There are 575 total results for your わん search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワンポイント see styles |
wanpointo ワンポイント |
(n,adj-f) (1) one point; (2) stitched ornament; small needlepoint design; (3) (baseb) (abbreviation) relief pitcher brought in to face one batter |
ワンボックス see styles |
wanbokkusu ワンボックス |
(abbreviation) (See ワンボックスカー) minivan (wasei: one box); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
ワンマンカー see styles |
wanmankaa / wanmanka ワンマンカー |
conductorless bus (i.e. having only a driver) (wasei: one-man car); conductorless train |
ワンマンバス see styles |
wanmanbasu ワンマンバス |
one-man bus |
ワンメーター see styles |
wanmeetaa / wanmeeta ワンメーター |
(within) basic fare (of a taxi meter, without being charged for mileage) (wasei: one meter) |
ワンランク上 see styles |
wanrankuue / wanrankue ワンランクうえ |
(can be adjective with の) one rank above; higher grade; next level; one grade up; one notch above |
ワンレングス see styles |
wanrengusu ワンレングス |
haircut of uniform length (wasei: one-length) |
ワンワールド see styles |
wanwaarudo / wanwarudo ワンワールド |
(product) OneWorld; (product name) OneWorld |
わんわん物語 see styles |
wanwanmonogatari わんわんものがたり |
(work) Lady and the Tramp (1955 Disney film); (wk) Lady and the Tramp (1955 Disney film) |
ワン切り詐欺 see styles |
wangirisagi ワンぎりさぎ |
one-ring fraud (attempt to encourage a return call to a fraudster's number) |
ワンライナー see styles |
wanrainaa / wanraina ワンライナー |
{comp} one-liner (program) |
アスワンダム see styles |
asuwandamu アスワンダム |
(place-name) Aswan Dam |
インチョワン see styles |
inchowan インチョワン |
(place-name) Yinchuan (China) |
エルワンゲン see styles |
eruwangen エルワンゲン |
(place-name) Ellwangen |
オンリーワン see styles |
onriiwan / onriwan オンリーワン |
(noun - becomes adjective with の) (1) only one (person, thing); sole; unique; (can be adjective with の) (2) highest; best; most outstanding; (3) custom-made |
Variations: |
kan; kuwan かん; くわん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong) |
くわんくわん see styles |
kuwankuwan くわんくわん |
having food stuck around the mouth; having food all over the face |
クワンティコ see styles |
kuwantiko クワンティコ |
(place-name) Quantico |
クワントリル see styles |
kuwantoriru クワントリル |
(personal name) Quantrill |
コピーワンス see styles |
kopiiwansu / kopiwansu コピーワンス |
copy once (regulation) |
コワントロー see styles |
kowantoroo コワントロー |
(product name) Cointreau (trademark) |
コワンユワン see styles |
kowanyuwan コワンユワン |
(place-name) Guangyuan |
サスカチワン see styles |
sasukachiwan サスカチワン |
Saskatchewan |
ザビッグワン see styles |
zabigguwan ザビッグワン |
(work) The Big One (film); (wk) The Big One (film) |
サンワン山脈 see styles |
sanwansanmyaku サンワンさんみゃく |
(place-name) San Juan Mountains |
シャオコワン see styles |
shaokowan シャオコワン |
(place-name) Shaoguan |
シュワンデン see styles |
shuwanden シュワンデン |
(place-name) Schwanden |
シュワンホワ see styles |
shuwanhowa シュワンホワ |
(place-name) Xuanhua |
シュワン細胞 see styles |
shuwansaibou / shuwansaibo シュワンさいぼう |
Schwann cell |
シュワン羊肉 see styles |
shuwanyanrou; shanyanroo / shuwanyanro; shanyanroo シュワンヤンロウ; シャンヤンロー |
(kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) instant-boiled mutton (hot pot dish similar to shabu-shabu) (chi: shuànyángròu) |
シワンベツ川 see styles |
shiwanbetsugawa シワンベツがわ |
(place-name) Shiwanbetsugawa |
スーチョワン see styles |
suuchowan / suchowan スーチョワン |
(place-name) Sichuan |
スワンボロウ see styles |
suwanborou / suwanboro スワンボロウ |
(personal name) Swanborough |
スワンランド see styles |
suwanrando スワンランド |
(place-name) Swanland (Australia) |
スワンリバー see styles |
suwanribaa / suwanriba スワンリバー |
(place-name) Swan River |
タイワンザメ see styles |
taiwanzame タイワンザメ |
graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) |
タイワンザル see styles |
taiwanzaru タイワンザル |
(kana only) Formosan rock macaque (Macaca cyclopis); Formosan rock monkey; Taiwanese macaque |
タイワンジカ see styles |
taiwanjika タイワンジカ |
Formosan sika; Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus) |
タイワンリス see styles |
taiwanrisu タイワンリス |
(kana only) Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis) |
チウチュワン see styles |
chiuchuwan チウチュワン |
(place-name) Jiuquan |
チェンユワン see styles |
chenyuwan チェンユワン |
(place-name) Zhenyuan |
テワンテペク see styles |
tewantepeku テワンテペク |
(place-name) Tehuantepec |
てんやわんや see styles |
tenyawanya てんやわんや |
(n,adj-no,adj-na,vs) confusion; disturbance; commotion; chaos; disorder |
トンチョワン see styles |
tonchowan トンチョワン |
(place-name) Dongchuan; Tongchuan |
ナコンサワン see styles |
nakonsawan ナコンサワン |
(place-name) Nakhon Sawan; Nakhonsawan (Thailand) |
ナンバーワン see styles |
nanbaawan / nanbawan ナンバーワン |
number one |
パウゼワング see styles |
pauzewangu パウゼワング |
(personal name) Pausewang |
バニュワンギ see styles |
banyuwangi バニュワンギ |
(place-name) Banjuwangi; Banyuwangi (Indonesia) |
ピーエルワン see styles |
piieruwan / pieruwan ピーエルワン |
{comp} PL-1 |
フォンユワン see styles |
fonyuwan フォンユワン |
(place-name) Fengyuan |
ブスワンガ島 see styles |
busuwangatou / busuwangato ブスワンガとう |
(place-name) Busuanga (island) |
ブラワンデリ see styles |
burawanderi ブラワンデリ |
(place-name) Belawan Deli |
ページ・ワン |
peeji wan ページ・ワン |
page one (Japanese card game) |
ホーチョワン see styles |
hoochowan ホーチョワン |
(place-name) Hechuan |
ホワンチュー see styles |
howanchuu / howanchu ホワンチュー |
(kana only) huangjiu; undistilled Chinese alcohol made of fermented grains |
ホワンチュウ see styles |
howanchuu / howanchu ホワンチュウ |
(kana only) huangjiu; undistilled Chinese alcohol made of fermented grains |
ほわんほわん see styles |
howanhowan ほわんほわん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool; collected; (2) (onomatopoeic or mimetic word) expression of disappointment (e.g. falling "wuh-wuh-wuh" sound in TV shows, etc.) |
マインクワン see styles |
mainkuwan マインクワン |
(place-name) Maingkwan |
マクゴーワン see styles |
makugoowan マクゴーワン |
More info & calligraphy: McGowan |
マッゴーワン see styles |
maggoowan マッゴーワン |
(surname) McGowan |
ムワンブツァ see styles |
muwanbusha ムワンブツァ |
(personal name) Mwambutsa |
ヤンチュワン see styles |
yanchuwan ヤンチュワン |
(place-name) Yangquan |
ヨンチョワン see styles |
yonchowan ヨンチョワン |
(place-name) Yongchuan |
ライトワンス see styles |
raitowansu ライトワンス |
(computer terminology) write once |
リエンユワン see styles |
rienyuwan リエンユワン |
(place-name) Lianyuan |
リヤオユワン see styles |
riyaoyuwan リヤオユワン |
(place-name) Liaoyuan |
ルワンウット see styles |
ruwanuto ルワンウット |
(personal name) Ruangvuth |
ルワンダ虐殺 see styles |
ruwandagyakusatsu ルワンダぎゃくさつ |
(hist) Rwandan genocide (1994) |
ロンチュワン see styles |
ronchuwan ロンチュワン |
(place-name) Longquan |
我と思わん者 see styles |
waretoomowanmono われとおもわんもの |
(exp,n) those confident in themselves |
言わんとする see styles |
iwantosuru いわんとする |
(exp,vs-i) (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means |
言わんばかり see styles |
iwanbakari いわんばかり |
(adverb) as if to say; as much as to say; as though |
買わんである see styles |
kawandearu かわんである |
(expression) a must to buy |
ワン・ストップ |
wan sutoppu ワン・ストップ |
(abbreviation) one-stop service |
ワン・チャンス |
wan chansu ワン・チャンス |
one chance; only opportunity |
ワン・ポイント |
wan pointo ワン・ポイント |
(n,adj-f) (1) one point; (2) stitched ornament; small needlepoint design; (3) (baseb) (abbreviation) relief pitcher brought in to face one batter |
ワン・メーター |
wan meetaa / wan meeta ワン・メーター |
(within) basic fare (of a taxi meter, without being charged for mileage) (wasei: one meter) |
ワン・レングス |
wan rengusu ワン・レングス |
haircut of uniform length (wasei: one-length) |
ワンウェーびん see styles |
wanweebin ワンウェーびん |
one way bottle; non-returnable bottle |
ワンウェイびん see styles |
wanweibin / wanwebin ワンウェイびん |
one way bottle; non-returnable bottle |
ワンクッション see styles |
wankusshon ワンクッション |
action taken to soften the impact of something (wasei: one cushion) |
ワンゲンハイム see styles |
wangenhaimu ワンゲンハイム |
(personal name) Wangenheim |
ワンコインバス see styles |
wankoinbasu ワンコインバス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
ワンコイン弁当 see styles |
wankoinbentou / wankoinbento ワンコインべんとう |
500-yen bento |
ワンス・スルー |
wansu suruu / wansu suru ワンス・スルー |
once through (system) |
ワンダースワン see styles |
wandaasuwan / wandasuwan ワンダースワン |
(product) (Bandai) WonderSwan; (product name) (Bandai) WonderSwan |
ワンダーライフ see styles |
wandaaraifu / wandaraifu ワンダーライフ |
(company) Wonderlife; (c) Wonderlife |
ワンダーランド see styles |
wandaarando / wandarando ワンダーランド |
wonderland |
ワンツースリー see styles |
wantsuusurii / wantsusuri ワンツースリー |
(computer terminology) 1-2-3 |
ワンツーパンチ see styles |
wantsuupanchi / wantsupanchi ワンツーパンチ |
one-two punch |
ワンテンカメラ see styles |
wantenkamera ワンテンカメラ |
(product) 110 camera; (product name) 110 camera |
ワンドリンク制 see styles |
wandorinkusei / wandorinkuse ワンドリンクせい |
one drink minimum (condition for using a karaoke bar, etc.) |
ワンナイトラブ see styles |
wannaitorabu ワンナイトラブ |
single sexual encounter (wasei: one night love); one-night stand |
わんぱくデニス see styles |
wanpakudenisu わんぱくデニス |
(work) Dennis The Menace (film); (wk) Dennis The Menace (film) |
ワンマンショー see styles |
wanmanshoo ワンマンショー |
one-man show |
ワンマンショウ see styles |
wanmanshou / wanmansho ワンマンショウ |
one-man show |
Variations: |
wankou(wan公); wankou(wan公) / wanko(wan公); wanko(wan公) ワンこう(ワン公); わんこう(わん公) |
(colloquialism) (See ワン) dog |
Variations: |
wanko(wan子); wanko(wan子); wanko(p) ワンこ(ワン子); わんこ(わん子); ワンコ(P) |
(child. language) (kana only) dog; doggy; bow-wow |
イワンテエフカ see styles |
iwanteefuka イワンテエフカ |
(place-name) Ivanteevka |
イワンパブロフ see styles |
iwanpaburofu イワンパブロフ |
(person) Ivan Pavlov |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.