There are 283 total results for your クン search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
非代替性トークン see styles |
hidaitaiseitookun / hidaitaisetookun ひだいたいせいトークン |
{comp} (See NFT) non-fungible token; NFT |
Variations: |
kunkun; kunkun クンクン; くんくん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sniff-sniff (of an animal); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) whining; whimpering |
グンディウィンディ see styles |
gundiindi / gundindi グンディウィンディ |
(place-name) Goondiwindi (Australia) |
クンドゥリオティス see styles |
kundodoriotisu クンドゥリオティス |
(personal name) Kōndouriotis |
グントラムスドルフ see styles |
guntoramusudorufu グントラムスドルフ |
(place-name) Guntramsdorf |
グンポルツキルヘン see styles |
gunporutsukiruhen グンポルツキルヘン |
(place-name) Gumpoldsdirchen |
Variations: |
gakunto; gakunto ガクンと; がくんと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; with a jerk |
キシュクンハラシュ see styles |
kishukunharashu キシュクンハラシュ |
(place-name) Kiskunhalas (Hungary) |
グラウブルグンダー see styles |
gurauburugundaa / gurauburugunda グラウブルグンダー |
(See ピノグリ) Grauburgunder (wine grape variety) (ger:) |
クレーム・トークン |
kureemu tookun クレーム・トークン |
(computer terminology) claim token |
Variations: |
gokkun; gokkun ごっくん; ゴックン |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ゴクン) with a gulp; (noun, transitive verb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) gulping down (e.g. by a baby); swallowing |
サンクンメドー公園 see styles |
sankunmedookouen / sankunmedookoen サンクンメドーこうえん |
(place-name) Sunken Meadow Park |
スポークンタイトル see styles |
supookuntaitoru スポークンタイトル |
spoken title |
セクンデラーバード see styles |
sekunderaabaado / sekunderabado セクンデラーバード |
(place-name) Secunderabad (India) |
トークン発生レート see styles |
tookunhasseireeto / tookunhassereeto トークンはっせいレート |
{comp} token issue rate |
ブラウブルグンダー see styles |
burauburugundaa / burauburugunda ブラウブルグンダー |
(See ピノノワール) Blauburgunder (wine grape variety) (ger:) |
ブロークン・ハート |
burookun haato / burookun hato ブロークン・ハート |
broken heart |
ムラサキクンシラン see styles |
murasakikunshiran ムラサキクンシラン |
(kana only) African lily (Agapanthus africanus) |
ワッカクンネップ川 see styles |
wakkakunneppugawa ワッカクンネップがわ |
(place-name) Wakkakunneppugawa |
クンストゲルマネスク see styles |
kunsutogerumanesuku クンストゲルマネスク |
(personal name) Kunst-Ghermanescu |
Variations: |
gunnyari; gunnari ぐんにゃり; ぐんなり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape |
クンピアトゥルズィー see styles |
kunpiatotoruzuu / kunpiatotoruzu クンピアトゥルズィー |
(place-name) Cimpia-turzii |
ヴァイスブルグンダー see styles |
aisuburugundaa / aisuburugunda ヴァイスブルグンダー |
(See ピノブラン) Weissburgunder (wine grape variety) (ger:) |
スポークン・タイトル |
supookun taitoru スポークン・タイトル |
spoken title |
ソグンオフィヨーラネ see styles |
sogunofiyoorane ソグンオフィヨーラネ |
(place-name) Sogn og Fjordane (Norway) |
バンボールクンバーグ see styles |
banboorukunbaagu / banboorukunbagu バンボールクンバーグ |
(personal name) Van Valkenburgh |
ヨハネスセクンドゥス see styles |
yohanesusekundodosu ヨハネスセクンドゥス |
(person) Johannes Secundus |
Variations: |
fushigikun ふしぎくん |
(See 不思議ちゃん) eccentric young man |
Variations: |
gekiochikun げきおちくん |
(product) Gekiochi-kun (melamine foam sponge sold by LEC) |
クンチャラニングラット see styles |
kuncharaninguratto クンチャラニングラット |
(personal name) Koentjaraningrat |
Variations: |
aigunjouyaku / aigunjoyaku アイグンじょうやく |
(hist) Treaty of Aigun (1858) |
Variations: |
gakuri; gaku; kakun ガクリ; ガクッ; カクン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance |
トークンパッシング手順 see styles |
tookunpasshingutejun トークンパッシングてじゅん |
{comp} token passing protocol; token passing procedure |
Variations: |
hizakakkun(膝kakkun); hizakakkun(膝kakkun); hizakakkun ひざカックン(膝カックン); ひざかっくん(膝かっくん); ヒザカックン |
(1) knee dislocation; (2) making someone's knees bend (by hitting them behind the knees with one's own knees) |
ヴィドクンクヴィスリング see styles |
ridokunkurisuringu ヴィドクンクヴィスリング |
(person) Vidkun Quisling |
トークンバスネットワーク see styles |
tookunbasunettowaaku / tookunbasunettowaku トークンバスネットワーク |
(computer terminology) token-bus network |
Variations: |
pakkuncho; pakuncho ぱっくんちょ; ぱくんちょ |
(1) eating in one bite; (2) (slang) sexual intercourse |
ブロークンイングリッシュ see styles |
burookuningurisshu ブロークンイングリッシュ |
broken English |
Variations: |
kunjou / kunjo くんじょう |
(n,vs,vt,adj-no) fumigation; smoking (out) |
Variations: |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
Variations: |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
Variations: |
kunkunnaku(kunkun鳴ku); kunkunnaku(kunkun鳴ku) クンクンなく(クンクン鳴く); くんくんなく(くんくん鳴く) |
(exp,v5k) to whine (of a dog) |
Variations: |
aweikun; aueikun / awekun; auekun アウェイクン; アウエイクン |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) awaken |
ヴィドクン・クヴィスリング |
ridokun kurisuringu ヴィドクン・クヴィスリング |
(person) Vidkun Quisling |
キシュクンフェーレジハーザ see styles |
kishukunfeerejihaaza / kishukunfeerejihaza キシュクンフェーレジハーザ |
(place-name) Kiskunfelegyhaza (Hungary) |
Variations: |
kokunkokun; kokunkokun こくんこくん; コクンコクン |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) glugging; drinking deeply; (adverb taking the "to" particle) (2) nodding deeply |
Variations: |
chikungunya; chikungunia チクングンヤ; チクングニア |
{med} chikungunya (fever) |
トークンリングネットワーク see styles |
tookunringunettowaaku / tookunringunettowaku トークンリングネットワーク |
(computer terminology) token-ring network |
Variations: |
pikunpikun; pikunpikun ぴくんぴくん; ピクンピクン |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴくぴく) with a twitch; twitchingly |
ブロークン・イングリッシュ |
burookun ingurisshu ブロークン・イングリッシュ |
broken English |
トークン・バス・ネットワーク |
tookun basu nettowaaku / tookun basu nettowaku トークン・バス・ネットワーク |
(computer terminology) token-bus network |
Variations: |
tookunbasu; tookun basu トークンバス; トークン・バス |
{comp} token bus |
トークンパッシングプロトコル see styles |
tookunpasshingupurotokoru トークンパッシングプロトコル |
(computer terminology) token passing protocol |
王侯将相いずくんぞ種あらんや see styles |
oukoushoushouizukunzoshuaranya / okoshoshoizukunzoshuaranya おうこうしょうしょういずくんぞしゅあらんや |
(expression) (proverb) high status does not depend on birth; every man can achieve great power if he exerts himself |
ガイウスプリニウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniususekundodosu ガイウスプリニウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Secundus; Pliny the Elder |
Variations: |
chikungunyanetsu(chikungunya熱); chikungunianetsu(chikungunia熱) チクングンヤねつ(チクングンヤ熱); チクングニアねつ(チクングニア熱) |
{med} (See チクングンヤ) chikungunya fever |
トークン・リング・ネットワーク |
tookun ringu nettowaaku / tookun ringu nettowaku トークン・リング・ネットワーク |
(computer terminology) token-ring network |
Variations: |
tomuyamukun; tomu yamu kun トムヤムクン; トム・ヤム・クン |
tom yum goong (Thai soup dish) (tha:) |
トークン・パッシング・プロトコル |
tookun passhingu purotokoru トークン・パッシング・プロトコル |
(computer terminology) token passing protocol |
Variations: |
tookunkyuu; tookun kyuu / tookunkyu; tookun kyu トークンキュー; トークン・キュー |
{comp} token queue |
Variations: |
tookunringu; tookun ringu トークンリング; トークン・リング |
{comp} token ring |
Variations: |
kunjou / kunjo くんじょう |
(noun, transitive verb) fumigation; smoking (out) |
ガイウス・プリニウス・セクンドゥス |
gaiusu puriniusu sekundodosu ガイウス・プリニウス・セクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Secundus; Pliny the Elder |
Variations: |
dokun; dokun; dokkun; dokkun どくん; ドクン; どっくん; ドックン |
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) heavy heartbeat; thumping; pounding |
Variations: |
kureemutookun; kureemu tookun クレームトークン; クレーム・トークン |
{comp} claim token |
Variations: |
burookunhaato; burookun haato / burookunhato; burookun hato ブロークンハート; ブロークン・ハート |
broken heart |
Variations: |
rokkunrooraa; rokkun rooraa / rokkunroora; rokkun roora ロックンローラー; ロックン・ローラー |
rock 'n' roller; rock and roller; rocker; rockabilly |
Variations: |
aisaaburugundaa; aisaa burugundaa / aisaburugunda; aisa burugunda ヴァイサーブルグンダー; ヴァイサー・ブルグンダー |
(See ヴァイスブルグンダー) Weisser Burgunder (wine grape variety) (ger:) |
ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
Variations: |
gurauaaburugundaa; gurauaa burugundaa / gurauaburugunda; guraua burugunda グラウアーブルグンダー; グラウアー・ブルグンダー |
(See グラウブルグンダー) Grauer Burgunder (wine grape variety) (ger:) |
Variations: |
shupeetoburugundaa; shupeeto burugundaa / shupeetoburugunda; shupeeto burugunda シュペートブルグンダー; シュペート・ブルグンダー |
(See ピノノワール) Spätburgunder (wine grape variety) (ger:) |
Variations: |
supookuntaitoru; supookun taitoru スポークンタイトル; スポークン・タイトル |
spoken title |
Variations: |
chikungunyanetsu(chikungunya熱); chikungunianetsu(chikungunia熱); chikunguniyanetsu(chikunguniya熱) チクングンヤねつ(チクングンヤ熱); チクングニアねつ(チクングニア熱); チクングニヤねつ(チクングニヤ熱) |
{med} (See チクングンヤ) chikungunya fever |
Variations: |
tookunbasunettowaaku; tookun basu nettowaaku / tookunbasunettowaku; tookun basu nettowaku トークンバスネットワーク; トークン・バス・ネットワーク |
{comp} token-bus network |
Variations: |
tookunpasshingupurotokoru; tookun passhingu purotokoru トークンパッシングプロトコル; トークン・パッシング・プロトコル |
{comp} token passing protocol |
Variations: |
tookunringunettowaaku; tookun ringu nettowaaku / tookunringunettowaku; tookun ringu nettowaku トークンリングネットワーク; トークン・リング・ネットワーク |
{comp} token-ring network |
Variations: |
burookuningurisshu; burookun ingurisshu ブロークンイングリッシュ; ブロークン・イングリッシュ |
broken English |
Variations: |
rokkunrooru(p); rokkenrooru(ik) ロックンロール(P); ロッケンロール(ik) |
{music} rock 'n' roll; rock and roll |
Variations: |
rokkunrooru(p); rokkenrooru(sk) ロックンロール(P); ロッケンロール(sk) |
{music} rock 'n' roll; rock and roll |
Variations: |
sankungaaden; sankun gaaden; sankengaaden(sk) / sankungaden; sankun gaden; sankengaden(sk) サンクンガーデン; サンクン・ガーデン; サンケンガーデン(sk) |
sunken garden |
Variations: |
tomuyamukun; tomuyankun; tomu yamu kun; tomu yan kun トムヤムクン; トムヤンクン; トム・ヤム・クン; トム・ヤン・クン |
{food} tom yum goong (Thai soup dish) (tha:) |
Variations: |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.