Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 857 total results for your イカ search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バラライカ

see styles
 bararaika
    バラライカ
balalaika (rus: balalayka)

ハワイガン

see styles
 hawaigan
    ハワイガン
(kana only) Hawaiian goose (Branta sandvicensis); nene

ブーディカ

see styles
 buudika / budika
    ブーディカ
(company) Boudica; (c) Boudica

フィガール

see styles
 figaaru / figaru
    フィガール
(personal name) Figal

フィガリア

see styles
 figaria
    フィガリア
(place-name) Phigalia (Phigaleia)

フイガルパ

see styles
 fuigarupa
    フイガルパ
(place-name) Juigalpa (Nicaragua)

フィガロ岬

see styles
 figaromisaki
    フィガロみさき
(place-name) Cap Figalo

フェイガン

see styles
 feigan / fegan
    フェイガン
(personal name) Fagan

フレイカー

see styles
 fureikaa / fureka
    フレイカー
(personal name) Fraker

ヘディガー

see styles
 betikaa / betika
    ベティカー
(personal name) Boetticher

ベンフィカ

see styles
 benfika
    ベンフィカ
(personal name) Benfica

ポイカート

see styles
 poikaato / poikato
    ポイカート
(personal name) Peuckert; Peukert

ポイガン湖

see styles
 poiganko
    ポイガンこ
(place-name) Lake Poygan

ホタルイカ

see styles
 hotaruika
    ホタルイカ
(kana only) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid

マイカパル

see styles
 maikaparu
    マイカパル
(personal name) Majkapar

マディガン

see styles
 madigan
    マディガン
(personal name) Madigan

ミコライカ

see styles
 mikoraika
    ミコライカ
(personal name) Mikolaycak

メティカル

see styles
 medikaru
    メディカル
(can act as adjective) medical

モディカイ

see styles
 modikai
    モディカイ
(personal name) Mordecaj

モンゴイカ

see styles
 mongoika
    モンゴイカ
(1) (kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas); (2) (kana only) common cuttlefish (Sepia officinalis)

ユーティカ

see styles
 yuutika / yutika
    ユーティカ
(place-name) Utica

ライガンジ

see styles
 raiganji
    ライガンジ
(place-name) Raiganj

ラディカル

see styles
 radikaru
    ラディカル
(adjectival noun) radical

ラティガン

see styles
 ratigan
    ラティガン
(personal name) Rattigan

ルディカル

see styles
 rudikaru
    ルディカル
(personal name) Ludikar

ロイカウフ

see styles
 roikaufu
    ロイカウフ
(personal name) Leukauf

ロイカルト

see styles
 roikaruto
    ロイカルト
(personal name) Leuckart

ワイカト川

see styles
 waikatogawa
    ワイカトがわ
(place-name) Waikato (river)

ワイカリー

see styles
 waikarii / waikari
    ワイカリー
(place-name) Waikerie

ワイガント

see styles
 waiganto
    ワイガント
(personal name) Weigand

使いかって

see styles
 tsukaikatte
    つかいかって
(exp,n) ease of use; user-friendliness; usability; utility

匂いがする

see styles
 nioigasuru
    においがする
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell

南いかるが

see styles
 minamiikaruga / minamikaruga
    みなみいかるが
(place-name) Minamiikaruga

問いかける

see styles
 toikakeru
    といかける
(transitive verb) (1) to ask a question; (2) to begin to ask a question

大伴れいか

see styles
 ootomoreika / ootomoreka
    おおともれいか
(person) Ootomo Reika

嫌いがある

see styles
 kiraigaaru / kiraigaru
    きらいがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have a tendency to; to be liable to; to have a touch of; to have a smack of

嫌いが在る

see styles
 kiraigaaru / kiraigaru
    きらいがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have a tendency to; to have concern that

思いがけず

see styles
 omoigakezu
    おもいがけず
(exp,adv) unexpectedly; surprisingly

思いがする

see styles
 omoigasuru
    おもいがする
(exp,vs-i) to feel as though ...

悲しいかな

see styles
 kanashiikana / kanashikana
    かなしいかな
(expression) Sad to say; How sad; Alas

挑戦いかに

see styles
 chousenikani / chosenikani
    ちょうせんいかに
(expression) (obscure) How dare you!

救命いかだ

see styles
 kyuumeiikada / kyumekada
    きゅうめいいかだ
liferaft; lifeboat

椎名れいか

see styles
 shiinareika / shinareka
    しいなれいか
(person) Shiina Reika (1985.11.11-)

田助すいか

see styles
 densukesuika
    でんすけすいか
(kana only) black-skinned variety of watermelon

白鳥マイカ

see styles
 shiratorimaika
    しらとりマイカ
(person) Shiratori Maika (1976.9.25-)

笑いかける

see styles
 waraikakeru
    わらいかける
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at)

臭いがする

see styles
 nioigasuru
    においがする
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell

良いかんじ

see styles
 yoikanji
    よいかんじ
(exp,n) pleasant feeling; good vibes

襲いかかる

see styles
 osoikakaru
    おそいかかる
(v5r,vi) to rush on; to attack; to swoop down on

覆いかくす

see styles
 ooikakusu
    おおいかくす
(transitive verb) to mask; to cover; to cloak; to hide; to conceal

言いかえる

see styles
 iikaeru / ikaeru
    いいかえる
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase

言いがかり

see styles
 iigakari / igakari
    いいがかり
false accusation; pretext; commitment

言いかける

see styles
 iikakeru / ikakeru
    いいかける
(transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (2) to speak to; to address

言いがたい

see styles
 iigatai / igatai
    いいがたい
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (2) embarrassing; delicate

言いかねる

see styles
 iikaneru / ikaneru
    いいかねる
(transitive verb) to find it hard to say

誘いかける

see styles
 sasoikakeru
    さそいかける
(Ichidan verb) to invite

買いかえる

see styles
 kaikaeru
    かいかえる
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new

買いかぶる

see styles
 kaikaburu
    かいかぶる
(transitive verb) to overestimate; to make too much of

追いかける

see styles
 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

酔いが回る

see styles
 yoigamawaru
    よいがまわる
(exp,v5r) to get drunk; to become tipsy

イカーリネン

see styles
 ikaarinen / ikarinen
    イカーリネン
(place-name) Ikaalinen

イガイダマシ

see styles
 igaidamashi
    イガイダマシ
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei)

いかさま裁判

see styles
 ikasamasaiban
    いかさまさいばん
fake trial; kangaroo court

イカリカイ島

see styles
 ikarikaitou / ikarikaito
    イカリカイとう
(place-name) Ikarikaitō

いかりや長介

see styles
 ikariyachousuke / ikariyachosuke
    いかりやちょうすけ
(person) Chōsuke Ikariya (1931.11.1-2004.3.20; comedian and actor)

いかるちどり

see styles
 ikaruchidori
    いかるちどり
(kana only) long-billed plover (Charadrius placidus)

いかれぽんち

see styles
 ikareponchi
    いかれぽんち
airhead (of a male); ditz

イカンベツ川

see styles
 ikanbetsugawa
    イカンベツがわ
(place-name) Ikanbetsugawa

アイカップ川

see styles
 aikappugawa
    アイカップがわ
(place-name) Aikappugawa

アクアティカ

see styles
 akuatika
    アクアティカ
(personal name) Aquatica

アルティガス

see styles
 arutigasu
    アルティガス
(personal name) Artigas

ヴァティカノ

see styles
 atikano
    ヴァティカノ
(place-name) Vatican

ヴァティカン

see styles
 atikan
    ヴァティカン
(place-name) Vatican

ウィカンデル

see styles
 ikanderu
    ウィカンデル
(personal name) Wikander

ウダイカンバ

see styles
 udaikanba
    ウダイカンバ
(kana only) monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch

オプティカル

see styles
 oputikaru
    オプティカル
optical

カーディガン

see styles
 kaadigan / kadigan
    カーディガン
cardigan; (place-name) Cardigan (UK)

カイカニ沢川

see styles
 kaikanisawagawa
    カイカニさわがわ
(place-name) Kaikanisawagawa

カイガラムシ

see styles
 kaigaramushi
    カイガラムシ
(kana only) scale insect

ガスタイガー

see styles
 gasutaigaa / gasutaiga
    ガスタイガー
(personal name) Gasteyger

がたいがいい

see styles
 gataigaii / gataigai
    がたいがいい
(exp,adj-ix) big and brawny; well built; gigantic

がたいが良い

see styles
 gataigayoi
    がたいがよい
(exp,adj-i) big and brawny; well built; gigantic

カミナリイカ

see styles
 kaminariika / kaminarika
    カミナリイカ
(kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas)

グラフィカル

see styles
 gurafikaru
    グラフィカル
(adjectival noun) graphical

グラマティカ

see styles
 guramatika
    グラマティカ
(personal name) Gramatica

クリティカル

see styles
 kuritikaru
    クリティカル
(adjectival noun) (1) critical; (2) (abbreviation) {vidg} (See クリティカルヒット) critical hit

グンベイカ川

see styles
 gunbeikagawa / gunbekagawa
    グンベイカがわ
(place-name) Gumbeika (river)

コメディカル

see styles
 komedikaru
    コメディカル
health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.) (wasei: co-medical); allied health professionals

ゴルパイガン

see styles
 gorupaigan
    ゴルパイガン
(place-name) Golpayegan

サバティカル

see styles
 sabatikaru
    サバティカル
sabbatical leave

サンカメイガ

see styles
 sankameiga / sankamega
    サンカメイガ
(kana only) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)

シティガイド

see styles
 shitigaido
    シティガイド
city guide

ジャマイカ湾

see styles
 jamaikawan
    ジャマイカわん
(place-name) Jamaica Bay

シュタイガー

see styles
 shutaigaa / shutaiga
    シュタイガー
(personal name) Staiger

シュバイガー

see styles
 shubaigaa / shubaiga
    シュバイガー
(personal name) Schwaiger; Schweiger; Schweigger

シュレイガー

see styles
 shureigaa / shurega
    シュレイガー
(personal name) Schrager

シュワイカー

see styles
 shuwaikaa / shuwaika
    シュワイカー
(personal name) Schweiker

シリヤケイカ

see styles
 shiriyakeika / shiriyakeka
    シリヤケイカ
(kana only) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)

スイカズラ科

see styles
 suikazuraka
    スイカズラか
Caprifoliaceae (family of flowering plants comprising the honeysuckles)

ステディカム

see styles
 sutedikamu
    ステディカム
steadicam

<123456789>

This page contains 100 results for "イカ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary