There are 575 total results for your カフ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心に浮かぶ see styles |
kokoroniukabu こころにうかぶ |
(exp,v5b) to cross one's mind; to spring to mind; to occur to one |
思い浮かぶ see styles |
omoiukabu おもいうかぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to occur to; to remind of; to come to mind |
振りかぶる see styles |
furikaburu ふりかぶる |
(v5r,vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish |
気がふさぐ see styles |
kigafusagu きがふさぐ |
(exp,v5g) to feel depressed |
気がふれる see styles |
kigafureru きがふれる |
(exp,v1) to go mad; to go crazy; to lose one's mind |
泥をかぶる see styles |
dorookaburu どろをかぶる |
(exp,v5r) to take the blame; to cover oneself in mud |
猫をかぶる see styles |
nekookaburu ねこをかぶる |
(exp,v5r) to feign friendliness; to play the hypocrite |
皮をかぶる see styles |
kawaokaburu かわをかぶる |
(exp,v5r) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite |
目に浮かぶ see styles |
meniukabu めにうかぶ |
(exp,v5b) to picture; to come into one's mind; to remember |
砂かぶり席 see styles |
sunakaburiseki すなかぶりせき |
{sumo} ringside seat |
破れかぶれ see styles |
yaburekabure やぶれかぶれ |
(n,adj-no,adj-na) desperation; self-abandonment |
胸に浮かぶ see styles |
muneniukabu むねにうかぶ |
(exp,vi,v5b) to come to mind; to pop into one's head |
複合カフェ see styles |
fukugoukafe / fukugokafe ふくごうカフェ |
(See ネットカフェ,マンガ喫茶・マンガきっさ) cafe providing Internet, manga browsing, etc.; combined cafe |
買いかぶる see styles |
kaikaburu かいかぶる |
(transitive verb) to overestimate; to make too much of |
音響カプラ see styles |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
頭に浮かぶ see styles |
atamaniukabu あたまにうかぶ |
(exp,vi,v5b) to come to mind; to pop into one's head |
鳥かぶと岩 see styles |
torikabutoiwa とりかぶといわ |
(place-name) Torikabutoiwa |
カプールタラ see styles |
kapuurutara / kapurutara カプールタラ |
(place-name) Kapurthala (India) |
カブール運河 see styles |
kabuuruunga / kaburunga カブールうんが |
(place-name) Canal Cavour |
カフェ・バー |
kafe baa / kafe ba カフェ・バー |
cafe bar (fre:) |
カフェ・ラテ |
kafe rate カフェ・ラテ |
cafe latte (ita:); latte |
カフェオーレ see styles |
kafeoore カフェオーレ |
cafe au lait (fre:) |
カフェオレ斑 see styles |
kafeorehan カフェオレはん |
cafe-au-lait spot (birthmark) |
カフェキャバ see styles |
kafekyaba カフェキャバ |
cafe cabaret |
カフェテラス see styles |
kafeterasu カフェテラス |
sidewalk cafe (fre: cafe terrasse); footpath cafe |
カフェテリア see styles |
kafeteria カフェテリア |
cafeteria |
カフェラッテ see styles |
kaferatte カフェラッテ |
cafe latte (ita:); latte |
カフカス山脈 see styles |
kafukazusanmyaku カフカズさんみゃく |
(place-name) Kavkaz (mountain range) |
カプグレーヴ see styles |
kapugureee カプグレーヴ |
(personal name) Capgrave |
カプサイシン see styles |
kapusaishin カプサイシン |
{chem} capsaicin |
カブスカウト see styles |
kabusukauto カブスカウト |
cub scout |
カフスカバー see styles |
kafusukabaa / kafusukaba カフスカバー |
cuffs-cover |
カフスボタン see styles |
kafusubotan カフスボタン |
cufflinks (eng: cuffs, por: botão) |
カプセルトイ see styles |
kapuserutoi カプセルトイ |
capsule toy; vending machine toy |
カフドパンツ see styles |
kafudopantsu カフドパンツ |
cuffed pants |
カブト中央町 see styles |
kabutochuuouchou / kabutochuocho カブトちゅうおうちょう |
(place-name) Kabutochūōchō |
かぶと塚公園 see styles |
kabutotsukakouen / kabutotsukakoen かぶとつかこうえん |
(place-name) Kabutotsuka Park |
カプライア島 see styles |
kapuraiatou / kapuraiato カプライアとう |
(place-name) Capraia (island) |
カブラサキ鼻 see styles |
kaburasakihana カブラサキはな |
(place-name) Kaburasakihana |
カプラン水車 see styles |
kapuransuisha カプランすいしゃ |
Kaplan turbine |
カプリーヴィ see styles |
kapuriiri / kapuriri カプリーヴィ |
(surname) Caprivi |
ガブリエーレ see styles |
gaburieere ガブリエーレ |
(personal name) Gabriele |
カブリエル川 see styles |
kaburierugawa カブリエルがわ |
(place-name) Cabriel (river) |
カプリオール see styles |
kapuriooru カプリオール |
capriole |
カプリコーン see styles |
kapurikoon カプリコーン |
(personal name) Capricorn |
カプリコン1 see styles |
kapurikonwan カプリコンワン |
(work) Capricorn One (film); (wk) Capricorn One (film) |
カプリスキー see styles |
kapurisukii / kapurisuki カプリスキー |
(surname) Kaprisky |
カプリッチオ see styles |
kapuricchio カプリッチオ |
(music) capriccio (ita:) |
カプリッチョ see styles |
kapuriccho カプリッチョ |
(work) Capriccio (music); (wk) Capriccio (music) |
かぶりを振る see styles |
kaburiofuru かぶりをふる |
(exp,v5r) to shake one's head (in denial) |
カフリンクス see styles |
kafurinkusu カフリンクス |
cuff links |
カブルコーフ see styles |
kaburukoofu カブルコーフ |
(surname) Kablukov |
ガブレスキー see styles |
gaburesukii / gaburesuki ガブレスキー |
(personal name) Gabreski |
カプレッティ see styles |
kapuretti カプレッティ |
(personal name) Capretti |
アメリカフウ see styles |
amerikafuu / amerikafu アメリカフウ |
(See 紅葉葉楓) American sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum |
おいちょかぶ see styles |
oichokabu おいちょかぶ |
oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game) |
キッズカフェ see styles |
kizzukafe キッズカフェ |
restaurant with a play area for children (wasei: kids' cafe) |
クリッカブル see styles |
kurikkaburu クリッカブル |
(adjectival noun) {comp} clickable |
ダブルカフス see styles |
daburukafusu ダブルカフス |
French cuffs (wasei: double cuffs) |
チカプノツ岬 see styles |
chikapunotsumisaki チカプノツみさき |
(place-name) Chikapunotsumisaki |
チュパカブラ see styles |
chupakabura チュパカブラ |
chupacabra (spa:) |
ディカプリオ see styles |
dikapurio ディカプリオ |
(surname) DiCaprio |
デガブリエル see styles |
degaburieru デガブリエル |
(personal name) Degabriele |
デカブリスト see styles |
dekaburisuto デカブリスト |
Decembrist (19th century Russian revolutionary) (rus: Dekabrist) |
デカプリング see styles |
dekapuringu デカプリング |
decoupling |
ドッグカフェ see styles |
doggukafe ドッグカフェ |
dog-friendly cafe (wasei:); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners |
トプカプ宮殿 see styles |
topukapukyuuden / topukapukyuden トプカプきゅうでん |
(place-name) Topqap Palace |
ドラッガブル see styles |
doraggaburu ドラッガブル |
(can act as adjective) {comp} draggable |
ナガフセリ沢 see styles |
nagafuserizawa ナガフセリざわ |
(place-name) Nagafuserizawa |
ネガフィルム see styles |
negafirumu ネガフィルム |
negative film (as opposed to positive or reversal film) (wasei:); negative |
ネカフェ難民 see styles |
nekafenanmin ネカフェなんみん |
(abbreviation) (See ネットカフェ難民・ネットカフェなんみん) net cafe refugee; homeless person living in an Internet cafe |
ネットカフェ see styles |
nettokafe ネットカフェ |
Internet cafe; net cafe |
バラムルガブ see styles |
baramurugabu バラムルガブ |
(place-name) Bala Murghab |
ピガフェッタ see styles |
pigafetta ピガフェッタ |
(personal name) Pigafetta |
ビラカブラル see styles |
birakaburaru ビラカブラル |
(place-name) Vila Cabral (Mozambique) |
フリッカフリ see styles |
furikkafuri フリッカフリ |
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free |
マクガフィン see styles |
makugafin マクガフィン |
MacGuffin (plot device); McGuffin; maguffin; (surname) McGuffin; MacGuffin |
マッカフィー see styles |
makkafii / makkafi マッカフィー |
(place-name) McAfee |
ムカフンスギ see styles |
mukafunsugi ムカフンスギ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
メガフェプス see styles |
megafepusu メガフェプス |
megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop |
メガフロート see styles |
megafurooto メガフロート |
mega-float |
メルカプタン see styles |
merukaputan メルカプタン |
mercaptan |
リッカフリー see styles |
rikkafurii / rikkafuri リッカフリー |
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free |
リンガフォン see styles |
ringafon リンガフォン |
(personal name) Linguaphone |
レースガフト see styles |
reesugafuto レースガフト |
(personal name) Lesgaft |
ロカフエルテ see styles |
rokafuerute ロカフエルテ |
(personal name) Rocafuerte |
ワルガフチク see styles |
warugafuchiku ワルガフチク |
(personal name) Vargaftik |
丸かぶり寿司 see styles |
marukaburizushi まるかぶりずし |
{food} (See 恵方巻) ehōmaki; uncut sushi roll eaten during setsubun for good luck |
仮面をかぶる see styles |
kamenokaburu かめんをかぶる |
(exp,v5r) (1) to wear a mask; (2) (idiom) to hide one's true intentions |
姉さんかぶり see styles |
anesankaburi あねさんかぶり |
towel wrapped around a woman's head |
念頭にうかぶ see styles |
nentouniukabu / nentoniukabu ねんとうにうかぶ |
(exp,v5b) occur to one; cross one's mind |
念頭に浮かぶ see styles |
nentouniukabu / nentoniukabu ねんとうにうかぶ |
(exp,v5b) occur to one; cross one's mind |
毛氈をかぶる see styles |
mousenokaburu / mosenokaburu もうせんをかぶる |
(exp,v5r) (1) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (2) (archaism) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) |
気分がふさぐ see styles |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
知ったかぶり see styles |
shittakaburi しったかぶり |
(noun/participle) pretending to know |
脳裏に浮かぶ see styles |
nouriniukabu / noriniukabu のうりにうかぶ |
(exp,v5b) (See 浮かぶ・3) to cross one's mind; to occur to one |
Variations: |
kabuna; kaburana; kabuna(sk) かぶな; かぶらな; カブナ(sk) |
(kana only) (See カブ) turnip (Brassica rapa) |
覆いかぶさる see styles |
ooikabusaru おおいかぶさる oikabusaru おいかぶさる |
(v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.) |
覆いかぶせる see styles |
ooikabuseru おおいかぶせる |
(transitive verb) to cover up with something |
音響カプラー see styles |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.