There are 556 total results for your ウッ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウッドブリジ see styles |
udoburiji ウッドブリジ |
(personal name) Woodbridge |
ウッドヘッド see styles |
udoheddo ウッドヘッド |
(personal name) Woodhead |
ウッドベリー see styles |
udoberii / udoberi ウッドベリー |
More info & calligraphy: Woodbury |
ウッドメタル see styles |
udometaru ウッドメタル |
Wood's metal |
ウッドヤード see styles |
udoyaado / udoyado ウッドヤード |
(personal name) Woodyard |
ウッドランド see styles |
udorando ウッドランド |
More info & calligraphy: Woodland |
うっとりする see styles |
uttorisuru うっとりする |
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own |
ウッドリュー see styles |
udoryuu / udoryu ウッドリュー |
(personal name) Woodrew |
ウッドルーフ see styles |
udoruufu / udorufu ウッドルーフ |
(personal name) Woodroofe |
ウッドロフ山 see styles |
udorofusan ウッドロフさん |
(place-name) Mount Woodroffe |
ウッドワーク see styles |
udowaaku / udowaku ウッドワーク |
(surname) Woodwark |
ウッドワース see styles |
udowaasu / udowasu ウッドワース |
More info & calligraphy: Woodworth |
ウッドワード see styles |
udowaado / udowado ウッドワード |
More info & calligraphy: Woodward |
うつみ宮土理 see styles |
utsumimidori うつみみどり |
(person) Utsumi Midori (1943.10-) |
うつらうつら see styles |
utsurautsura うつらうつら |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) drowsily; nodding off |
うつろな表情 see styles |
utsuronahyoujou / utsuronahyojo うつろなひょうじょう |
(exp,n) vacant expression (on one's face); blank expression |
Variations: |
uttai うったい |
(noun/participle) (1) congestion; stagnation; stasis; (noun/participle) (2) pent-up feelings |
イシャウッド see styles |
ishaudo イシャウッド |
(personal name) Isherwood |
ウィンウッド see styles |
inudo ウィンウッド |
(personal name) Winwood |
ウェルウッド see styles |
weruudo / werudo ウェルウッド |
(personal name) Welwood |
オークウッド see styles |
ookuudo / ookudo オークウッド |
(place-name) Oakwood |
カークウッド see styles |
kaakuudo / kakudo カークウッド |
More info & calligraphy: Kirkwood |
カートウッド see styles |
kaatoudo / katodo カートウッド |
(personal name) Kurtwood |
カルドゥッチ see styles |
karudodocchi カルドゥッチ |
(personal name) Carducci |
クウツスミス see styles |
kuutsusumisu / kutsusumisu クウツスミス |
(personal name) Coutts-Smith |
グッドウッド see styles |
guddoudo / guddodo グッドウッド |
(place-name) Goodwood |
グリンガウツ see styles |
guringautsu グリンガウツ |
(personal name) Gringauz |
サウスウッド see styles |
sausuudo / sausudo サウスウッド |
(personal name) Southwood |
シスルウッド see styles |
shisuruudo / shisurudo シスルウッド |
(personal name) Thistlewood |
シャーウッド see styles |
shaaudo / shaudo シャーウッド |
More info & calligraphy: Sherwood |
シュトゥック see styles |
shutotokku シュトゥック |
(personal name) Stuck |
ショアウッド see styles |
shoaudo ショアウッド |
(place-name) Shorewood |
スタンウッド see styles |
sutanudo スタンウッド |
(place-name) Stanwood |
ゼブラウツボ see styles |
zeburautsubo ゼブラウツボ |
zebra moray (Gymnomuraena zebra) |
ソフトウッド see styles |
sofutoudo / sofutodo ソフトウッド |
softwood |
チートウッド see styles |
chiitoudo / chitodo チートウッド |
(personal name) Cheetwood |
デッドウッド see styles |
deddoudo / deddodo デッドウッド |
(place-name) Deadwood |
ノースウッド see styles |
noosuudo / noosudo ノースウッド |
{comp} Northwood |
ハードウッド see styles |
haadoudo / hadodo ハードウッド |
hardwood |
バイカウツギ see styles |
baikautsugi バイカウツギ |
Satsuma mock orange; Philadelphus satsumi |
パックウッド see styles |
pakkuudo / pakkudo パックウッド |
(personal name) Packwood |
パトゥッツィ see styles |
patotottsu パトゥッツィ |
(personal name) Patuzzi |
ハリウッド湖 see styles |
hariudoko ハリウッドこ |
(place-name) Hollywood Lake |
プライウッド see styles |
puraiudo プライウッド |
plywood |
ヘールウッド see styles |
heeruudo / heerudo ヘールウッド |
(personal name) Hailwood |
ヘアーウッド see styles |
heaaudo / heaudo ヘアーウッド |
(personal name) Harewood |
ホークウッド see styles |
hookuudo / hookudo ホークウッド |
(personal name) Hawkwood |
ホームウッド see styles |
hoomuudo / hoomudo ホームウッド |
(place-name) Homewood |
ボルトウッド see styles |
borutoudo / borutodo ボルトウッド |
(personal name) Boltwood |
マッテウッチ see styles |
matteuchi マッテウッチ |
(personal name) Matteucci |
マルトゥッチ see styles |
marutotocchi マルトゥッチ |
(personal name) Martucci |
メタルウッド see styles |
metaruudo / metarudo メタルウッド |
metal wood |
リッジウッド see styles |
rijjiudo リッジウッド |
(place-name) Ridgewood |
リッチウッド see styles |
ricchiudo リッチウッド |
(place-name) Richiwood |
リトルウッズ see styles |
ritoruuzu / ritoruzu リトルウッズ |
(personal name) Littlewoods |
リトルウッド see styles |
ritoruudo / ritorudo リトルウッド |
(personal name) Littlewood |
ルックウッド see styles |
rukkuudo / rukkudo ルックウッド |
(personal name) Rookwood |
ルワンウット see styles |
ruwanuto ルワンウット |
(personal name) Ruangvuth |
レークウッド see styles |
reekuudo / reekudo レークウッド |
(place-name) Lakewood |
ローズウッド see styles |
roozuudo / roozudo ローズウッド |
rosewood |
ロックウッド see styles |
rokkuudo / rokkudo ロックウッド |
More info & calligraphy: Lockwood |
ロンドゥップ see styles |
rondodoppu ロンドゥップ |
(personal name) Lhondup |
Variations: |
yokuutsu / yokutsu よくうつ |
dejection; depression |
Variations: |
kouutsu / koutsu こううつ |
antidepressant |
東ウツカ沢川 see styles |
higashiutsukasawagawa ひがしウツカさわがわ |
(place-name) Higashiutsukasawagawa |
Variations: |
souutsu / soutsu そううつ |
(See 躁鬱病) manic depression; mood swing |
風邪をうつす see styles |
kazeoutsusu / kazeotsusu かぜをうつす |
(exp,v5s) to give a cold (to someone) |
Variations: |
usseki うっせき |
(n,vs,vi) accumulation (of discontent, frustration, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger) |
ウッズクロミス see styles |
uzukuromisu ウッズクロミス |
Wood's chromis (Chromis woodsi) |
ウッダムスミス see styles |
udamusumisu ウッダムスミス |
(personal name) Woodham-Smith |
うつつを抜かす see styles |
utsutsuonukasu うつつをぬかす |
(exp,v5s) to be infatuated; to be hooked on |
ウッディウィス see styles |
udiisu / udisu ウッディウィス |
(personal name) Woodiwiss |
ウッディタウン see styles |
uditaun ウッディタウン |
(place-name) Woodytown |
ウッド・パルプ |
udo parupu ウッド・パルプ |
wood pulp |
ウッド・メタル |
udo metaru ウッド・メタル |
Wood's metal |
ウッドクラフト see styles |
udokurafuto ウッドクラフト |
woodcraft |
ウッドクリップ see styles |
udokurippu ウッドクリップ |
wooden clip; wooden clothespin |
ウッドストック see styles |
udosutokku ウッドストック |
More info & calligraphy: Woodstock |
ウッドチャック see styles |
udochakku ウッドチャック |
woodchuck; groundhog |
ウッドフォード see styles |
udofoodo ウッドフォード |
More info & calligraphy: Woodford |
ウッドフォール see styles |
udofooru ウッドフォール |
(personal name) Woodfall |
ウッドブリッジ see styles |
udoburijji ウッドブリッジ |
(place-name) Woodbridge |
ウッドブロック see styles |
udoburokku ウッドブロック |
woodblock (musical instrument) |
ウッドペッカー see styles |
udopekkaa / udopekka ウッドペッカー |
woodpecker |
ウッドラーク島 see styles |
udoraakutou / udorakuto ウッドラークとう |
(place-name) Woodlark (island) |
うっとりさせる see styles |
uttorisaseru うっとりさせる |
(exp,v1) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
うっとりとする see styles |
uttoritosuru うっとりとする |
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own |
ウッペツ工場川 see styles |
upetsukoujougawa / upetsukojogawa ウッペツこうじょうがわ |
(place-name) Uppetsukoujōgawa |
Variations: |
utsubuse うつぶせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 俯せる・うつぶせる) lying face down; lying on one's face; (2) placing upside down; placing face down |
うっ血性心不全 see styles |
ukketsuseishinfuzen / ukketsuseshinfuzen うっけつせいしんふぜん |
congestive heart failure; CHF |
アンダーウッド see styles |
andaaudo / andaudo アンダーウッド |
More info & calligraphy: Underwood |
イーストウッド see styles |
iisutoudo / isutodo イーストウッド |
More info & calligraphy: Eastwood |
イングルウッド see styles |
inguruudo / ingurudo イングルウッド |
(place-name) Inglewood |
ウェストウッド see styles |
wesutoudo / wesutodo ウェストウッド |
(place-name) Westwood |
ウェッジウッド see styles |
uejjiudo ウエッジウッド |
(personal name) Wedgwood |
エングルウッド see styles |
enguruudo / engurudo エングルウッド |
(place-name) Englewood |
オウツフールン see styles |
outsufuurun / otsufurun オウツフールン |
(place-name) Oudtshoorn |
グリーンウッド see styles |
guriinudo / gurinudo グリーンウッド |
More info & calligraphy: Greenwood |
ケンウッド公園 see styles |
kenudokouen / kenudokoen ケンウッドこうえん |
(place-name) Kenwood Park |
コールダウッド see styles |
koorudaudo コールダウッド |
(personal name) Calderwood |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.