There are 857 total results for your イカ search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バラライカ see styles |
bararaika バラライカ |
balalaika (rus: balalayka) |
ハワイガン see styles |
hawaigan ハワイガン |
(kana only) Hawaiian goose (Branta sandvicensis); nene |
ブーディカ see styles |
buudika / budika ブーディカ |
(company) Boudica; (c) Boudica |
フィガール see styles |
figaaru / figaru フィガール |
(personal name) Figal |
フィガリア see styles |
figaria フィガリア |
(place-name) Phigalia (Phigaleia) |
フイガルパ see styles |
fuigarupa フイガルパ |
(place-name) Juigalpa (Nicaragua) |
フィガロ岬 see styles |
figaromisaki フィガロみさき |
(place-name) Cap Figalo |
フェイガン see styles |
feigan / fegan フェイガン |
(personal name) Fagan |
フレイカー see styles |
fureikaa / fureka フレイカー |
(personal name) Fraker |
ヘディガー see styles |
betikaa / betika ベティカー |
(personal name) Boetticher |
ベンフィカ see styles |
benfika ベンフィカ |
(personal name) Benfica |
ポイカート see styles |
poikaato / poikato ポイカート |
(personal name) Peuckert; Peukert |
ポイガン湖 see styles |
poiganko ポイガンこ |
(place-name) Lake Poygan |
ホタルイカ see styles |
hotaruika ホタルイカ |
(kana only) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid |
マイカパル see styles |
maikaparu マイカパル |
(personal name) Majkapar |
マディガン see styles |
madigan マディガン |
(personal name) Madigan |
ミコライカ see styles |
mikoraika ミコライカ |
(personal name) Mikolaycak |
メティカル see styles |
medikaru メディカル |
(can act as adjective) medical |
モディカイ see styles |
modikai モディカイ |
(personal name) Mordecaj |
モンゴイカ see styles |
mongoika モンゴイカ |
(1) (kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas); (2) (kana only) common cuttlefish (Sepia officinalis) |
ユーティカ see styles |
yuutika / yutika ユーティカ |
(place-name) Utica |
ライガンジ see styles |
raiganji ライガンジ |
(place-name) Raiganj |
ラディカル see styles |
radikaru ラディカル |
(adjectival noun) radical |
ラティガン see styles |
ratigan ラティガン |
(personal name) Rattigan |
ルディカル see styles |
rudikaru ルディカル |
(personal name) Ludikar |
ロイカウフ see styles |
roikaufu ロイカウフ |
(personal name) Leukauf |
ロイカルト see styles |
roikaruto ロイカルト |
(personal name) Leuckart |
ワイカト川 see styles |
waikatogawa ワイカトがわ |
(place-name) Waikato (river) |
ワイカリー see styles |
waikarii / waikari ワイカリー |
(place-name) Waikerie |
ワイガント see styles |
waiganto ワイガント |
(personal name) Weigand |
使いかって see styles |
tsukaikatte つかいかって |
(exp,n) ease of use; user-friendliness; usability; utility |
匂いがする see styles |
nioigasuru においがする |
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell |
南いかるが see styles |
minamiikaruga / minamikaruga みなみいかるが |
(place-name) Minamiikaruga |
問いかける see styles |
toikakeru といかける |
(transitive verb) (1) to ask a question; (2) to begin to ask a question |
大伴れいか see styles |
ootomoreika / ootomoreka おおともれいか |
(person) Ootomo Reika |
嫌いがある see styles |
kiraigaaru / kiraigaru きらいがある |
(exp,v5r-i) (kana only) to have a tendency to; to be liable to; to have a touch of; to have a smack of |
嫌いが在る see styles |
kiraigaaru / kiraigaru きらいがある |
(exp,v5r-i) (kana only) to have a tendency to; to have concern that |
思いがけず see styles |
omoigakezu おもいがけず |
(exp,adv) unexpectedly; surprisingly |
思いがする see styles |
omoigasuru おもいがする |
(exp,vs-i) to feel as though ... |
悲しいかな see styles |
kanashiikana / kanashikana かなしいかな |
(expression) Sad to say; How sad; Alas |
挑戦いかに see styles |
chousenikani / chosenikani ちょうせんいかに |
(expression) (obscure) How dare you! |
救命いかだ see styles |
kyuumeiikada / kyumekada きゅうめいいかだ |
liferaft; lifeboat |
椎名れいか see styles |
shiinareika / shinareka しいなれいか |
(person) Shiina Reika (1985.11.11-) |
田助すいか see styles |
densukesuika でんすけすいか |
(kana only) black-skinned variety of watermelon |
白鳥マイカ see styles |
shiratorimaika しらとりマイカ |
(person) Shiratori Maika (1976.9.25-) |
笑いかける see styles |
waraikakeru わらいかける |
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at) |
臭いがする see styles |
nioigasuru においがする |
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell |
良いかんじ see styles |
yoikanji よいかんじ |
(exp,n) pleasant feeling; good vibes |
襲いかかる see styles |
osoikakaru おそいかかる |
(v5r,vi) to rush on; to attack; to swoop down on |
覆いかくす see styles |
ooikakusu おおいかくす |
(transitive verb) to mask; to cover; to cloak; to hide; to conceal |
言いかえる see styles |
iikaeru / ikaeru いいかえる |
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase |
言いがかり see styles |
iigakari / igakari いいがかり |
false accusation; pretext; commitment |
言いかける see styles |
iikakeru / ikakeru いいかける |
(transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (2) to speak to; to address |
言いがたい see styles |
iigatai / igatai いいがたい |
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (2) embarrassing; delicate |
言いかねる see styles |
iikaneru / ikaneru いいかねる |
(transitive verb) to find it hard to say |
誘いかける see styles |
sasoikakeru さそいかける |
(Ichidan verb) to invite |
買いかえる see styles |
kaikaeru かいかえる |
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new |
買いかぶる see styles |
kaikaburu かいかぶる |
(transitive verb) to overestimate; to make too much of |
追いかける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
酔いが回る see styles |
yoigamawaru よいがまわる |
(exp,v5r) to get drunk; to become tipsy |
イカーリネン see styles |
ikaarinen / ikarinen イカーリネン |
(place-name) Ikaalinen |
イガイダマシ see styles |
igaidamashi イガイダマシ |
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei) |
いかさま裁判 see styles |
ikasamasaiban いかさまさいばん |
fake trial; kangaroo court |
イカリカイ島 see styles |
ikarikaitou / ikarikaito イカリカイとう |
(place-name) Ikarikaitō |
いかりや長介 see styles |
ikariyachousuke / ikariyachosuke いかりやちょうすけ |
(person) Chōsuke Ikariya (1931.11.1-2004.3.20; comedian and actor) |
いかるちどり see styles |
ikaruchidori いかるちどり |
(kana only) long-billed plover (Charadrius placidus) |
いかれぽんち see styles |
ikareponchi いかれぽんち |
airhead (of a male); ditz |
イカンベツ川 see styles |
ikanbetsugawa イカンベツがわ |
(place-name) Ikanbetsugawa |
アイカップ川 see styles |
aikappugawa アイカップがわ |
(place-name) Aikappugawa |
アクアティカ see styles |
akuatika アクアティカ |
(personal name) Aquatica |
アルティガス see styles |
arutigasu アルティガス |
(personal name) Artigas |
ヴァティカノ see styles |
atikano ヴァティカノ |
(place-name) Vatican |
ヴァティカン see styles |
atikan ヴァティカン |
(place-name) Vatican |
ウィカンデル see styles |
ikanderu ウィカンデル |
(personal name) Wikander |
ウダイカンバ see styles |
udaikanba ウダイカンバ |
(kana only) monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch |
オプティカル see styles |
oputikaru オプティカル |
optical |
カーディガン see styles |
kaadigan / kadigan カーディガン |
cardigan; (place-name) Cardigan (UK) |
カイカニ沢川 see styles |
kaikanisawagawa カイカニさわがわ |
(place-name) Kaikanisawagawa |
カイガラムシ see styles |
kaigaramushi カイガラムシ |
(kana only) scale insect |
ガスタイガー see styles |
gasutaigaa / gasutaiga ガスタイガー |
(personal name) Gasteyger |
がたいがいい see styles |
gataigaii / gataigai がたいがいい |
(exp,adj-ix) big and brawny; well built; gigantic |
がたいが良い see styles |
gataigayoi がたいがよい |
(exp,adj-i) big and brawny; well built; gigantic |
カミナリイカ see styles |
kaminariika / kaminarika カミナリイカ |
(kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas) |
グラフィカル see styles |
gurafikaru グラフィカル |
(adjectival noun) graphical |
グラマティカ see styles |
guramatika グラマティカ |
(personal name) Gramatica |
クリティカル see styles |
kuritikaru クリティカル |
(adjectival noun) (1) critical; (2) (abbreviation) {vidg} (See クリティカルヒット) critical hit |
グンベイカ川 see styles |
gunbeikagawa / gunbekagawa グンベイカがわ |
(place-name) Gumbeika (river) |
コメディカル see styles |
komedikaru コメディカル |
health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.) (wasei: co-medical); allied health professionals |
ゴルパイガン see styles |
gorupaigan ゴルパイガン |
(place-name) Golpayegan |
サバティカル see styles |
sabatikaru サバティカル |
sabbatical leave |
サンカメイガ see styles |
sankameiga / sankamega サンカメイガ |
(kana only) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas) |
シティガイド see styles |
shitigaido シティガイド |
city guide |
ジャマイカ湾 see styles |
jamaikawan ジャマイカわん |
(place-name) Jamaica Bay |
シュタイガー see styles |
shutaigaa / shutaiga シュタイガー |
(personal name) Staiger |
シュバイガー see styles |
shubaigaa / shubaiga シュバイガー |
(personal name) Schwaiger; Schweiger; Schweigger |
シュレイガー see styles |
shureigaa / shurega シュレイガー |
(personal name) Schrager |
シュワイカー see styles |
shuwaikaa / shuwaika シュワイカー |
(personal name) Schweiker |
シリヤケイカ see styles |
shiriyakeika / shiriyakeka シリヤケイカ |
(kana only) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
スイカズラ科 see styles |
suikazuraka スイカズラか |
Caprifoliaceae (family of flowering plants comprising the honeysuckles) |
ステディカム see styles |
sutedikamu ステディカム |
steadicam |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.