I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1764 total results for your グレ search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
モクレン see styles |
mokuren モクレン |
(kana only) lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora) |
やさぐれ see styles |
yasagure やさぐれ |
(1) (slang) runaway (child); (2) (slang) apathy; carelessness |
ラクレウ see styles |
rakureu ラクレウ |
(personal name) Rachlew |
ランクレ see styles |
rangure ラングレ |
(personal name) Langlais |
リグレー see styles |
riguree リグレー |
(personal name) Wrigley |
レグレス see styles |
reguresu レグレス |
(personal name) Regules |
ワグレイ see styles |
wagurei / wagure ワグレイ |
(surname) Wagley |
下ぶくれ see styles |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
夕まぐれ see styles |
yuumagure / yumagure ゆうまぐれ |
evening twilight |
志ぐれ煮 see styles |
shigureni しぐれに |
seafood, etc. preserve made with mirin, ginger and soy |
手おくれ see styles |
teokure ておくれ |
(noun or adjectival noun) (1) being (too) late; (2) belated treatment |
拈くれる see styles |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
捻くれる see styles |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
捻くれ者 see styles |
hinekuremono ひねくれもの |
contrary person; sourpuss; dog-in-the-manger |
杢グレー see styles |
mokuguree もくグレー |
(See 霜降り・しもふり・1) heather grey |
気まぐれ see styles |
kimagure きまぐれ |
(noun or adjectival noun) whim; caprice; whimsy; fickle; moody; uneven temper |
水ぶくれ see styles |
mizubukure みずぶくれ |
blister |
濃グレー see styles |
nouguree / noguree のうグレー |
dark gray; dark grey |
火ぶくれ see styles |
hibukure ひぶくれ |
blister |
荒くれ男 see styles |
arakureotoko あらくれおとこ |
rowdy fellow; tough; bully; ruffian |
荒くれ者 see styles |
arakuremono あらくれもの |
ruffian; rowdy (person) |
見てくれ see styles |
mitekure みてくれ |
appearance; outward show |
青ぶくれ see styles |
aobukure あおぶくれ |
(noun/participle) dropsical (blue-green) swelling |
クレーウェ see styles |
kureewe クレーウェ |
(place-name) Kleve |
クレーガー see styles |
kureegaa / kureega クレーガー |
(surname) Kroger |
グレーグル see styles |
gureeguru グレーグル |
(personal name) Gregr |
グレーザー see styles |
gureezaa / gureeza グレーザー |
(personal name) Grether |
クレーシー see styles |
gureeshii / gureeshi グレーシー |
(personal name) Gracie |
グレーシア see styles |
gureeshia グレーシア |
(personal name) Gratia |
クレージュ see styles |
gureeju グレージュ |
greige; colour between grey and beige; (personal name) Courreges |
クレースル see styles |
kureesuru クレースル |
(personal name) Khlesl |
グレーセン see styles |
gureesen グレーセン |
(personal name) Gure-sen |
クレーター see styles |
gureetaa / gureeta グレーター |
(can act as adjective) (usu. in place names) greater; (personal name) Glader |
グレーテル see styles |
gureeteru グレーテル |
(female given name) Gretel; Grethel |
クレードル see styles |
kureedoru クレードル |
docking station (for an electronic device); dock; cradle |
クレートン see styles |
kureeton クレートン |
(place-name) Creighton (South Africa) |
グレート湖 see styles |
gureetoko グレートこ |
(place-name) Great Lake |
グレーナー see styles |
gureenaa / gureena グレーナー |
(personal name) Graener; Groener |
クレーナウ see styles |
kureenau クレーナウ |
(personal name) Klenau |
クレーニヒ see styles |
kureenihi クレーニヒ |
(personal name) Kronig |
クレーバー see styles |
gureebaa / gureeba グレーバー |
(1) (See ビュラン・1) graver (engraving tool); burin; (2) {archeol} (See 彫器) burin; (personal name) Graber; Grober |
グレービー see styles |
gureebii / gureebi グレービー |
gravy |
グレーフェ see styles |
gureefe グレーフェ |
(personal name) Graefe; Grafe; Grefe |
グレーブル see styles |
gureeburu グレーブル |
(personal name) Grable |
クレープ屋 see styles |
kureepuya クレープや |
creperie |
クレープ紙 see styles |
kureepushi クレープし |
crêpe paper |
グレーボー see styles |
gureeboo グレーボー |
(personal name) Grabau |
クレーマー see styles |
kureemaa / kureema クレーマー |
More info & calligraphy: Kraemer |
グレーマス see styles |
gureemasu グレーマス |
(place-name) Greymouth (New Zealand) |
クレーメル see styles |
kureemeru クレーメル |
(personal name) Kremer |
クレーメン see styles |
kureemen クレーメン |
(personal name) Clemen |
グレーラー see styles |
gureeraa / gureera グレーラー |
(personal name) Graeler |
クレーン車 see styles |
kureensha クレーンしゃ |
(mobile) crane |
クレー射撃 see styles |
kureeshageki クレーしゃげき |
clay pigeon shooting |
グレー山脈 see styles |
gureesanmyaku グレーさんみゃく |
(place-name) Grey Range |
グレー水素 see styles |
gureesuiso グレーすいそ |
gray hydrogen; grey hydrogen |
クレアーズ see styles |
kureaazu / kureazu クレアーズ |
(personal name) claire's |
グレアール see styles |
gureaaru / gurearu グレアール |
(personal name) Greard |
クレアチン see styles |
kureachin クレアチン |
creatine |
クレアトン see styles |
kureaton クレアトン |
(place-name) Clairton |
グレイアム see styles |
gureiamu / gureamu グレイアム |
(personal name) Graham |
グレイヴィ see styles |
gureiri / gureri グレイヴィ |
(personal name) Gravey |
グレイヴス see styles |
gureiiisu / gureisu グレイヴス |
(personal name) Graves |
クレイヴン see styles |
kureiiin / kurein クレイヴン |
More info & calligraphy: Craven |
クレイギー see styles |
kureigii / kuregi クレイギー |
(surname) Craigie |
クレイザー see styles |
gureizaa / gureza グレイザー |
(personal name) Glaser; Glazer |
クレイジー see styles |
gureishii / gureshi グレイシー |
(adjectival noun) crazy; (personal name) Gracie |
グレイスン see styles |
gureisun / guresun グレイスン |
(personal name) Gracen |
グレイソン see styles |
gureison / gureson グレイソン |
More info & calligraphy: Greyson |
クレイダー see styles |
gureitaa / gureta グレイター |
(personal name) Gruyter |
グレイディ see styles |
gureidi / guredi グレイディ |
(personal name) Grady |
クレイトン see styles |
gureidon / guredon グレイドン |
More info & calligraphy: Crayton |
グレイビー see styles |
gureibii / gurebi グレイビー |
gravy |
グレイビル see styles |
gureibiru / gurebiru グレイビル |
(personal name) Graybill |
グレイブス see styles |
gureibusu / gurebusu グレイブス |
More info & calligraphy: Graves |
グレイブル see styles |
gureiburu / gureburu グレイブル |
(personal name) Grable |
クレイブン see styles |
kureibun / kurebun クレイブン |
(personal name) Craven |
クレイマー see styles |
kureimaa / kurema クレイマー |
More info & calligraphy: Cramer |
クレイモア see styles |
kureimoa / kuremoa クレイモア |
claymore |
クレイワン see styles |
kureiwan / kurewan クレイワン |
{comp} CRAY-1 |
グレヴィル see styles |
gureriru グレヴィル |
(personal name) Greville |
クレウス岬 see styles |
kureusumisaki クレウスみさき |
(place-name) Cabo de Creus |
クレオール see styles |
kureooru クレオール |
(1) creole (language) (fre: créole); (2) Creole (person of mixed ancestry, esp. in the Caribbean) |
クレキッチ see styles |
kurekicchi クレキッチ |
(personal name) Krekic |
クレキヨン see styles |
kurekiyon クレキヨン |
(personal name) Crecquillon |
グレゴール see styles |
guregooru グレゴール |
More info & calligraphy: Gregor |
グレゴラス see styles |
guregorasu グレゴラス |
(personal name) Gregoras |
グレゴリー see styles |
guregorii / guregori グレゴリー |
(s,m) Gregory; Greggory |
グレゴリィ see styles |
guregorii / guregori グレゴリイ |
(s,m) Gregory |
グレゴリオ see styles |
guregorio グレゴリオ |
More info & calligraphy: Gregorio |
クレサーレ see styles |
kuresaare / kuresare クレサーレ |
(place-name) Kuressaare |
グレシェル see styles |
guresheru グレシェル |
(personal name) Groschel |
クレジック see styles |
kurejikku クレジック |
(personal name) Creswick |
クレジット see styles |
kurejitto クレジット |
credit; (personal name) Gressitt |
グレシャム see styles |
gureshiyamu グレシヤム |
More info & calligraphy: Gresham |
クレショフ see styles |
kureshofu クレショフ |
(personal name) Kuleshov |
クレスイー see styles |
kuresuii / kuresui クレスイー |
(place-name) Claye-Souilly |
クレスカス see styles |
kuresukasu クレスカス |
(personal name) Crescas |
クレストン see styles |
kuresuton クレストン |
(place-name) Creston |
クレスパン see styles |
kuresupan クレスパン |
(personal name) Crespin |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.