) Silvania | 
| シルビーンsee styles | shirubiin / shirubin シルビーン | (place-name) Shirbin (Egypt) | 
| シルビウスsee styles | shirubiusu シルビウス | (personal name) Sylvius | 
| ジルヒャーsee styles | jiruhyaa / jiruhya ジルヒャー | (personal name) Silcher | 
| シルベーリsee styles | shirubeeri シルベーリ | (personal name) Silveri | 
| ジルベールsee styles | jirubeeru ジルベール | (surname, given name) Gilbert; Gilberto | 
| シルベイラsee styles | shirubeira / shirubera シルベイラ | (surname) Silveira | 
| シルベラドsee styles | shiruberado シルベラド | (place-name) Silverado | 
| ジルベルトsee styles | jiruberuto ジルベルト | More info & calligraphy:Gilberto | 
| シルボン紙see styles | shirubonshi シルボンし | lens-cleaning paper | 
| シルマハーsee styles | shirumahaa / shirumaha シルマハー | (personal name) Schirrmacher | 
| シルミウムsee styles | shirumiumu シルミウム | (place-name) Sirmium | 
| シルヤン湖see styles | shiruyanko シルヤンこ | (place-name) Siljan (lake) | 
| シルリア紀see styles | shiruriaki シルリアき | Silurian period | 
| アナジル湾see styles | anajiruwan アナジルわん | (place-name) Anadyrskii Zaliv (bay) | 
| ヴァージルsee styles | aajiru / ajiru ヴァージル | More info & calligraphy:Virgil | 
| エーリジルsee styles | eerijiru エーリジル | (place-name) Egridir | 
| エリキシルsee styles | erikishiru エリキシル | elixir | 
| オジルビーsee styles | ojirubii / ojirubi オジルビー | (personal name) Ogilvie | 
| カウンシルsee styles | kaunshiru カウンシル | council | 
| カコジル酸see styles | kakojirusan カコジルさん | {chem} cacodylic acid | 
| クナシル島see styles | kunashirutou / kunashiruto クナシルとう | (place-name) Kunashir (island) | 
| グルコシルsee styles | gurukoshiru グルコシル | (can act as adjective) glucosyl | 
| サシルイ岬see styles | sashiruimisaki サシルイみさき | (place-name) Sashiruimisaki | 
| サシルイ岳see styles | sashiruidake サシルイだけ | (place-name) Sashiruidake | 
| サシルイ川see styles | sashiruigawa サシルイがわ | (place-name) Sashiruigawa | 
| サシルイ沼see styles | sashiruinuma サシルイぬま | (place-name) Sashiruinuma | 
| ジェラシるsee styles | jerashiru ジェラシる | (v5r,vi) (slang) to be jealous | 
| シチジル酸see styles | shichijirusan シチジルさん | cytidylic acid | 
| シムシル島see styles | shimushirutou / shimushiruto シムシルとう | (place-name) Shimushir (island) | 
| ステンシルsee styles | sutenshiru ステンシル | stencil | 
| デュメジルsee styles | deumejiru デュメジル | (personal name) Dumezil | 
| トリシル川see styles | torishirugawa トリシルがわ | (place-name) Trysil (river) | 
| ハウシルトsee styles | haushiruto ハウシルト | (personal name) Hauschild | 
| バシルクフsee styles | bashirukufu バシルクフ | (place-name) Wasilkow | 
| ハシルメルsee styles | hashirumeru ハシルメル | (place-name) Hassi R'Mel (Algeria) | 
| はせ参じるsee styles | hasesanjiru はせさんじる | (v1,vi) to hasten to join; to hurry to visit | 
| バルケシルsee styles | barukeshiru バルケシル | (place-name) Balikesir (Turkey) | 
| ビピリジルsee styles | bipirijiru ビピリジル | {chem} bipyridyl; bipyridine | 
| ビベンジルsee styles | bibenjiru ビベンジル | {chem} bibenzyl | 
| ピボキシルsee styles | pibokishiru ピボキシル | (personal name) Pivoxil | 
| ファジルカsee styles | fajiruka ファジルカ | (place-name) Fazilka | 
| ブラジル人see styles | burajirujin ブラジルじん | Brazilian person | 
| ブラジル木see styles | burajiruboku; burajiruboku ブラジルぼく; ブラジルボク | (kana only) Brazilwood (Paubrasilia echinata); pernambuco wood | 
| ブルジル峠see styles | burujirutouge / burujirutoge ブルジルとうげ | (place-name) Burzil (pass) | 
| ポスピシルsee styles | posupishiru ポスピシル | (personal name) Pospisil | 
| ラスアシルsee styles | rasuashiru ラスアシル | (place-name) Ras Assir | 
| リトミシルsee styles | ritomishiru リトミシル | (place-name) Litomysl | 
| レットシルsee styles | rettoshiru レットシル | (place-name) Retsil | 
| ローシルクsee styles | rooshiruku ローシルク | raw silk | 
| ロスシルドsee styles | rosushirudo ロスシルド | (personal name) Rothschild | 
| ロトシルトsee styles | rotoshiruto ロトシルト | (surname) Rothschild | 
| 作り損じるsee styles | tsukurisonjiru つくりそんじる | (Ichidan verb) to fail in making | 
| 入りまじるsee styles | irimajiru いりまじる | (v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled | 
| 入り交じるsee styles | irimajiru いりまじる | (v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled | 
| 入り混じるsee styles | irimajiru いりまじる | (v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled | 
| 入り雑じるsee styles | irimajiru いりまじる | (v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled | 
| 劇を演じるsee styles | gekioenjiru げきをえんじる | (exp,v1) to perform a play | 
| 口を封じるsee styles | kuchiofuujiru / kuchiofujiru くちをふうじる | (exp,v1) to muzzle; to silence | 
| 命を奉じるsee styles | meiohoujiru / meohojiru めいをほうじる | (exp,v1) to obey orders | 
| 幕を閉じるsee styles | makuotojiru まくをとじる | (exp,v1) (1) to lower the curtain (at the end of a play); (exp,v1) (2) to come to an end; to finish | 
| 心が通じるsee styles | kokorogatsuujiru / kokorogatsujiru こころがつうじる | (exp,v1) (idiom) (See 心が通う) to relate to; to have one's feelings understood | 
| 掻きむしるsee styles | kakimushiru かきむしる | (transitive verb) (kana only) to tear off; to pluck; to scratch off | 
| 掻っ穿じるsee styles | kappojiru かっぽじる | (irregular okurigana usage) (Godan verb with "ru" ending) (kana only) to dig up; to peck at | 
| 根を生じるsee styles | neoshoujiru / neoshojiru ねをしょうじる | (exp,v1) to take root; to put forth roots | 
| 機に乗じるsee styles | kinijoujiru / kinijojiru きにじょうじる | (exp,v1) to take advantage of an opportunity | 
| 気を散じるsee styles | kiosanjiru きをさんじる | (exp,v1) (See 気を散らす) to distract a person's attention | 
| 目を閉じるsee styles | meotojiru めをとじる | (exp,v1) (1) to close one's eyes; to lower one's eyelids; to shut one's eyes; (2) to die; to breathe one's last | 
| 眉ペンシルsee styles | mayupenshiru まゆペンシル | eyebrow pencil | 
| 立ちまじるsee styles | tachimajiru たちまじる | (v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions | 
| 立ち交じるsee styles | tachimajiru たちまじる | (v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions | 
| 経を念じるsee styles | kyouonenjiru / kyoonenjiru きょうをねんじる | (exp,v1) to chant a sutra | 
| 聞きかじるsee styles | kikikajiru ききかじる | (transitive verb) to have a smattering knowledge of | 
| 肌で感じるsee styles | hadadekanjiru はだでかんじる | (Ichidan verb) to understand from experience | 
| 肝に銘じるsee styles | kimonimeijiru / kimonimejiru きもにめいじる | (exp,v1) (idiom) to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind | 
| 脛をかじるsee styles | suneokajiru すねをかじる | (exp,v5r) (kana only) to depend on somebody else's (financial) support (usu. one's parents') | 
| 読み損じるsee styles | yomisonjiru よみそんじる | (Ichidan verb) to fail to read correctly | 
| 踏みにじるsee styles | fuminijiru ふみにじる | (transitive verb) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot | 
| 身をよじるsee styles | mioyojiru みをよじる | (exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat | 
| 身を投じるsee styles | miotoujiru / miotojiru みをとうじる | (exp,v1) to throw oneself (into an activity) | 
| 身を案じるsee styles | mioanjiru みをあんじる | (exp,v1) to be worried about; to be concerned for someone's welfare | 
| 遣り損じるsee styles | yarisonjiru やりそんじる | (transitive verb) (1) (See 遣り損なう,遣り損ずる・1) to botch; to bungle; to fail; (transitive verb) (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car) | 
| 馳せ参じるsee styles | hasesanjiru はせさんじる | (v1,vi) to hasten to join; to hurry to visit | 
| 鬱を散じるsee styles | utsuosanjiru うつをさんじる | (exp,v1) (rare) to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy | 
| ベンジル酸see styles | benjirusan ベンジルさん | {chem} benzilic acid | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.