Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 393 total results for your コシ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ビドゴシュチ

see styles
 bidogoshuchi
    ビドゴシュチ
(place-name) Bydgoszcz (Poland); Bydgoszez

プリゴジーン

see styles
 purigojiin / purigojin
    プリゴジーン
(personal name) Prigogine

ベンゴジェボ

see styles
 bengojebo
    ベンゴジェボ
(place-name) Wegorzewo

まどろこしい

see styles
 madorokoshii / madorokoshi
    まどろこしい
(adjective) dull (e.g. of movement or reaction); sluggish

マルコシアス

see styles
 marukoshiasu
    マルコシアス
(personal name) Marchosias

みこしを担ぐ

see styles
 mikoshiokatsugu
    みこしをかつぐ
(exp,v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine

ヨコシマハギ

see styles
 yokoshimahagi
    ヨコシマハギ
doctorfish (Acanthurus chirurgus, species of tang from the Atlantic Ocean)

過ぎこしかた

see styles
 sugikoshikata
    すぎこしかた
(expression) (1) the past; bygone days (years, age, etc.); (2) the course (route) one has come by; the direction one came from

角ゴシック体

see styles
 kakugoshikkutai
    かくゴシックたい
{print} (See ゴシック・2) square sans-serif typeface; square gothic typeface

丸ゴシック体

see styles
 marugoshikkutai
    まるゴシックたい
{print} (See ゴシック・2) round sans-serif typeface; round gothic typeface

コシアブラノキ

see styles
 koshiaburanoki
    コシアブラノキ
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)

コジェウーロフ

see styles
 kojeuurofu / kojeurofu
    コジェウーロフ
(personal name) Kozheurov

コジェフニコフ

see styles
 kojefunikofu
    コジェフニコフ
(surname) Kozhevnikov

コジェンスキー

see styles
 kojensukii / kojensuki
    コジェンスキー
(surname) Korensky

コシチューシコ

see styles
 koshichuushiko / koshichushiko
    コシチューシコ
(surname) Kosciusko

ゴシックホラー

see styles
 goshikkuhoraa / goshikkuhora
    ゴシックホラー
gothic horror

ゴシックロック

see styles
 goshikkurokku
    ゴシックロック
Gothic rock

コシャチイルカ

see styles
 koshachiiruka / koshachiruka
    コシャチイルカ
(kana only) Haviside's dolphin (Cephalorhynchus heavisidii)

Variations:
こし器
漉し器

 koshiki
    こしき
filter; strainer; colander

アトコシヤラカ

see styles
 atokoshiyaraka
    アトコシヤラカ
(place-name) Atokosharaka

アリコジャパン

see styles
 arikojapan
    アリコジャパン
(company) Alico Japan (life insurance company); (c) Alico Japan (life insurance company)

いいかっこしい

see styles
 iikakkoshii / ikakkoshi
    いいかっこしい
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (ksb:) acting cool; pretending to be a better person that one is; pretentious (person)

ウィニペゴシス

see styles
 inipegoshisu
    ウィニペゴシス
(place-name) Winnipegosis

エーコッコシー

see styles
 eekokkoshii / eekokkoshi
    エーコッコシー
(can act as adjective) (ksb:) someone who is overly concerned with status. Can be used enviously with reference to someone of real accomplishment

ええかっこしぃ

see styles
 eekakkoshiぃ
    ええかっこしぃ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (ksb:) acting cool; pretending to be a better person that one is; pretentious (person)

オシンコシン崎

see styles
 oshinkoshinzaki
    オシンコシンざき
(place-name) Oshinkoshinzaki

オタコシベツ川

see styles
 otakoshibetsugawa
    オタコシベツがわ
(place-name) Otakoshibetsugawa

グリコシダーゼ

see styles
 gurikoshidaaze / gurikoshidaze
    グリコシダーゼ
glycosidase

サトウモロコシ

see styles
 satoumorokoshi / satomorokoshi
    サトウモロコシ
(kana only) sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum)

サルノコシカケ

see styles
 sarunokoshikake
    サルノコシカケ
(kana only) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae)

ターポゴシアン

see styles
 taapogoshian / tapogoshian
    ターポゴシアン
(personal name) Ter-Pogossian

チコシューナジ

see styles
 chikoshuunaji / chikoshunaji
    チコシューナジ
(personal name) Csikos-Nagy

トウモロコシ畑

see styles
 toumorokoshibatake / tomorokoshibatake
    トウモロコシばたけ
corn field; maize field

ネオ・ゴシック

 neo goshikku
    ネオ・ゴシック
(adj-f,adj-no) neo-Gothic

ネゴシエーター

see styles
 negoshieetaa / negoshieeta
    ネゴシエーター
negotiator

ノーバスコシア

see styles
 noobasukoshia
    ノーバスコシア
(place-name) Nova Scotia

ノヴァスコシア

see styles
 noasukoshia
    ノヴァスコシア
(place-name) Nova Scotia

ノバ・スコシア

 noba sukoshia
    ノバ・スコシア
(place-name) Nova Scotia

フィコシアニン

see styles
 fikoshianin
    フィコシアニン
phycocyanin

マウゴジャータ

see styles
 maugojaata / maugojata
    マウゴジャータ
(personal name) Malgorzata

まどろっこしい

see styles
 madorokkoshii / madorokkoshi
    まどろっこしい
(adjective) dull (e.g. of movement or reaction); sluggish

みこしを据える

see styles
 mikoshiosueru
    みこしをすえる
(exp,v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself

Variations:
濾し布
こし布

 koshinuno
    こしぬの
cloth strainer; filter cloth

Variations:
窓越し
窓ごし

 madogoshi
    まどごし
(usu. as 窓越しに) viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window

Variations:
絹ごし
絹漉し

 kinugoshi
    きぬごし
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth

Variations:
肩越し
肩ごし

 katagoshi
    かたごし
(adverb) over one's shoulder

腹をこしらえる

see styles
 haraokoshiraeru
    はらをこしらえる
(exp,v1) to have a meal (before doing something); to fortify oneself with a meal

Variations:
茶こし
茶漉し

 chakoshi
    ちゃこし
tea strainer

Variations:
葉越し
葉ごし

 hagoshi
    はごし
(kana only) between the leaves; through the leaves

Variations:
裏ごし
裏漉し

 uragoshi
    うらごし
(1) sieve (for reducing soft solids to a pulp); (noun, transitive verb) (2) pressing (food term) through a sieve; pureeing (using a sieve)

Variations:
裏漉し
裏ごし

 uragoshi
    うらごし
(noun, transitive verb) strainer

間だるっこしい

see styles
 madarukkoshii / madarukkoshi
    まだるっこしい
(adjective) (1) (kana only) (See 間だるい・1,間怠っこい・1) slow; tedious; sluggish; dull; (adjective) (2) (kana only) (See 間だるい・2,間怠っこい・2) irritating

Variations:
頭越し
頭ごし

 atamagoshi
    あたまごし
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head

ヘンイコシル酸

see styles
 henikoshirusan
    ヘンイコシルさん
{chem} heneicosylic acid

コジェーブニコワ

see styles
 kojeebunikowa
    コジェーブニコワ
(personal name) Kozhevnikova

コシオビジェガス

see styles
 koshiobijegasu
    コシオビジェガス
(person) Cosio Villegas

コシジロキンパラ

see styles
 koshijirokinpara
    コシジロキンパラ
white-rumped Munia (Lonchura striata)

コシチューシュコ

see styles
 koshichuushuko / koshichushuko
    コシチューシュコ
(personal name) Konciuszko

ゴシック・ホラー

 goshikku horaa / goshikku hora
    ゴシック・ホラー
gothic horror

ゴシック・ロック

 goshikku rokku
    ゴシック・ロック
Gothic rock

ゴシックロリータ

see styles
 goshikkuroriita / goshikkurorita
    ゴシックロリータ
Gothic and Lolita (type of teenage fashion)

ゴシップメーカー

see styles
 goshippumeekaa / goshippumeeka
    ゴシップメーカー
gossip maker

コジマ山トンネル

see styles
 kojimayamatonneru
    コジマやまトンネル
(place-name) Kojimayama Tunnel

ウィニペゴシス湖

see styles
 inipegoshisuko
    ウィニペゴシスこ
(place-name) Lake Winnipegosis

Variations:
おこし種
粔籹種

 okoshidane
    おこしだね
(See おこし) roasted millet or rice cake used to make okoshi

オシンコシンの滝

see styles
 oshinkoshinnotaki
    オシンコシンのたき
(place-name) Oshinkoshin Falls

シスコシステムズ

see styles
 shisukoshisutemuzu
    シスコシステムズ
(company) Cisco Systems; (c) Cisco Systems

セイバンモロコシ

see styles
 seibanmorokoshi / sebanmorokoshi
    セイバンモロコシ
(kana only) Johnson grass (Sorghum halepense); Johnsongrass; Egyptian millet

ナイベコシナイ川

see styles
 naibekoshinaigawa
    ナイベコシナイがわ
(place-name) Naibekoshinaigawa

なでしこジャパン

see styles
 nadeshikojapan
    なでしこジャパン
(o) Nadeshiko Japan (women's football team)

ネゴシエーション

see styles
 negoshieeshon
    ネゴシエーション
negotiation

ノヴァ・スコシア

 noa sukoshia
    ノヴァ・スコシア
(place-name) Nova Scotia

ノバスコシア半島

see styles
 nobasukoshiahantou / nobasukoshiahanto
    ノバスコシアはんとう
(place-name) Nova Scotia Peninsula

メキシコシティー

see styles
 mekishikoshitii / mekishikoshiti
    メキシコシティー
(place-name) Mexico City (Mexico)

モオタコシベツ川

see styles
 mootakoshibetsugawa
    モオタコシベツがわ
(place-name) Mootakoshibetsugawa

ヨコシマクロダイ

see styles
 yokoshimakurodai
    ヨコシマクロダイ
bigeye emperor (Monotaxis grandoculis)

地域おこし協力隊

see styles
 chiikiokoshikyouryokutai / chikiokoshikyoryokutai
    ちいきおこしきょうりょくたい
(See 地域おこし) regional revitalization cooperation team

Variations:
玉の輿
玉のこし

 tamanokoshi
    たまのこし
(1) palanquin set with jewels; (2) (See 玉の輿に乗る・たまのこしにのる) money and social status gained by marrying a rich and powerful man

Variations:
田起こし
田起し

 taokoshi
    たおこし
(See 田打ち・たうち) rice paddy plowing; tilling a rice field

Variations:
雪起こし
雪起し

 yukiokoshi
    ゆきおこし
thunder before a snowstorm

コジアスコ国立公園

see styles
 kojiasukokokuritsukouen / kojiasukokokuritsukoen
    コジアスコこくりつこうえん
(place-name) Kosciusko National Park

コジェネレーション

see styles
 kojenereeshon
    コジェネレーション
cogeneration; co-generation

Variations:
ゴシゴシ
ごしごし

 goshigoshi; goshigoshi
    ゴシゴシ; ごしごし
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) scrubbing hard; scrubbing clean

Variations:
こじし座
小獅子座

 kojishiza
    こじしざ
{astron} Leo Minor (constellation); the Small Lion

ゴシック・ロリータ

 goshikku roriita / goshikku rorita
    ゴシック・ロリータ
Gothic and Lolita (type of teenage fashion)

こじ付ける(rK)

 kojitsukeru
    こじつける
(transitive verb) (kana only) to distort; to strain (an interpretation); to stretch (meaning of a word)

Variations:
オコジョ
おこじょ

 okojo; okojo
    オコジョ; おこじょ
stoat (Mustela erminea); ermine; short-tailed weasel

ヌカナイゴシの沢川

see styles
 nukanaigoshinosawagawa
    ヌカナイゴシのさわがわ
(place-name) Nukanaigoshinosawagawa

Variations:
下ごしらえ
下拵え

 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun, transitive verb) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

Variations:
味噌こし
味噌漉し

 misokoshi
    みそこし
miso strainer

Variations:
急拵え
急ごしらえ

 kyuugoshirae / kyugoshirae
    きゅうごしらえ
(noun or adjectival noun) hastily made; improvised preparation

Variations:
腹ごしらえ
腹拵え

 haragoshirae
    はらごしらえ
(noun/participle) having a meal (before doing something); fortifying oneself with a meal

Variations:
裏ごし器
裏漉し器

 uragoshiki
    うらごしき
sieve (for reducing soft solids to a pulp)

Variations:
起こし
起し
興し

 okoshi
    おこし
(suffix noun) (1) (esp. 興し) development; revitalization; (2) standing (something) up; (3) waking up; (4) tilling a rice field; (5) {hanaf} drawing a card from the draw pile

Variations:
足拵え
足ごしらえ

 ashigoshirae
    あしごしらえ
(noun/participle) footwear

Variations:
身ごしらえ
身拵え

 migoshirae
    みごしらえ
(n,vs,vi) dress; outfit; equipment

Variations:
シコシコ
しこしこ

 shikoshiko; shikoshiko
    シコシコ; しこしこ
(noun/participle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chewy; springy; al dente; (noun/participle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly but steadily; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) masturbation; fap fap

Variations:
急ごしらえ
急拵え

 kyuugoshirae / kyugoshirae
    きゅうごしらえ
(adj-no,adj-na,n) hastily constructed; hastily built; made in a hurry; jerry-built; makeshift

ゴシキセイガイインコ

see styles
 goshikiseigaiinko / goshikisegainko
    ゴシキセイガイインコ
(kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory

いかがお過ごしですか

see styles
 ikagaosugoshidesuka
    いかがおすごしですか
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing?

<1234>

This page contains 100 results for "コシ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary